Zephaniah 2:3 in Boko 3 Á nↄ̀sɛdoũde pↄ́ i Dii yãmaↄ, à aà kĩ́i wɛɛlɛ, à wɛɛlɛ àↄ maa, á nↄ̀sɛ iↄ doũ. Bee a gí á bↄi Dii pↄkũmagↄↄa?
Other Translations King James Version (KJV) Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger.
American Standard Version (ASV) Seek ye Jehovah, all ye meek of the earth, that have kept his ordinances; seek righteousness, seek meekness: it may be ye will be hid in the day of Jehovah's anger.
Bible in Basic English (BBE) Make search for the Lord, all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lord's wrath.
Darby English Bible (DBY) Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
World English Bible (WEB) Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.
Young's Literal Translation (YLT) Seek Jehovah, all ye humble of the land, Who His judgment have done, Seek ye righteousness, seek humility, It may be ye are hidden in a day of the anger of Jehovah.
Cross Reference Genesis 7:15 in Boko 15 Pↄ́ pↄ́ ì weↄ mↄ̀ Nↄee kĩ́i gó guu bui ń buio mɛ̀n plapla.
Exodus 12:27 in Boko 27 à onɛ́ a dɛ Gɛ̃amusu sa pↄ́ wì o Diiwa ũɛ, asa kɛ́ à Egipiↄ dɛ̀dɛ, à gɛ̃̀ wá Isailiↄ kpɛ́aɛ, i wá dɛdɛo. Ɔ̃ gbɛ̃́ↄ kùlɛ Diiɛ aa mipɛ̀lɛ.
2 Samuel 12:22 in Boko 22 A wèmá à mɛ̀: Gↄↄ pↄ́ nɛ́pi ku, ma lɛyè ma ↄ́ↄlↄ̀, asa ma mɛ̀, tó Dii a ma wɛgwa à to nɛ́pi àↄ kun no, démɛ dↄ̃i?
2 Chronicles 34:27 in Boko 27 yã́ pↄ́ má ò guɛ bee ń gbɛ̃́ pↄ́ kú a guuↄ musu, lá à swãsɛ̀i à a ulada ga kɛ̃̀ à ↄ́ↄlↄ̀, má mà. Ma Dii mámɛ má ò.
Psalm 22:26 in Boko 26 Má n táasilɛ balu guu, má lɛ́ pↄ́ má kɛ̀ma fĩabo n vĩakɛnaↄ wáa.
Psalm 25:8 in Boko 8 Dii maa, ì yãkɛ a zɛ́wa, bee yã́i ì a yãdada duunkɛnaↄnɛ.
Psalm 31:20 in Boko 20 Àizɛɛ pↄ́ ń kã̀aa n vĩakɛnaↄnɛ zↄ̃ↄ, ni ɛ̀fãaikɛ gbɛ̃́ pↄ́ nanziↄnɛ gbɛ̃́pii wáa.
Psalm 32:6 in Boko 6 N náaikɛna wabikɛma a gↄↄwa, tó yã'ĩa lɛ́ mↄ́, a aà le lↄo.
Psalm 57:1 in Boko 1 Lɛ pↄ́ Davidi dà gↄↄ pↄ́ à bàalɛ̀ Sauluɛ à ùlɛ gbɛ̀'ɛu.
Psalm 76:9 in Boko 9 Kua musu n yã́kpalɛkɛ̀, ↄ̃ vĩa dṹnia kũ̀, à gↄ̃̀ kílikili.
Psalm 91:1 in Boko 1 Gbɛ̃́ pↄ́ ulɛa Musude ↄ guu, mɛ́ a ku Gbãapiide uei,
Psalm 105:4 in Boko 4 à gɛ Dii le à gbãa gbɛawà, íↄ aà aɛya gↄↄpii.
Psalm 149:4 in Boko 4 Asa Dii gbɛ̃́ↄ yã́ ì kaaàguɛ, ì zĩabusanaↄ kpɛla à ń suaba.
Proverbs 18:10 in Boko 10 Dii tↄ́á ulɛkĩi lɛsĩɛ, gbɛ̃maa ì bàalɛ à azĩa yeu.
Isaiah 11:4 in Boko 4 A yã́kpalɛkɛ taasideↄnɛ a zɛ́wa, a dṹnia wɛ̃nadeↄ yãnakpámá. Aà yã́ a dṹnia gbɛ̃́ↄ gbɛ̃ lán gowa, a vãikɛnaↄ dɛdɛ ń a lɛ́'ĩanao.
Isaiah 26:20 in Boko 20 Ma gbɛ̃́ↄ, à fɛlɛ gɛ̃ á kpɛ́u, í zɛtaálɛ à ulɛ gĩa yↄↄ e aà pↄkũma gɛ̃zɛa.
Isaiah 55:6 in Boko 6 À Dii kĩ́i wɛɛlɛ aà egↄↄ, à aà sísi gↄↄ pↄ́ a kãiánↄ.
Isaiah 61:1 in Boko 1 Dii Lua Nisĩna kua, à ma sɛ mà baonakpa taasideↄnɛ, à ma zĩ mà pↄsiadeↄ gba sↄ̃ mà zĩ̀zↄↄ gↄ̃a wɛ̃́ɛↄ ũ ń dakpɛunaↄ gbaɛao kpàwakɛ,
Jeremiah 3:13 in Boko 13 À we á tàaei lé! Asa a bↄ ma Dii á Lua kpɛɛ, a táa'ò dii zĩ̀loↄwa lí yɛ̀lɛlɛↄ píi gbáu, i swã́sɛ ma yã́io. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 4:1 in Boko 1 Ma Dii ma mɛ̀, á Isailiↄ, tó á sua, à sua. Tó a ↄzↄ̃̀ á pↄ́ pↄ́ má zauↄi, mɛ́ álɛ liaaliaa lↄo,
Jeremiah 22:15 in Boko 15 N kíakɛá sɛdɛ lí dasi yã́ yã̀? N mae i pↄble à imìo lò? À yãmaakɛ̀ a zɛ́wa, ↄ̃ aà yã́ bↄ̀ maa.
