1 Timothy 1:15 in Buamu 15 Bìo á ĩ wee bío kà láayi wi á ko à ɓa nùpua dé mí sĩa mu yi: O Yeesu Krista ɓuara ho dĩ́míɲá yi bèra a na à ɓa bè-kora wérowà kã̀ní. Á ĩnɛ́n lé yìa lé o bè-kora wéro po bìa ká.
Other Translations King James Version (KJV) This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
American Standard Version (ASV) Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:
Bible in Basic English (BBE) It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:
Darby English Bible (DBY) Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.
World English Bible (WEB) The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
Young's Literal Translation (YLT) stedfast `is' the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners -- first of whom I am;
Cross Reference Matthew 1:21 in Buamu 21 O ò te o za báa. Fo ò cé o yèni làa Yeesu. Orɛ́n lé yìa á à kã̀ní mín nìpomu mí bè-kora yi.»
Matthew 9:13 in Buamu 13 Mi lɛ́n vaa kàrán le Dónbeenì bíonì na kà à zũń kúará: ‹Bìo á ĩ màkóo wi yi lé le yi na se. Ká ɓa bà-kùio na ɓa wee wé lè mu hãmu á ĩ pã́ bìo.› Mi zũń mu sese. Ĩnɛ́n yí ɓuara bìa wee leéka le mí térénna bìo yi dɛ́. Bìa zũ le mí lé ɓa bè-kora wérowà lé bìa á ĩ ɓuara bìo yi.»
Matthew 18:10 in Buamu 10 «Mi pa miten bìo, à ɓa háyúwá na kà nì-kéní ò o ɓúi yí zùań yi. Lé bìo ɓa háyúwá mu wáayi tonkarowà wi lè wàn Maá Dónbeenì fɛ́ɛɛ.
Matthew 20:28 in Buamu 28 Lé kà síi ó o *Nùpue Za bìo karáa. O yí ɓuara à ɓa sá na a yi. O ɓuara wà ɓueé sá á à na ɓa nùpua yi, á mún ǹ na mí mukãnì á à lénnáa ɓa nùpua cɛ̀rɛ̀ɛ ɲúná.»
Mark 2:17 in Buamu 17 Ó o Yeesu ɲá bìo ɓa bía, ó o bía nɔn ɓa yi: «Héyìi! Minɛ́n! Nùpua na lò hereka so wee wé cà tĩni ɓànso dã́ní le? Ɓùeé. Ɓa vánvárowà lé bìa wee wé cà a dã́ní. Ĩnɛ́n yí ɓuara bìa wee leéka le mí térénna bìo yi dɛ́. Bìa zũ le mí lé ɓa bè-kora wérowà lé bìa á ĩ ɓuara bìo yi.»
Luke 5:32 in Buamu 32 Ĩnɛ́n yí ɓuara bìa wee leéka le mí térénna bìo yi dɛ́. Bìa zũ le mí lé ɓa bè-kora wérowà lé bìa á ĩ ɓuara bìo yi, bèra a na à ɓa khí mu bè-kora wéro yi.»
Luke 19:10 in Buamu 10 Lé bìo ó o *Nùpue Za ɓuara wà ɓueé cà bìa khɛ̀ra lè le Dónbeenì, á à fení.»
John 1:12 in Buamu 12 Ká ɓa tĩ́ahṹ á ɓa ɓúi màhã́ tà a bìo, á dó mí sĩa wo yi. Bán ó o wó á ɓa wó le Dónbeenì zàwa.
John 1:29 in Buamu 29 Mu tá na lée tɔ̃n, ó o Zãn mɔn ò o Yeesu mà a wee ɓuen, ó o bía: «Yìa kà ka lòn muinì pioza á le Dónbeenì nɔn à sɛ́nnáa ho dĩ́míɲá nùpua bè-kora día.
John 3:16 in Buamu 16 Mu bon. Le Dónbeenì wara ho dĩ́míɲá nùpua dàkhĩína, fúaa le nɔn mí za kéní, bèra a na ká nùpue lée nùpue na dó mí sĩi wo yi, à ɓànso bìo yí yáa, ká a yí le mukãnì binbirì na máa vé.
