1 Thessalonians 1:6 in Buamu 6 Bìo warɛ́n wó á mi bò yi, á mún bò bìo ó o Ɲúhṹso wó yi. Hàrí bìo mi lò wee be làa sòobɛ́ɛ mí cúee, à mi pá tà bò le Dónbeenì bíonì yi lè le sĩ-wɛɛ, dìo le Dónbeenì Hácírí wee na.
Other Translations King James Version (KJV) And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
Bible in Basic English (BBE) And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
Darby English Bible (DBY) and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
World English Bible (WEB) You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Young's Literal Translation (YLT) and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
Cross Reference Matthew 16:24 in Buamu 24 Bṹn mɔ́n ó o Yeesu bía nɔn mí nì-kenínia yi: «Yìa wi ò o bè miì, à ɓànso khí mí kùrú sĩi bìo wéró yi, ká a wé lá mí *kùrùwá pĩ̀ à bèráa miì.
Mark 10:29 in Buamu 29 Ó o Yeesu bía nɔn ɓa yi: «Le ĩ mì ho tũ̀iá na mia: Yìa ló día mí zĩi, lè mín zàwa, lè mín hĩ́nni, lè mín nu, lè mín maá, lè mí zàwa, lè mí manawà ĩnɛ́n lè ĩ bín-tente bìo yi,
John 8:12 in Buamu 12 O Yeesu pá bĩnía bía bìo kà nɔn ɓa zã̀amáa yi: «Ĩnɛ́n ka lòn khoomu ho dĩ́míɲása cɔ̃́n. Yìa tà bò miì, se ɓànso yú mu khoomu na wee na le mukãnì binbirì. O máa kɛń tíbírí yi hùúu.»
John 13:13 in Buamu 13 Mi wee ve mi làa nì-kàránlo, làa Ɲúhṹso, á mi tũ̀iá sĩ, ĩ lé o nì-kàránlo á lé o Ɲúhṹso.
John 14:16 in Buamu 16 Á ĩnɛ́n á à fìo o Maá yi, ó o na a Séenílo veere mia, ò o wé kɛń làa mia fɛ́ɛɛ.
Acts 5:41 in Buamu 41 Ɓa tonkarowà ló le zĩi yi ká ɓa sĩa wan, lé bìo le Dónbeenì le ɓa ko lè le lònbee o Yeesu yèni bìo yi.
Acts 9:31 in Buamu 31 Mu pã̀ahṹ á bìa tà a Krista bìo wi ho hɛ́ɛrà yi ho *Zudee, lè ho Kalilee, lè ho *Samarii kãna yi. Ɓa pànká wee dé wán, á wee ɓua míten là a Ɲúhṹso kɔ̃̀nbii, á le Dónbeenì Hácírí wee dé mí níi ɓa yi á ɓa wee ɲin.
Acts 13:52 in Buamu 52 Ɓa nì-kenínia á sĩa wan làa sòobɛ́ɛ, á sú lè le Dónbeenì Hácírí.
Acts 17:5 in Buamu 5 Ká ɓa zúifùwa á le yandee màhã́ sú mu bìo yi. Á ɓa hĩ́nɔn cɔ̃nkaa ɓa nì-kora nùwã yɛn ɓúi hã ɓonfúaa yi á kúaa mín wán, á súkúra ɓa zã̀amáa séenía, á kánkáa lè ho lóhó dĩ̀nía. Ɓa fiira van o Zasɔ̃n zĩi á wà vaá zoó cà a Poole là a Silaasi á à léráa ho lóhó nùpua na kúaa mín wán yahó.
Romans 5:3 in Buamu 3 Mu yàá yínɔń bṹn mí dòn, wa wee zã̀maka le lònbee na wee yí wɛn bìo yi, Lé bìo wa zũ le le wee wé à wa hĩ̀ wa sĩa.
Romans 8:16 in Buamu 16 Le Dónbeenì Hácírí mí bɛɛre yàá wee bío mu wéréwéré wa sĩa yi le wa lé le Dónbeenì zàwa.
Romans 15:13 in Buamu 13 Le le Dónbeenì na wee wé à mi dé mí sĩa lòoní bìo le dó mí ɲii le mí ì wé, à wé à mi kɛń ho hɛ́ɛrà lè hã zã̀makaa na ɲii mía yi mi sĩadéró le yi bìo yi. Lé bṹn ǹ na ká le Dónbeenì mu Hácírí pànká yi, á mi ì dàń ǹ dé mí sĩa làa sòobɛ́ɛ á à lòoní bìo le dó mí ɲii le mí ì wé.