Jeremiah 29:12 in Boko 12 Gↄↄ bee á mↄ́ wabikɛia, í lɛzumazi, mí swã́sɛ á yã́i.
Jeremiah 39:18 in Boko 18 Má aà bↄɛ, wa aà dɛ ń fɛ̃ndaoo, má aà misi kɛ́ a ma náai vĩ yã́i. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 45:5 in Boko 5 Yãzↄ̃ↄↄ ńlɛ wɛɛlɛ nzĩaɛa? Ńsu wɛɛlɛo, asa Diipi mɛ̀ á yãmↄ gbɛ̃́piiɛ, ãma gu pↄ́ n gɛu píi, á n misiɛ. Dii mɛ́ ò.
Hosea 7:10 in Boko 10 Isailiↄ wala ì ń dayãu, gia ń beeo aali tá Dii ń Luawao, aali aà kĩ́i wɛɛlɛo.
Hosea 10:12 in Boko 12 À maa tↄ̃́, í kɛkɛ gbɛ̃kɛ ũ. À kpase kɛ̃ wásawasa, asa Dii kĩ́i wɛɛlɛa gↄↄ kàɛ, e aàↄ mↄ ɛ̀fãaiↄ pisiiwá.
Joel 2:13 in Boko 13 À nↄ̀sɛlilɛ, i kɛ á pↄkasaↄ no. À su Dii á Lua kĩ́i, asa a sùuu ń sósobio vĩ, aà pↄ lí pa kpaao. A gbɛ̃kɛ vĩ zↄ̃ↄ, ì ĩa pↄ́ a dìlɛ à damá bↄ a nↄ̀sɛɛɛ.
Amos 5:4 in Boko 4 Ma Dii málɛ yã́ɛ bee o Isailiↄnɛ: À ma kĩ́i wɛɛlɛ, íↄ ku.
Amos 5:14 in Boko 14 À wɛɛlɛ àↄ yãmaakɛ, i kɛ a vãi no, kɛ́ à e àↄ ku, Dii Lua Zĩgↄ̃de iↄ kúánↄ, lá i o a kúánↄwa.
Jonah 3:9 in Boko 9 Démɛ ìↄ dↄ̃ tó a wá wɛ̃nagwa à a nↄ̀sɛ suumpa, aà kyã̀wãa láa, wí bↄ kaalɛui?
Zechariah 8:19 in Boko 19 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀, lɛ́ pↄ́ iↄ ye mↄ síiↄ̃de guu ń mↄ sↄodeo ń mↄ sopladeo ń mↄ kwideo, a gↄ̃ á Yudaↄnɛ dikpɛ maa pↄ́ á pↄnakɛu ń yaalↄo ũ. Ayãmɛto à wɛɛlɛ àↄ kú ń sĩanao yãkelesai.
Matthew 5:5 in Boko 5 Zĩabusanaↄ mɛ́ báaadeↄ ũ, asa aamɛ aaↄ dṹnia vĩ.
Matthew 7:7 in Boko 7 À wabikɛ, Lua i kpáwá. À wɛɛlɛ, í e. À gbalɛ, Lua i wɛ̃ɛ́.
Philippians 3:13 in Boko 13 Gbɛ̃́ↄ, mi e má sì gĩao. Yã́ mɛ̀ndo málɛ kɛ, mi nↄnↄ pↄ́ pↄ́ kú ma aɛↄi, pↄ́ pↄ́ kú ma kpɛↄ làasookɛsai.
Colossians 3:2 in Boko 2 À tó á làasoo àↄ ku luabɛ yã́piↄwa, asu àↄ ku dṹnia pↄ́wao.
1 Thessalonians 4:1 in Boko 1 Yã́ pↄ́ gↄ̃̀ ma gbɛ̃́ↄ, á mà wá lɛ́u lá a maa á kua ka Luagu. Á kú màa, ãma wálɛ wabikɛwá, wálɛ awakpaɛ́ wá Dii Yesu guu, àↄ ku màa àↄ gɛ́.
1 Thessalonians 4:10 in Boko 10 Á kú màa kↄ̀ ń wá gbɛ̃́ pↄ́ kú Masedoni bùsuuↄ píi. Gbɛ̃́ↄ, wa lɛdàwá àↄ ku màa àↄ gɛ́,
James 1:21 in Boko 21 A yã́i tò à ↄkpa dↄ́ɛ'ĩi ń yãvãi pↄ́ lìguaↄzi píi, í yã́ pↄ́ wa tↄ̃̀ á sↄ̃u a fↄ̃ á suaba sí ń zĩabusaao.
1 Peter 1:22 in Boko 22 Lá misiilɛa sĩanaɛ á gbãsĩ wòlo, ↄ̃ á gbɛ̃kɛ vĩ ń kↄ̃o mↄafilisai, àↄ yekↄ̃i ń nↄ̀sɛmɛndoo.
1 Peter 3:4 in Boko 4 Aàↄ dɛ á nↄ̀sɛ guu yã́ pↄ́ lí láao ũ, nↄ̀sɛniɛ ń zĩabusaao. Bee mɛ́ gbia Luaɛ.
2 Peter 3:18 in Boko 18 Àↄ gbã wá Dii wá Suabana Yesu Kilisi gbɛ̃kɛ ń aà dↄ̃ao guu. Ɔ̃mɛ gawi vĩ tia e gↄↄpii! Ãmi.