Acts 1:16 in Buamu 16 «Wàn zàwa, bìo le Dónbeenì Hácírí bía là a *Daviide ɲii le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi á lá ko à mu wé. Le fèra bía mu ho vũahṹ mu yi o Zudaa dã́ní yi, wón na dú bìa wìira a Yeesu yahó.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Buamu 47 Pã̀ahṹ na ó o Yeesu wee bío yi, à bṹn ó o Zudaa ɓueé dɔ̃n. O lé ɓa nì-kenínia pírú ɲun nì-kéní. Ɓa zã̀amáa na bò làa wó á ɓuan hã khà-túa lè hã bũ̀aa. Lé le *Dónbeenì yankarowà ɲúnása lè ɓa *zúifùwa *nì-kĩ́a lé bán tonkaa ɓa.
Matthew 26:54 in Buamu 54 Ɛ̀ɛ ká mu wó kà, á bìo túara le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi á à wé kaka ɲii ì síráa? Mu bon, ho vũahṹ mu yi á mu bía le lé kà síi á mu ko mu wéráa.»
Matthew 26:56 in Buamu 56 Ɛ̀ɛ ká bṹn ɓúenɓúen wó lée bèra a na, à le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà bìo na ɓa bía le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi à ɲii sí.» Á ɓa nì-kenínia ɓúenɓúen wã́a lùwa ɓa día a.
Mark 12:36 in Buamu 36 Lé bìo ó o *Daviide mí bɛɛre á le Dónbeenì Hácírí wó ó o bía bìo kà: ‹O Ɲúhṹso Dónbeenì bía nɔn ĩ Ɲúhṹso yi: Ɓuee kɛɛní ĩ nín-tĩánì fúaa ká ĩ ɓúrá ũ zúkúsa ũ tá á ũ bò ũ zení wán.›
Mark 14:43 in Buamu 43 Pã̀ahṹ na ó o Yeesu wee bío yi, à bṹn ò o Zudaa ɓueé dɔ̃n. O lé ɓa nì-kenínia pírú ɲun nì-kéní. Ɓa zã̀amáa na bò làa wo á ɓuan hã khà-túa lè hã bũ̀aa. Bìa tonkaa ɓa lé le *Dónbeenì yankarowà ɲúnása lè ho *làndá bìo zéenílowa lè ɓa nì-kĩ́a.
Luke 22:47 in Buamu 47 Bìo ó o Yeesu dĩ̀n wee bío, à bṹn ɓa zã̀amáa ɓúi vaá ló lua. Yìa dú ɓa yahó lé o Zudaa, wón na lé o nì-kenínia pírú ɲun nì-kéní mi bɛɛre. O ɓuee dɛ̃ɛníi, ó o wà ɓueé ɓó a Yeesu yi, á le mí ì tɛ̀ɛní a yi lè le kɔ̃̀nbii.
John 10:35 in Buamu 35 À wa ɲɔǹ zũ le bìo túara le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi á yí dà máa khíní yi. Wa mún zũ le minɛ́n làndá yi á le Dónbeenì bía le ɓa nùpua na le nɔn mí bíoní yi lé hã dofĩ́ina.
John 12:38 in Buamu 38 Mu wó ò o *Ezayii ɲi-cúa na ó o fɛɛra, à ɲii sí. O bía: «Ɲúhṹso, lé o yɛ́n yàá dó mí sĩi le bín-tente na wa wee bue yi? Á lé o yɛ́n ó o Ɲúhṹso zéenía lè mí pànká?»
John 13:18 in Buamu 18 O Yeesu bía: «Mu yínɔń mi ɓúenɓúen á ĩ wee bío bìo. Ĩnɛ́n lé yìa zũ bìa á ĩ hueekaa. Ɛ̀ɛ ká bìo túara le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi ko mu wé à ɲii sí. Mu túara kà síi: ‹Yìa làa mi páanía dú ĩ dĩ́nló á bĩnía wee fi làa mi.›
John 18:2 in Buamu 2 O Zudaa na à dé o ò na zũ ho lahó mu. Lé bìo ó o Yeesu lá dàn ɓuen bĩ́n lè mí nì-kenínia.