1 Corinthians 4:16 in Buamu 16 Àwa, á ĩ ɓɛ̀ntĩ́n wee yanka mia, mi sábéré à mi wé bè bìo á ĩnɛ́n wee wé yi.
1 Corinthians 11:1 in Buamu 1 Bìo á ĩ wee wé á mi wé bè yi, làa bìo á ĩnɛ́n wee bèráa bìo ó o Krista wó yi.
2 Corinthians 8:1 in Buamu 1 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, wa wi mi zũń bìo nɔn le Dónbeenì wóráa mu sãamu lè ho Maseduana kèrètĩ́ɛwa kuio.
2 Corinthians 8:5 in Buamu 5 Ɓa wó mu á dà bìo wa lá wee leéka wán. Ɓarɛ́n nɔn miten le Dónbeenì yi, á ɓa día miten nɔn wɛn làa bìo mu sĩnáa le Dónbeenì yi.
Galatians 5:22 in Buamu 22 Bìo le Dónbeenì Hácírí wee wé à mu kɛń o nùpue yi lé bìo kà: Mu lé le waminì, le sĩ-wɛɛ, ho hɛ́ɛrà, le yi ɲìló, le hii wéró, le sĩi na se, le sĩidéró le Dónbeenì yi,
Ephesians 5:1 in Buamu 1 Á bìo mi lé le Dónbeenì zàwa na le wa làa sòobɛ́ɛ, á mi cén wé wé lè le bìo síi.
Philippians 3:17 in Buamu 17 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mi wé wé bìo á ĩ wee wé. Bìa wee bè bìo mi mɔn à wa wee wé yi lé bán á mi fá mi yìo yi.
1 Thessalonians 2:13 in Buamu 13 Wa mún pá bĩnía wee dé le Dónbeenì bárákà bè-vio ɓúi bìo yi. Pã̀ahṹ na mi ɲá le Dónbeenì bíonì wa ɲiní yi, á mi yí ɓuan le lòn nùpue bíonì, à mi ɓuan le lè le Dónbeenì bíonì bìo síi. Mu bon. Le ɓɛ̀ntĩ́n ló le Dónbeenì cɔ̃́n làa tũ̀iá. Le bíonì mu bè-wénia wee mi minɛ́n na tà a Krista bìo cɔ̃́n.
1 Thessalonians 3:2 in Buamu 2 à wa tonkaa wàn za Timɔtee mi cɔ̃́n, wón na wee sá le bín-tente bueró tonló lè le Dónbeenì, dìo bìo ciran o *Krista. Wa tonkaa wo ò o ɓuee wé à mi sĩadéró le Dónbeenì yi wíoka fárá dĩ̀n, ò o mún hení mi sĩa.
2 Thessalonians 1:4 in Buamu 4 Lé bṹn nɔn wa wee khòonínáa waten ɓa kèrètĩ́ɛwa kuio tĩ́ahṹ bìo mi tà fárá dĩ̀n sese bìo yi, làa bìo ɓa nùpua ɲina mia á wee beé mi lò à mi pá tà dó mi sĩa o Yeesu *Krista yi.
2 Thessalonians 3:9 in Buamu 9 Ho pànká na wa yú bìo yi, á wa lá dà à bío le mi wé séení wɛn. Ɛ̀ɛ ká wa le wa máa bío mu. Wa wó mu kà síi á zéenía làa mia le mi bè yi.
Hebrews 10:34 in Buamu 34 Mu bon, mi lò páanía bon làa bìa wi ho kàsó yi. Hàrí mi níi bìo ɓa fó á mi yàá pá tà mu lè le sĩ-wɛɛ, lé bìo mi zũ le bìo sã̀ mia á sṹaaní sṹaaní mu, bṹn á à kɛń bĩ́n fɛ́ɛɛ.
1 Peter 1:6 in Buamu 6 Lé bṹn bìo yi, á mi wee zã̀makaráa làa sòobɛ́ɛ, hàrí ká le lònbee lè mí sìíwà wee yí mia hã laà na kà wán ho pɔ̃̀n-za yi.
1 Peter 1:8 in Buamu 8 O Yeesu mu á mi yí mɔn, à mi ɲɔǹ pá wa a. Hàrí bìo mi pá dĩǹ yí máa mi a mí cúee, à mi dó mi sĩa wo yi. Lé bṹn nɔn á mi wiráa le sĩ-wɛɛ yi làa sòobɛ́ɛ. Dén sĩ-wɛɛ so bìo á yí dà máa bío.
1 Peter 3:13 in Buamu 13 Ká mi can mi kuio mu bè-tentewà wéró yi, á nùpue so ò wé bè-kora làa mia le?
3 John 1:11 in Buamu 11 Ũnɛ́n na á ĩ wa làa sòobɛ́ɛ, fo wé mɔn ɓa nùpua na wee wé bìo yí se à ũ yí bè ɓa wárá yi. Ɛ̀ɛ ká fo wé mɔn ɓa nùpua na wee wé bìo se à ũ bè bán wárá yi. Yìa wee wé bìo se wón bìo sã̀ le Dónbeenì yi. Yìa wee wé bìo yí se wón yí zũ Dónbeenì.