Zephaniah 3:19 in Boko 19 Gↄↄ bee má yãkɛ gbɛ̃́ pↄ́ gbãamↄ̀ɛ́ↄnɛ. Má á gbɛ̃́ tↄ̃̀ↄlɛnaↄ misi, má á gbɛ̃́ pↄ́ wà ń yáↄ kãaa. Bùsu pↄ́ wà widàuwáↄ guu píi, má á tↄbↄu, má á kpɛla.
Other Translations King James Version (KJV) Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
American Standard Version (ASV) Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
Bible in Basic English (BBE) See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.
Darby English Bible (DBY) Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
World English Bible (WEB) Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Cross Reference Isaiah 25:9 in Boko 9 Gↄↄ bee wa mɛ: Wá Luan kɛ, wa wɛdↄ̀aàzi, ↄ̃ à wá suabà. Diin kɛ, wá wɛ́ dↄaàzi. Wà pↄnakɛ wà yáalↄ, kɛ́ à wá suabà yã́i.
Isaiah 26:11 in Boko 11 Dii, n ↄ looańla, kási aali eo, to aa ãia pↄ́ ń vĩ ń n gbɛ̃́ↄ e, wí i ń kṹ. To tɛ́ pↄ́ ń dìlɛ ń ibɛɛↄnɛ kṹmá.
Isaiah 41:11 in Boko 11 Wí a gbɛ̃́ pↄ́ fɛ̃̀áziↄ kṹ, á ibɛɛpiↄ gɛɛ a gↄ̃ kpá ń wɛ́i, aa gↄ̃ pↄe ũo, aa midɛ.
Isaiah 43:14 in Boko 14 Ma Dii á Suabana, á Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, ma mɛ̀, má gbɛ̃́ↄ gbaɛ Babɛliwa á yã́i, má Kaladeↄ nɛ gↄↄ pↄ́ aalɛ bàalɛ, má ń gulakɛa lilɛ aaukɛa ũ.
Isaiah 49:25 in Boko 25 Ma Dii ma mɛ̀, ao, wa zĩ̀zↄↄ si gↄ̃sawa, mɛ́ wa zĩ̀ ài bↄ gbɛ̃́ pãsĩ ↄzĩ. Má sòlekɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ sòlekɛnnↄↄ, mí n nɛ́ↄ suaba.
Isaiah 51:22 in Boko 22 Má Dii n Lua, mi zɛ ń ma gbɛ̃́ↄ. Ma mɛ̀ má a pↄkũma toona bↄ n ↄzĩ, ńyↄ̃ kɛɛona pↄ́ ì ń kɛ tàlaatalaa í mi bau lↄo.
Isaiah 60:14 in Boko 14 N wɛtãna nɛ́ↄ mↄ kúlɛnɛ, gbɛ̃́ pↄ́ aa sakàngupiↄ wúlɛnɛ n gbázĩ, aai onɛ Dii wɛ̃́lɛ Siↄna pↄ́ Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa kàlɛ.
Isaiah 60:18 in Boko 18 Wa yãpãsĩ súu ma n bùsuu lↄo, ásoo ń músio a sↄ̃ n bùsu zↄ̃lɛio. Wa tↄ́kpa n bĩ́iɛ Suaba, n bↄlɛↄ sↄ̃ Táasi.
Isaiah 61:7 in Boko 7 Ma gbɛ̃́ↄ asea e lɛɛ pla wí pↄ́ wa dàmá gbɛu, aa pↄnakɛ ń ń baao an gɛɛkpanwɛia gbɛu. Aa gↄ̃ bùsu lɛɛ pla vĩ, pↄna láasai aↄ dɛ ń pↄ́ ũ.
Isaiah 62:7 in Boko 7 àↄ zɛaàzi e a gɛ Yelusalɛũ kálɛ, i aà kɛ wɛ̃́lɛ pↄ́ dṹnia àↄ aà táasilɛ ũ.
Isaiah 66:14 in Boko 14 Tó a wɛsìaàlɛ, á pↄ a kɛ na, á mɛ iↄ aafia lán sɛ̃̀kusiwa. Dii a to a zↄ̀blenaↄ a gbãa dↄ̃, kási a kpɛ̃nɛmuu bↄbↄ a ibɛɛↄwa.
Jeremiah 30:16 in Boko 16 Wa á tàitainaↄ taitai píiɛ, wi tá ń á ibɛɛↄ zĩ̀zↄↄ ũ píi. Gbɛ̃́ pↄ́ aa á pↄ́ↄ nàaaↄ gↄ̃ pↄ́ naaaaↄ ũ sↄ̃ɛ, gbɛ̃́ pↄ́ aa á pↄ́ↄ sɛ̀lɛↄ gↄ̃ pↄ́ sɛ́lɛaↄ ũɛ.
Jeremiah 31:8 in Boko 8 Má bↄńnↄ gugbãntoo oi bùsuuɛ, mí ń kãaa za dṹnia lɛ́wa. Vĩ̀aↄ ń ɛɛↄ ń nↄsindeeↄ aaↄ kú ń guu ń nↄɛ pↄ́ kúlɛa ń nↄwãwãoↄ. Gbɛ̃́ bílapiↄ su la dasidasi,
Jeremiah 33:9 in Boko 9 Wɛ̃́lɛpi a ma tↄbↄ, a ma pↄ kɛ na, wa ma táasilɛu, wi lɛ́maa. Tó bui pↄ́ kú dṹnia guu píi yãmaa pↄ́ málɛ kɛɛ̀ↄ mà píi, an mɛ a dee, aa bílikɛ aafia ń nama pↄ́ málɛ kpawào yã́ musu.
