2 Thessalonians 2:14 in Buamu 14 Lé bṹn le Dónbeenì von mia bìo yi le bín-tente na wa buera nɔn mia pànká yi. Le von mia bèra a na ò o Ɲúhṹso Yeesu *Krista cùkú à mi níi kɛń yi.
Other Translations King James Version (KJV) Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) to which he called you through our Gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;
Cross Reference Matthew 25:21 in Buamu 21 Á ɓa ɲúhṹso bía nɔn wo yi: ‹Foɓúa, fo wó se. Fo lée ton-sá tente. Bìo fo térénna mu bìo na ɲúhṹ tà mía bìo yi, lé bṹn nɔn á bìo ɲúhṹ wi po bṹn á ĩ khíi kàràfá foǹ. Ɓuen ɓuee zã̀maka làa mi.›
John 14:2 in Buamu 2 Wàn Maá zĩi á hã kɛɛnínía lùa cɛ̀rɛ̀ɛ wi yi. Ká mu lá yí bon, se ĩ lá yí bía le ĩ vaá wíoka lùe á à ká làa mia.
John 17:22 in Buamu 22 Bìo fo wó ũ cùkú wee mi miì, lé bṹn ɓàn síi á ĩ mún wó ũ cùkú mu wee mi ɓa yi, bèra a na à ɓa wé lé dà-kéní làa bìo á ĩnɛ́n làa fo lée dà-kénínáa.
John 17:24 in Buamu 24 Ĩ Maá, bìa fo kàràfáa miì á ĩ wi à ɓa kɛń hen na á ĩnɛ́n ǹ kɛń yi, bèra a na à ɓa mi ĩ cùkú, ho cùkú na fo dó miì lé bìo fo wara mi ká ho dĩ́míɲá dĩǹ yí léra.
Romans 2:16 in Buamu 16 Le Dónbeenì cítíi fĩ̀ nɔ̀nzoǹ, ká mu bìo á à zũń. Bṹn zoǹ ká le è dĩ̀n o Yeesu *Krista wán á à cítíráa ɓa nùpua ɓa bìo ɓúenɓúen na sà yi dã́ní yi, làa bìo le Dónbeenì bín-tente bíaráa mu, dìo á ĩ wee bue.
Romans 8:17 in Buamu 17 Àwa, á bìo wa lé le Dónbeenì zàwa, á hã kĩ́a na le dó mí ɲii le mí ì na mí zàwa mu yi á bìo mún sã̀ warɛ́n yi. Wa à páaní hã yi là a Krista. Mu bon, ká wa tà wee páaní le lònbee yi làa wo, á wa mún khíi páaní a cùkú yi làa wo.
Romans 8:28 in Buamu 28 Le Dónbeenì wee wé à mu bìo ɓúenɓúen wé ho cũ̀nú bìo bìa wa le cɔ̃́n, bán na le hueekaa làa bìo le lon làa bũ.
Romans 16:25 in Buamu 25 Mi wa khòoní le Dónbeenì. Lerɛ́n lé dìo dà à wé, á mi sĩadéró le yi á à fárá à tĩn. Le è wé mu le bín-tente na bìo ciran o Yeesu Krista, dìo á ĩ wee bue pànká yi. Lé dén bín-tente so á le Dónbeenì wee dĩ̀n wán zéenínáa mí bìo na lá sà yi hã lúlúio zànzàn.
Ephesians 1:18 in Buamu 18 Le le hɛ́n mi hácírí à bìo mi dó mi sĩa wee lòoní na le von mia bìo yi à mi dàń zũń. À mi mún dàń zũń le Dónbeenì kĩ́a na semu ɓàn síi mía bìo, hĩ̀a á bìa bìo sã̀ le yi níní wi yi.
1 Thessalonians 1:5 in Buamu 5 Wa yí buera le bín-tente yí nɔn mia lè wa ɲiní mí dòn, wa mún wó mu lè le Dónbeenì Hácírí pànká, á mún láa mu yi kɛ̃́nkɛ̃́n le le bín-tente mu bìo lé ho tũ̀iá. Bìo wa ɓuan lè waten mi tĩ́ahṹ à mi bìo wé seráa á mi zũ.
1 Thessalonians 2:12 in Buamu 12 Wa nɔn hã yile-tentewà mia, á hĩ̀ína mi sĩa, á bía mu henía nɔn mia le mi ɓua miten làa bìo le Dónbeenì sĩi vá yi. Dén na von mia à mi kɛń le bá-zàmu cùkú yi.
2 Timothy 2:12 in Buamu 12 Ká wa wee dàń hĩ̀ wa sĩa, á wa à dí le bɛ́ɛnì làa wo. Ká wa pã́ a, ó orɛ́n mún ǹ pĩ́ wɛn.
1 Peter 1:4 in Buamu 4 á pannáa bìo bìo sã̀ le nìpomu yi na le bàrá ho wáayi ká làa mia. Bṹn bìo so yí máa yáa, timu mía mu yi, mu yí máa yèrèmá.
1 Peter 5:10 in Buamu 10 Mi lò á à be ho pɔ̃̀n-za dɛ̀ɛ yi. Ɛ̀ɛ ká le Dónbeenì ì wé á mi bìo ɓúenɓúen bĩní ì wé se, á mi sĩadéró á à wíoka à fárá à tĩn, le è dé ho pànká mia, le è wé á bìo ɓúi máa dèké mia máa yí. Lé lerɛ́n wee wé mu bè-tentewà lè mí sìíwà. Le von mia bèra a na à mi níní kɛń le cùkú na ɲii mía yi mi páaníló là a *Krista bìo yi.
Revelation 3:21 in Buamu 21 «Yìa dàńna ho fũuhṹ fá, á ĩ wé á ɓànso ò kɛɛní mu bá-zàmu kanmúiní wán ĩ nìsã́ní, làa bìo á ĩnɛ́n mún fá ho fũuhṹ á karáráa ĩ bá-zàmu kanmúiní wán ĩ Maá nìsã́ní.
Revelation 21:23 in Buamu 23 Ho lóhó mu màkóo mía le wii lè ho pĩihṹ khoomu yi. Le Dónbeenì cùkú ka lòn khon-be-beenì á dó ho wán. Ó o Pioza mún dó mí khoomu ho wán.
Revelation 22:3 in Buamu 3 Bìo ɓúi na le Dónbeenì dánkánía á máa bĩní máa kɛń ho lóhó mu yi. Le Dónbeenì là a Pioza bá-zàmu kanmúiní wi ho yi, á le Dónbeenì ton-sáwá wé è ɓùaaní le Dónbeenì.