John 3:36 in Buamu 36 Yìa dó mí sĩi o Za yi, se ɓànso yú le mukãnì binbirì na máa vé. Ká yìa pã́ a Za mu bìo, se wón yí yú dén mukãnì so. Ká le Dónbeenì sĩi pá wé è cĩ̀ ɓànso yi fɛ́ɛɛ.»
John 12:47 in Buamu 47 Ká a ɓúi ɲá ĩ bíoní ò o yí bò hã yi, á mu máa wé ĩnɛ́n lé yìa á à síiní ɓànso ɲúhṹ. Mu bon, ĩnɛ́n yí wà ɓueé síiní ho dĩ́míɲá nùpua ɲúná, ká ĩ wà ɓueé fení ɓa.
Acts 3:26 in Buamu 26 Ɛ̀ɛ ká mu nín-yání, á lé minɛ́n lé bìa le Dónbeenì tonkaa mí ton-sá Yeesu ó o ɓuara bìo yi. Le tonkaa wo ò o ɓuee dúɓua mia, à mi lè mi nì-kéní kéní khí mi wén-kora yi orɛ́n bìo yi.»
Acts 11:1 in Buamu 1 Ɓa tonkarowà làa bìa tà a *Krista bìo na wi ho *Zudee yi á ɲá le bìa yínɔń ɓa *zúifùwa á mún tà le Dónbeenì bìo.
Acts 11:18 in Buamu 18 Bìo ɓa ɲá hɔ̃́n bíoní so, á ɓa yòó wan tɛ̀ɛn, á wee khòoní le Dónbeenì kà síi: «Mu ɓɛ̀ntĩ́n bon. Le Dónbeenì mún tà nɔn ho wɔ̃hṹ bìa yínɔń ɓa zúifùwa yi à ɓa dàń yèrèmá mí yilera lè mí wárá, à yí le mukãnì binbirì na máa vé.»
Romans 3:24 in Buamu 24 Ɛ̀ɛ ká le Dónbeenì sãamu bìo yi, á le wó á ɓa térénna o Yeesu Krista pànká yi, wón na wó á ɓa yú míten mu bè-kohó níi yi. Le wó mu kã́amáa.
Romans 5:6 in Buamu 6 Mu bon, wa lá yí dà dɛ̀ɛ ɓúi máa wé waten. Á bìo ho pã̀ahṹ na le Dónbeenì bàrá á dɔ̃n, ó o Krista ɓueé húrun ɓa bè-kora wérowà bìo yi.
Romans 5:8 in Buamu 8 Ɛ̀ɛ ká le Dónbeenì wee zéení le le wa wɛn làa bìo kà: Bìo wa lá lé ɓa bè-kora wérowà mí cúee, ká a Krista màhã́ pá tà húrun wa bìo yi.
1 Corinthians 15:9 in Buamu 9 Mu bon, ĩ lé ɓa tonkarowà ɓúenɓúen mɔ́n dí. Ɓa yàá yí ko ɓa ve mi làa tonkaro, lé bìo á bìa bìo sã̀ le Dónbeenì yi á ĩ beéra lò.
Ephesians 3:8 in Buamu 8 Bìa bìo sã̀ le yi ɓúenɓúen tĩ́ahṹ ĩnɛ́n lé yìa bìo ɲúhṹ mía po ɓa. Ɛ̀ɛ ká le Dónbeenì lè mí sãamu màhã́ pá nɔn ho tonló mu miì le ĩ bue o Krista bè-tentewà na ɲii mía bìo à na bìa yínɔń ɓa zúifùwa yi.
1 Timothy 1:13 in Buamu 13 Ĩnɛ́n na fù wee yáa o yèni, á wee beé bìa tà a bìo lò, á mún wee là a, ɛ̀ɛ ká arɛ́n wón màhã́ zũna ĩ màkárí lé bìo á ĩ lá yí zũ bìo á ĩ wee wé, á ĩ yí dó ĩ sĩi wo yi.
1 Timothy 1:19 in Buamu 19 Wíoka dé ũ sĩi, à sá ho lè le yi na se. Ɓa nì-dòndáa ɓúi pã́ bṹn á ɓa ɓɛ̀n yí bĩnía yí dó mí sĩa le Dónbeenì yi.
