Acts 14:15 in Buamu 15 ká ɓa à bío pɔ̃́npɔ̃́n: «Éee! Minɛ́n nùpua mu, lée webio nɔn á mi wee wéráa bìo kà? Warɛ́n mún lé ɓa nùpua lè mí bìo síi, á wee bue le bín-tente na mia le mi ko à mi día hɔ̃́n wɔ̃̀n-kã́amáawa so, ká mi yèrèmá sánsá le Dónbeenì na wi fɛ́ɛɛ, dìo léra ho wáayi, lè ho tá, lè mu yámú ɲumu làa bìo wi mu yi ɓúenɓúen.
Other Translations King James Version (KJV) And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
American Standard Version (ASV) and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Bible in Basic English (BBE) Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:
Darby English Bible (DBY) and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
World English Bible (WEB) "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Young's Literal Translation (YLT) and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Cross Reference Matthew 16:16 in Buamu 16 Ó o Simɔn Piɛre bía nɔn wo yi: «Fo lé o *Krista, le Dónbeenì na wi fɛ́ɛɛ Za.»
John 5:26 in Buamu 26 Mu bon, làa bìo ó o Maá á le mukãnì binbirì wee lé cɔ̃́n, lé làa bṹn síi ó o wó ó o Za á le mukãnì binbirì mún wee lé cɔ̃́n.
John 7:18 in Buamu 18 Yìa wee bío mí kùrú bíoní, wón wee cà le yèni. Ká yìa wee cà le yèni à na yìa tonkaa wo yi, wón wee mì ho tũ̀iá, o térénna.
Acts 3:12 in Buamu 12 Bìo ó o Piɛre mɔn mu, ó o bía bìo kà nɔn ɓa zã̀amáa yi: «*Isirayɛɛlesa, lée webio nɔn ó o nìi mu waró bìo wóráa mia coon? Lée webio nɔn mi wee lońnáa wɛn kà síi, ka lè mu lé warɛ́n waten lè wa pànká á nɔn ó o wee varákaráa, tàá lé bìo wa bò le Dónbeenì yi bìo yi.
Acts 4:24 in Buamu 24 Bìo ɓa ɲá mu vó, á ɓa ɓúenɓúen wó mí yilera làa dà-kéní á wee fìo le Dónbeenì yi kà síi: «Ɲúhṹso, ũnɛ́n lé fo léra ho wáayi lè ho tá, lè ho muhṹ lè mu bìo ɓúenɓúen na wi ho yi.
Acts 7:26 in Buamu 26 Mu tá na lée tɔ̃n, ó o Mɔyiize fò mín lè mín sìí nùpua nùwã ɲun ká ɓa wee fi. Ó o le mí ì yanka ɓa, ó o bía bìo kà: ‹Wàn zàwa, minɛ́n na lé lè dà-kéní á bĩnía wee fi mín yi le?›
Acts 10:26 in Buamu 26 Ká a Piɛre màhã́ fù a yi á hóonía ò o bía nɔn wo yi: «Lii hĩ́ní, ĩnɛ́n mún lé o nùpue lè ũ bìo síi.»
Acts 12:22 in Buamu 22 Á mu nìpomu ɓúenɓúen bía pɔ̃́npɔ̃́n: «Mu yí nɔn nùpue wee bío, mu lée dofĩ́ní ɓúi.»
Acts 13:32 in Buamu 32 «Warɛ́n lé bìa wee bue le Dónbeenì bín-tente à na mia: Le Dónbeenì ɲii na le dó nɔn wàn ɓùaawa yi
Acts 14:7 in Buamu 7 Bìo ɓa vaá dɔ̃n á ɓa lan wee bue le bín-tente bĩ́n.
Acts 14:21 in Buamu 21 O Poole là a Baanabaasi buera le bín-tente ho Dɛɛbe yi, á ɓa nùpua cɛ̀rɛ̀ɛ tà wó ɓa nì-kenínia. Bṹn mɔ́n, á ɓa yèrèmáa van ho Lisitere lè ho Ikoniyuumu yi, lè ho Ãntiosi na wi ho Pizidii kɔ̃hṹ yi.
Acts 16:30 in Buamu 30 Bṹn mɔ́n ó o fó ɓa lóráa ò o tùara ɓa yi: «Minɛ́n nùpua mu, lé mu yɛ́n á ĩ ko à ĩ wé à fennáa?»
Acts 17:16 in Buamu 16 Pã̀ahṹ na ó o Poole wi ho Atɛɛna yi á pan o Silaasi là a Timɔtee, ó o mɔn à ho lóhó mu sú lè hã dofĩ́-kansiwà, á mu wee vá a yi.
Acts 17:24 in Buamu 24 Le Dónbeenì na léra ho dĩ́míɲá lè mu bìowa na wi ho yi ɓúenɓúen, na lé ho wáayi lè ho tá Ɲúhṹso, á yí máa zoo kɛɛní hã zĩní na ɓa nùpua wee so míten na le yi.
Acts 26:17 in Buamu 17 Ĩnɛ́n á à kã̀ní fo ɓa zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa níi yi. Ĩ wee tonka fo ɓa cɔ̃́n,
Acts 27:10 in Buamu 10 «Wàn zàwa, ĩ mɔn mu le le vɛɛnì na wa wi yi á à wé lònbe-beenì. Ho won-beenì lè mí sèró á ho yáaró na ɓùaa á à yí. À bè bṹn wán, á warɛ́n wa bɛɛre yí bánbáa á wa mukãní á à vĩ́ mu yi.»