Jeremiah 46:28 in Boko 28 Ma zↄ̀blena Yakↄbu buiↄ, ásu vĩakɛo, asa má kúánↄɛ. Bui pↄ́ ma ↄzↄ̃̀ázi ń guuↄ baa tó ma buipiↄ míↄnzↄ̃, má á míↄnzↄ̃o. Ãma á bↄ pão fá! Má á swã́gaga a zɛ́waɛ.
Jeremiah 51:35 in Boko 35 Siↄnadeↄ mɛ̀ gbãa pↄ́ Babɛlideↄ mↄ̀nɛ́ aa ń só, to a yã́ wí ń musu. Yelusalɛũdeↄ mɛ̀ ń bↄ́ↄ'i pↄ́ Babiloniↄ mì, to aa a gbɛ'e.
Ezekiel 34:16 in Boko 16 Má a pↄ́ pↄ́ vũaaaↄ ń pↄ́ pↄ́ kpálɛaↄ wɛɛlɛ suò, mí ɛsɛkɛ a pↄ́ pↄ́ kɛ̀'ĩaↄnɛ, mí ń yɛ̃̀ɛɛsaideↄ gba gbãa, mí ń dã́dãkɛ a zɛ́wa. Kási má a mɛkpaa sà gbãaↄ dɛdɛɛ.
Ezekiel 39:17 in Boko 17 Gbɛ̃nazĩn nɛ́, ma Dii Lua ma mɛ̀, o bã bui píiɛ ń wàiↄ píi aa kãaa gupiiu, aai mↄ sãnu sa zↄ̃ↄ pↄ́ málɛ onɛ́ guu Isaili gbɛ̀sĩsĩↄ musu, aa nↄ̀ↄ ble aa au mi.
Ezekiel 39:26 in Boko 26 Tó aa kálɛa ń bùsuu dↄdↄa, mɛ́ gbɛ̃e yã́ lɛ́ ń vĩakũ lↄo, an gɛɛ pↄ́ gↄ̃̀ kpá ń wɛ́i ń ń bↄa ma kpɛ yã́o a dↄńgu lↄo.
Joel 3:2 in Boko 2 Gↄↄbeezĩ má a Nisĩna pisimá, baa ma zↄ̀blenaↄ, gↄ̃ɛↄ ń nↄɛↄ.
Micah 4:6 in Boko 6 Dii mɛ̀: Gↄↄ bee má a gbɛ̃́ tↄ̃̀ↄlɛnaↄ kãaa, má a gbɛ̃́ pↄ́ ma ĩadàmá ma ń yápiↄ naaa.
Micah 7:10 in Boko 10 Tó wá ibɛɛↄ è, wí a ń kṹ. Wá ibɛɛpiↄ òwɛ̃ɛ yãa aa mɛ̀ Dii wá Lua ku máɛ? Wa ↄ̃zↄ̃má lán pɛ̀lɛawa gãaɛ, wí wɛ́siɛ.
Nahum 1:11 in Boko 11 Niniva gbɛ̃e lɛ́ lɛ́ gia da gbɛ̃́ↄwa, àlɛ lɛkpaaĩ ń gbɛ̃́ↄ Diizi.
Zephaniah 3:15 in Boko 15 Dii á bↄ́ yã́kpalɛu, a tò á wɛ̀lɛↄ kpɛkpà. Dii á Isailiↄ kía kú á guu, áↄ yãe vĩa vĩ lↄo.
Zechariah 2:8 in Boko 8 a òɛ̀: Bàalɛ gɛ o ɛ̀waasopiɛ, Yelusalɛũ aↄ kálɛa bĩ́isai a gbɛ̃nazĩna ń a pↄtuoo dasikɛ yã́i. À mɛ̀ lↄ:
Zechariah 12:3 in Boko 3 Gↄↄ bee tó dṹnia bui píi koezↄ̃̀i màa, má Yelusalɛũ kɛ bui píiɛ gbɛsi pↄ́ wa fↄ̃ deeo ũ. Gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ wɛɛlɛ yↄ̃wà píi, a aà woloɛ nài.
Zechariah 14:2 in Boko 2 A bui píi kãaa Yelusalɛũzi aa zĩkaánↄ, aai wɛ̃́lɛpi sí. Aa kpɛ́ↄ yↄɛ aa kusi nↄɛↄwa. Wa tá ń wɛ̃́lɛpideↄ lɛɛ doo zĩ̀zↄↄ ũ, ãma wa ń kĩni pↄ́ gↄ̃̀ↄ bↄlɛ wɛ̃́lɛpi guuo.
Hebrews 12:13 in Boko 13 í zɛ́sɛ súsu, kɛ́ á gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ tↄ̃ↄlɛↄ su pãalɛo, aai e gↄ̃ ń aafiao.
Revelation 19:17 in Boko 17 Ɔ̃ ma malaikae è zɛa kpaa ĩatɛ̃i. À lɛ́ gbãa zù bã pↄ́ aalɛ vua musumusuↄzi píi à mɛ̀: À mↄ kãaa à blɛ zↄ̃ↄ pↄ́ Lua kɛ̀ɛ́ ble,
Revelation 20:9 in Boko 9 Aa lì dṹniaa, aa koezↄ̃̀ Lua gbɛ̃́ↄ bòoi ń wɛ̃́lɛ pↄ́ Lua yeio, ↄ̃ tɛ́ bↄ̀ luabɛ à kũ̀má.