1 Timothy 3:1 in Buamu 1 Bìo á ĩ mì ì na mia á láayi wi: Nùpue na wi ò o wé o ya-dí ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure yi, wón wi ò o sá tonló na se.
1 Timothy 4:9 in Buamu 9 Le bíonì na kà lée bíonì na láayi wi á ɓa nùpua ko ɓa tà yi.
2 Timothy 2:11 in Buamu 11 Le bíonì na kà láayi wi: Ká wa ká lòn nùpua na páanía húrun làa wo, á wa mún ǹ yí le mukãnì làa wo.
Titus 3:8 in Buamu 8 Hã bíoní na á ĩ bía nɔn foǹ kà á láayi wi. Ĩ wi à ũ hení hã bìo làa sòobɛ́ɛ à na ɓa nùpua yi bèra a na à bìa dó mí sĩa le Dónbeenì yi wíoka ca mí kuio mu bìo na se wéró yi. Ho kàránló mu se á ɲúhṹ wi ɓa ɓúenɓúen cɔ̃́n.
Hebrews 7:25 in Buamu 25 Lé bṹn nɔn ó o dà wee kã̀nínáa bìa wee vá ɓuee ɓúe le Dónbeenì yi orɛ́n pànká yi. Mu bon, o Yeesu mu wi fɛ́ɛɛ, á wee fìo le Dónbeenì yi ɓa bìo yi.
1 John 3:5 in Buamu 5 À mi ɲɔǹ zũ le o Yeesu Krista ɓuara à sɛ́n ɓa nùpua bè-kora día. Á mi mún zũ le o yí máa wé bè-kohó hùúu.
1 John 3:8 in Buamu 8 Ká yìa wee wé mu bè-kora, wón bìo sã̀ a *Satãni yi. Lé bìo ó o Satãni wee wé mu bè-kora hàrí ho dĩ́míɲá ɲúhṹ ɓúɛɛníi. Lé bṹn nɔn le Dónbeenì Za Yeesu Krista ɓuara bèra a na ò o ɓuee yáa o Satãni bè-wénia.
1 John 4:9 in Buamu 9 Bìo kà lé bìo le Dónbeenì zéenía le mí wa làa wɛn: Le tonkaa mí Za kéní ó o ɓuara ho dĩ́míɲá yi, à wa dàń yí le mukãnì binbirì o pànká yi.
1 John 5:11 in Buamu 11 Ho tũ̀iá mu lé hìa kà: Le Dónbeenì nɔn le mukãnì binbirì na máa vé wɛn. Lé le Za á le dĩ̀n wán á nɔnnáa le.
Revelation 5:9 in Buamu 9 Á ɓa bùaa bùaa náa lè ɓa nì-kĩ́a ɓóní làa nùwã náa wee sío le len-fĩnle na kà: «Ũnɛ́n lé fo ko lè ho vũahṹ mu féró. Fo ko lè ho vũahṹ mu féró à fì ho sò-mánu na lan ho ɲii. Lé bìo ũnɛ́n lé fo ɓa yan lè le muinì. Ũ cãni lé dìo yà ɓa nùpua á ɓa bìo sã̀ le Dónbeenì yi. Ɓa ló ho dĩ́míɲá kãna nùpua lè mí sìíwà ɓúenɓúen yi, hàrí ɓa wé lùe lée lùe, hàrí ɓa bío bíonì lée bíonì.
Revelation 21:5 in Buamu 5 Á yìa kará mu bá-zàmu kanmúiní wán wã́a bía: «Mi loń, ĩ wó mu bìo ɓúenɓúen lè mu bè-fĩa.» O bía: «Túa bìo á ĩ bía, lé bìo hã bíoní mu lé ho tũ̀iá poni á láayi wi.»
Revelation 22:6 in Buamu 6 Bṹn mɔ́n, ó o tonkaro mu bĩnía bía nɔn miì: «Hã bíoní na fo ɲá lé ho tũ̀iá poni á láayi wi. O Ɲúhṹso Dónbeenì lé yìa wee dé mí Hácírí mí ɲi-cúa fɛɛrowà yi. Orɛ́n lé yìa tonkaa mí tonkaro ò o ɓuee zéení bìo á à wé hen làa cĩ́inú lè mí ton-sáwá.»