Acts 27:21 in Buamu 21 Bìa wi ho won-beenì yi míana à ɓa máa dí bìo. Ó o Poole wã́a hĩ́nɔn dĩ̀n ɓa yahó ò o bía nɔn ɓa yi: «Mi nɔ̀nzoǹ lá zũ se bìo á ĩ le mi yí le wa lé ho Kɛrɛɛte yi á mi tà yi. Se mu minka bìowa na wee yáa kà á lá máa yí máa wé.
Acts 27:25 in Buamu 25 Wa nùwã, mi cén hení mí sĩa. Ĩ dó ĩ sĩi le Dónbeenì yi. Mu ù wé làa bìo mu bía nɔnnáa miì.
Romans 1:20 in Buamu 20 À lá ho dĩ́míɲá ɲúhṹ ɓúɛɛníi, á le Dónbeenì pànká na ɲii mía, làa bìo le karáa bṹn ó o nùpue yìo yí máa mi. Ɛ̀ɛ ká mu màhã́ wee zũń le bè-wénia yi. Lé bṹn te bìo ɓa tũ̀iá yí dà máa wé sĩnáa.
1 Corinthians 8:4 in Buamu 4 Àwa! Ɓa bùaa na ɓa yan lè le muinì hã wɔ̃̀nna wán taa làró dã́ní yi, á bìo kà lé bìo á ĩ bío: Wa ɓúenɓúen zũ le mu bìowa na ɓa nùpua wee lá lòn dofĩ́ina ho dĩ́míɲá yi á bìo ɲúhṹ mía. Warɛ́n zũ le le Dónbeenì lée dà-kéní mí dòn.
Ephesians 4:17 in Buamu 17 Àwa, á bìo kà lé bìo á ĩ ì hení ì na mia wa Ɲúhṹso yèni yi: Mi wã́a yí bĩní yí ɓua miten làa bìa yí zũ le Dónbeenì bìo síi. Ɓa wee bè mí yilera mu bè-kã́amáa wán.
1 Thessalonians 1:9 in Buamu 9 Ɓa nùpua ɓúenɓúen wee bío bìo mi ɓuan làa wɛn bìo, pã̀ahṹ na wa van mi cɔ̃́n yi. Ɓa mún wee bío bìo mi pã́ hã wɔ̃̀nna à mi tà le Dónbeenì binbirì na wi fɛ́ɛɛ bìo, á nɔn miten le yi
1 Timothy 3:15 in Buamu 15 bèra a na ká ĩ míana ɓuararáa à ũ pá zũń bìo á ũ ɓuaráa ũten ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure yi. Dén kuure so lé ɓa kèrètĩ́ɛwa zĩ-ɲúhṹ na bìo sã̀ le Dónbeenì yi. Le kuure mu lé dìo sã́ ho tũ̀iá poni dĩ̀nía làa bìo á hã bòròbòròwa wé sĩ́náa le zĩi dĩ̀ní bìo síi, lé lerɛ́n á ho tũ̀iá poni mu dĩ̀n wán.
Hebrews 3:12 in Buamu 12 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mi pa miten bìo, ò o ɓúi hĩ́a yí wé sĩ-kohó ɓànso mi tĩ́ahṹ à kã́a pĩ́ le Dónbeenì día, dìo wi fɛ́ɛɛ.
James 5:17 in Buamu 17 Mi loń, le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛro *Elii hĩ́a lé o nùpue lè warɛ́n bìo síi. Á bìo ó o fìora lè mí sòobɛ́ɛ bèra a na à ho viohó yí tè, á ho ɓɛ̀n yí tò á dɔ̃n hã lúlúio bìo tĩn lè mí sanka.
Revelation 14:7 in Buamu 7 O wee bío bìo kà pɔ̃́npɔ̃́n: «Mi wé kɔ̃̀nbi le Dónbeenì à lén le yèni. Lé bìo le Dónbeenì cítíi fĩ̀ló pã̀ahṹ dɔ̃n. Mi wé ɓùaaní le Dónbeenì na léra ho wáayi, lè ho tá, lè mu ɲumu ɓúenɓúen.»
Revelation 19:10 in Buamu 10 Á ĩ wã́a lií ɓúrá a tá le ĩ ɓùaaní a, ká a màhã́ bía nɔn miì: «Ébé! Yí wé bṹn. Ĩnɛ́n wee sá le Dónbeenì tonló lè ũnɛ́n lè mìn zàwa lè mìn hĩ́nni bìo síi, minɛ́n na bò ho tũ̀iá poni na ó o Yeesu zéenía yi. Le Dónbeenì lé dìo à ũ ɓùaaní. Mu bon, ho tũ̀iá poni na ó o Yeesu zéenía, lé hón á le Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà ɲi-cúa fárá wán.»
Revelation 19:19 in Buamu 19 Á ĩ bĩnía le ĩ loń á ĩ mɔn o yìa, lè ho dĩ́míɲá bá-zàwa lè mí hĩn-táwá, à ɓa kúaa mín wán à firáa làa yìa yòora a cón-poni lè mí hĩn-táwá.
Revelation 22:9 in Buamu 9 Ká a màhã́ bía nɔn miì: «Ébé! Yí wé bṹn. Ĩnɛ́n wee sá le Dónbeenì tonló lè ũnɛ́n lè mìn zàwa lè mìn hĩ́nni bìo síi, minɛ́n na lé le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà làa bìa wee tà bè ho vũahṹ na kà bíoní yi. Le Dónbeenì lé dìo à ũ ɓùaaní.»