John 19:28 in Buamu 28 Bṹn mɔ́n, ó o Yeesu wã́a zũ le mu bìo ɓúenɓúen ɲii sú, ó o bía bìo kà: «Ɲu-hãní dà mi», à síinínáa le Dónbeenì bíonì vũahṹ bíonì ɲii.
John 19:36 in Buamu 36 Mu bon. Mu wó kà bèra a na à bìo túara le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi à ɲii sí: «Hàrí o hũule dà-kéní á yí fù.»
Acts 1:20 in Buamu 20 Ó o Piɛre bĩnía bía: «Bìo túara hã lení vũahṹ yi lé bìo kà: ‹O zĩi ko le dĩ̀n coon à nùpue yí zo› Mu mún pá bĩnía túara: ‹O ɓúi ko ò o zo a lahó›.
Acts 2:23 in Buamu 23 O nìi mu á le Dónbeenì dó mí níní yi làa bìo á le wi à mu wéráa. Le fèra zũ bìo mi ì wé làa wo. Minɛ́n lé bìa dó a bìa yí zũ le Dónbeenì níi yi, á ɓa ɓúaa wo ho *kùrùwá wán, ó o húrun.
Acts 2:29 in Buamu 29 «Wàn zàwa, mi le ĩ bío wàn ɓùaa Daviide bìo wéréwéré na mia: O Daviide hĩ́a húrun á ɓa nùuna, á búure pá dà wee zéení ho zuia.
Acts 2:37 in Buamu 37 Bìo ɓa ɲá hã bíoní mu, á hã zon ɓa dàkhĩína, á ɓa tùara a Piɛre lè mí ninzàwa tonkarowà yi: «Wàn zàwa, á lé mu yɛ́n á wa ko à wa wé.»
Acts 4:25 in Buamu 25 Ũnɛ́n lé fo bía lè ũ Hácírí ũ ton-sá *Daviide na lé wàn ɓùaa ɲii yi kà: ‹Lée webio nɔn á hã sìí-viò nùpua wee kánkáráa? Lée webio nɔn á ho dĩ́míɲása wee lè ká mu ɲúhṹ mía?
Acts 7:2 in Buamu 2 Ó o Etiɛna bía: «Minɛ́n wàn maáwà lè wàn zàwa, mi ɲí bìo á ĩ bío á à na mia. Le Dónbeenì cùkúso hĩ́a zéenía míten lè wàn ɓùaa *Abarahaamu ká a wi ho Mɛzopotamii yi á dĩǹ yí ló yí vaá kará ho Haran lóhó yi,
Acts 13:15 in Buamu 15 Bìo ɓa kàránna ho làndá vũahṹ lè le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà vũahṹ vó, á ho kàránló zĩi ɲúhṹso le ɓa bío bìo kà na ɓa yi: «Wàn zàwa, hen ká bíonì wi mi cɔ̃́n á mi le mi ì hĩ̀í lè ɓa nùpua sĩa se mi wã́a dà à bío.»
Acts 13:26 in Buamu 26 «Wàn zàwa, minɛ́n na lé o *Abarahaamu mɔ̀nmànía làa bìa mi tĩ́ahṹ na wee kɔ̃̀nbi le Dónbeenì, lé warɛ́n á ho fenló bíonì na kà á buera nɔn yi.
Acts 13:38 in Buamu 38 «Wàn zàwa, mi ko mi zũń mu le lé o Yeesu bìo yi á mu bè-kora sɛ́ndíaró bìo á bueraráa nɔn mia. Orɛ́n lé yìa á nùpue lée nùpue dó mí sĩi yi, ó o ò fen mí bè-kora ɓúenɓúen yi, bìo ó o *Mɔyiize làndá lá yí dà máa fení mia yi.
