Acts 19:10 in Buamu 10 O wó mu á dɔ̃n hã lúlúio bìo ɲun. Lé bṹn nɔn á ɓa zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa na wi ho Azii kɔ̃hṹ yi ɓúenɓúen á ɲánáa o Ɲúhṹso bìo.
Other Translations King James Version (KJV) And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
American Standard Version (ASV) And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Bible in Basic English (BBE) And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Darby English Bible (DBY) And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
World English Bible (WEB) This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Young's Literal Translation (YLT) And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,
Cross Reference Acts 16:6 in Buamu 6 Le Dónbeenì Hácírí hò ɓa le ɓa yí vaá bue le Dónbeenì bíonì ho Azii kɔ̃hṹ yi. Á ɓa kã́a ho Firizii lè ho Kalasii kãna yi á wà.
Acts 18:4 in Buamu 4 Hã *Sabaawa lè mí dà-kéní kéní yi ó o Poole wee wé lá le bíonì ɓa zúifùwa kàránló zĩi yi, á wee cà ò o bío ɓúe ɓa zúifùwa lè ho *Kɛrɛɛsisa ɲúná.
Acts 18:11 in Buamu 11 O Poole wó le lúlú-kùure lè mí sanka ho Korɛnte yi, á kàránna ɓa nùpua bĩ́n lè le Dónbeenì bìo.
Acts 19:8 in Buamu 8 O Poole yí máa khí ɓa zúifùwa kàránló zĩi yi. Pĩina bìo tĩn ká lé bĩ́n ó o wee ɓuee bío yi ká a ponì sɛ́ra. O wee bue le *Dónbeenì bɛ́ɛnì bìo, á wee cà à bìa wee ɲí a cɔ̃́n à tà mu yi.
Acts 19:22 in Buamu 22 Ó o tonkaa o Timɔtee là a Erasiite na làa wo wee séení mín le ɓa va ho Maseduana, ò orɛ́n mí bɛɛre wón kará dóka mí yi ho Azii kɔ̃hṹ yi.
Acts 19:26 in Buamu 26 Háyà! Ò o nìi mu na ɓa le Poole bìo na ó o wee wé á mi wee mi, á wee ɲí. O wee bío le hã dofĩ́-kansiwà na ɓa nùpua wó míten á yínɔń dofĩ́ina. Á ɓa nùpua cɛ̀rɛ̀ɛ tà a bìo ho Efɛɛze yi. Hàrí ho Azii kɔ̃hṹ nùpua ó o vó ká cĩ́inú.
Acts 20:18 in Buamu 18 Bìo ɓa ɓueé dɔ̃n, ó o bía nɔn ɓa yi: «À lá ĩ ɓuen-nɔ̀nzoǹ ho Azii kɔ̃hṹ yi ɲii, á bìo á ĩ ɓuan lè ĩten ho pã̀ahṹ ɓúenɓúen na á ĩ làa mia kará mín wán á mi zũ.
Acts 20:20 in Buamu 20 Mi zũ mu le bìo dà a séení mia ɓàn dɛ̀ɛ woon á ĩ yí sànkaa mia. Mu ɓúenɓúen á ĩ buera, á kàránna làa mia ɓa zã̀amáa yahó lè mi zĩní yi.
Acts 20:31 in Buamu 31 Mi cén tĩní mi yìo, à zũń mu le ĩ ɲà mi zeǹ wán hã lúlúio bìo tĩn yi, hã wisonáa lè mí tĩ́nɔ̀nna yi ká ĩ wee wá.
Romans 1:16 in Buamu 16 Mu bon, le bín-tente bueró nìyio yí máa dí mi. Le bín-tente mu lé le Dónbeenì pànká na le wee kã̀nínáa bìa ɓúenɓúen na wee dé mí sĩa le yi, à ɓúaká làa bìa lé ɓa *zúifùwa, à dãnáa bìa ká.
Romans 10:12 in Buamu 12 Ɓa *zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa á hueekaró mía yi. Ɓa ɓúenɓúen lɛɛ́ra o Ɲúhṹso nì-kéní yi, wón na wee wé mu tentemu làa bìa ɓúenɓúen na wee fìo mu o cɔ̃́n.
Romans 10:18 in Buamu 18 Àwa, le ĩ tùa mia: O *Isirayɛɛle nìpomu á yí ɲá le bín-tente mu le? Ɓa ɲá le. Bìo kà lé bìo túara le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi: «Le Dónbeenì bín-tente á bɛ̀nbɛ́ra hã lùa ɓúenɓúen. Le buera nɔn ho dĩ́míɲá nùpua ɓúenɓúen yi.»
1 Corinthians 1:22 in Buamu 22 Ɓa *zúifùwa wi à ɓa mi mu yéréké bìowa na wee zéení le Dónbeenì pànká. À bìa yínɔń ɓa zúifùwa bán ɓɛ̀n lé mu bè-zũńminì á ɓa wee cà.
Galatians 3:28 in Buamu 28 Hueekaró wã́a mía ɓa *zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa pã̀ahṹ. Hueekaró mía ɓa wobáaní làa bìa wi míten pã̀ahṹ, hueekaró mía báawa làa hã́awa pã̀ahṹ, lé bìo mi ɓúenɓúen lée dà-kéní mi páaníló là a Yeesu Krista bìo yi.
Colossians 3:11 in Buamu 11 Lé bṹn nɔn á ɓa *zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa, làa bìa kúiora làa bìa yí kúiora, lè ɓa nì-hãní, làa bìa yìo yí hɛ́ra, lè ɓa wobáaní làa bìa wi míten, bán ɓúenɓúen á hueekaró mía yi. O *Krista mí dòn lé yìa bìo ɲúhṹ wi. Bìa dó mí sĩa wo yi ɓúenɓúen ó o páaníanáa.
2 Timothy 1:15 in Buamu 15 Fo zũ le ho Azii kɔ̃hṹ nùpua na dó mí sĩa le Dónbeenì yi cɛ̀rɛ̀ɛ pã́ mi día. O Fizɛɛle là a Hɛɛmɔzɛɛnɛ mún wi ɓa tĩ́ahṹ.
1 Peter 1:1 in Buamu 1 Ĩnɛ́n Piɛre na lé o Yeesu *Krista tonkaro lé mi wee túa ho vũahṹ na kà. Ĩ wee túa ho á à na bìa le Dónbeenì hueekaa wó lè mí nìpomu yi, na saawaa wi mu nì-hãmu yi ho Pɔ̃n, lè ho Kalasii, lè ho Kapadoosi, lè ho *Azii, lè ho Bitinii kãna yi.
Revelation 1:4 in Buamu 4 Ho vũahṹ mu lé ĩnɛ́n Zãn wee túa ho á à na ho Azii kɔ̃hṹ lórá bìo hèɲun kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun yi. Le le Dónbeenì, dìo wi fɛ́ɛɛ, na wi ká bìo ɓúi dĩǹ yí léra na bò ò ɓuen, à wé mu sãamu làa mia, à na ho hɛ́ɛrà mia. Le hã hácíira mí bìo hèɲun, hĩ̀a dĩ̀n le Dónbeenì bá-zàmu kanmúiní yahó à mún wé mu sãamu làa mia, à na ho hɛ́ɛrà mia.
Revelation 1:11 in Buamu 11 Á mu tãmu mu bía làa mi: «Bìo fo wee mi à ũ túa ho vũahṹ yi na hã lórá bìo hèɲun na kà kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun yi: Ho Efɛɛze, ho Simiina, ho Pɛɛkaamu, ho Tiatiire, ho Saade, ho Filadɛlifii, lè ho Lawodisee.»