Acts 15:7 in Buamu 7 Ɓa kára mín míana. Bṹn mɔ́n ó o Piɛre lií hĩ́nɔn lá le bíonì ò o bía nɔn ɓa yi: «Wàn zàwa, mi zũ le le Dónbeenì mɔn mi léra mi tĩ́ahṹ mu míana à ĩ bue le bín-tente à na bìa yínɔń ɓa zúifùwa yi, bèra a na à ɓa ɲí le, à tà le bìo.
Acts 15:13 in Buamu 13 Bìo á ɓa bía vó, ó o Zaaki hĩ́nɔn lá le bíonì ò o bía: «Wàn zàwa, mi ɲí bìo á ĩ ì bío.
Acts 22:1 in Buamu 1 «Wàn maáwà lè wàn zàwa, mi ɲí bìo á ĩ bío hã laà na kà wán, á a lénnáa ĩ ɲúhṹ.»
Acts 23:1 in Buamu 1 Ó o Poole wã́a fá mí yìo ho làndá tũ̀iá fɛɛrowà yi ò o bía: «Wàn zàwa, ĩ yi yí máa dè. Ĩnɛ́n ĩ bɛɛre zũ le ĩ bò le Dónbeenì yi sese á ɓueé ɓó ho zuia yi.»
Acts 23:6 in Buamu 6 O Poole zũ mu le ho làndá tũ̀iá fɛɛrowà sɔ̃́n-kéní lé ɓa *Sadusĩɛwa, ká ɓa sɔ̃́n-kéní lé ɓa *Farizĩɛwa, lé bṹn nɔn ó o bíaráa bìo kà pɔ̃́npɔ̃́n ɓa yahó: «Wàn zàwa, wàn maáwà lé ɓa Farizĩɛwa, á ĩnɛ́n mún lé o Farizĩɛ. Bìo á ĩ dó ĩ sĩi ɓa nì-hía vèeró bìo yi, lé bṹn nɔn ɓa wee cítíráa mi.»
Acts 28:17 in Buamu 17 Mu wizooní tĩn níi zoǹ, ó o Poole von ɓa *zúifùwa ɲúnása le ɓa le mí kúee mín wán. Bìo ɓa ɓueé fò mín o zĩi ó o bía nɔn ɓa yi: «Wàn zàwa, ho Zeruzalɛɛmu zúifùwa wìira mi á dó ho Oroomusa níi yi. Á ĩ ɲɔǹ yí wó yí khon le wàn nìpomu. Ĩ mún yí yáara wàn ɓùaawa làndá.
Acts 28:25 in Buamu 25 Bìo ɓa bíoní wã́a wi mín ɲúná yi wee saawaráa, ó o Poole bía hã bíoní na kà á véeníanáa: «Yaa hã bíoní na le Dónbeenì Hácírí bía á nɔn mìn ɓùaawa yi là a ɲi-cúa fɛɛro *Ezayii ɲii á bon. Bìo kà lé bìo le bía:
Hebrews 3:7 in Buamu 7 Lé bṹn nɔn le Dónbeenì Hácírí bía bìo kà: «Ho zuia, ká le Dónbeenì wee bío làa mia,
1 Peter 1:11 in Buamu 11 O Krista Hácírí kɛra lè ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà mu, á le lònbee na ó o ò kã́a yi, lè ho cùkú na ó o ò yí mu ɓàn mɔ́n, á le Hácírí mu fèra zéenía bìo làa ba. Á ɓa cà lè mí sòobɛ́ɛ à zũń mu wéró pã̀ahṹ, làa bìo mu ù wéráa sìí.
2 Peter 2:21 in Buamu 21 Mu bon, ɓa yàá lá yí zũna bìo le Dónbeenì le ɓa ɓua lè míten sṹaaní bìo ɓa zũ mu à ɓa yí máa bè le Dónbeenì mu làndáwá na kàránna làa ba yi.