Zephaniah 1:17 in Boko 17 Má gbɛ̃nazĩnaↄ da taasiu, aai táa'o lán vĩ̀aↄwa, asa aa duunakɛ̀mɛɛɛ. Wa ń au daada lán íwa, an gɛↄ aↄ kpálɛa lán bìsawa.
Other Translations King James Version (KJV) And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
American Standard Version (ASV) And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
Bible in Basic English (BBE) And I will send trouble on men so that they will go about like the blind, because they have done evil against the Lord: and their blood will be drained out like dust, and their strength like waste.
Darby English Bible (DBY) And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
World English Bible (WEB) I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
Young's Literal Translation (YLT) And I have sent distress to men, And they have walked as the blind, For against Jehovah they have sinned, And poured out is their blood as dust, And their flesh `is' as dung.
Cross Reference Deuteronomy 28:28 in Boko 28 I to ĩ́ana káwá, i to à vĩ̀akũ, i tó á mi liaa,
2 Kings 9:33 in Boko 33 ↄ̃ Yehu ònɛ́: À ↄzↄ̃aàzi. Kɛ́ aa ↄzↄ̃̀aàzi, à lɛ̀lɛ, ↄ̃ Yehu lɛ́ aà tↄ̀ↄsↄmpa ń a sↄ̃́goo e aà au fã̀ gĩwa ń sↄ̃́ↄ.
Psalm 79:2 in Boko 2 Aa n zↄ̀blenaↄ dɛ̀dɛ aa ń gɛ kpà bãↄwa, aa n yãmanaↄ gɛ tò wàiↄnɛ blɛ ũ.
Psalm 83:10 in Boko 10 Kɛnɛ́ lá ń kɛ̀ Madiãↄnɛwa, lá ń kɛ̀ Sisela ń Yabɛ̃oɛ Kisↄ̃i.
Isaiah 24:5 in Boko 5 Dṹnia ↄ̃̀ↄkpà a gbɛ̃́ pↄ́ kúuↄ yã́i, asa aa pã̀ Dii ikoyãa, aa bↄ̀ yã́ pↄ́ a dìlɛↄ kpɛɛ, aa aà bàakuańnↄ gↄↄpii yã́ gbòo.
Isaiah 29:10 in Boko 10 Asa Dii kpasa'i zↄ̃ↄ dàálaɛ. Ãnabiↄ mɛ́ á wɛ́ ũ, ↄ̃ a tò wɛ́piↄ lɛ́ gu'e lↄo. Gu'enaↄ mɛ́ á mi ũ, ↄ̃ à pↄkùaɛ́.
Isaiah 50:1 in Boko 1 Ma Dii ma mɛ̀, kɛ́ a mɛ̀ ma á da yà, aà gínzila kú má ni? Ma fĩade kpele ma á yíawài? Aawo! Á duuna yã́i ma á yiai, á tàaeↄ yã́i ma á da yài.
Isaiah 59:9 in Boko 9 A yã́i tò yã́zɛde zã̀kũwanↄ, mɛ́ yãmaa i wá leo. Gupua wá wɛ́ dↄi, ↄ̃ gusia wa su è, gukɛ̃a wá mɛ wã̀i, ↄ̃ gubeebee wá bɛu.
Isaiah 59:12 in Boko 12 Asa wá tàaeↄ kↄ̃̀nɛ, wá duuna wá dá yã́u. Wá tàaeↄ zↄ̃̀lɛwá, wá wá yãkɛaↄ dↄ̃ sa.
Jeremiah 2:17 in Boko 17 Ámɛ a yã́pi ì ázĩaɛo lò? Ma Dii á Lua, kɛ́ má zɛmikũaɛ́, ↄ̃ a ma to we.
Jeremiah 2:19 in Boko 19 Á vãikɛa a wi á musuɛ, á pↄ̀ↄbↄzãkɛa a wɛ́tɛ̃a iɛ́. À làasookɛ, í dↄ̃ kɛ́ á bↄa ma Dii á Lua kpɛ vãi, mɛ́ á kua vĩakɛamɛɛ sai ĩ́i. Ma Dii Lua Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Jeremiah 4:18 in Boko 18 Á dàa ń á yãkɛaↄ mɛ́ bee ìɛ́. Á ĩadaman we. A pãsĩ! Àlɛ ĩadawá e á sↄ̃u.
Jeremiah 9:21 in Boko 21 Onɛ́ ma Dii ma mɛ̀: Gbɛ̃nazĩn gɛↄ gↄ̃ kpálɛ sɛ̃u lán pↄtuo gbↄ̃wa, lán ése pↄ́ wa kɛ̃̀ kálɛa gbɛ̃e i mↄ sɛ́lɛowa.
Jeremiah 10:18 in Boko 18 Asa ma Dii ma mɛ̀ tia kɛ́wa má bùsuɛ bee gbɛ̃́ↄ zuzu lán gbɛwaɛ. Má ń ásookɛɛ, wi ń kṹkũ.
Jeremiah 15:3 in Boko 3 Ma Dii ma mɛ̀, má pↄkaalɛnaↄ gbaɛmá lɛɛ síiↄ̃ɛ. Fɛ̃nda a ń dɛdɛ, gbɛ̃ↄ i ń gálɛgalɛ táńnↄ, bãↄ ń wàiↄ i ń ble sã́asã.
Jeremiah 16:4 in Boko 4 Gagyã mɛ́ a ń dɛdɛ. Wa ń vĩo, wa ń gaa ↄ́ↄlↄo, an gɛↄ gↄ̃ kálɛa tↄↄlɛ lán pↄtuo gbↄ̃waɛ. Zĩ ń nↄanao mɛ́ a ń dɛdɛ, an gɛↄ i gↄ̃ bãↄ ń wàiↄ pↄblea ũ.
Jeremiah 18:21 in Boko 21 Tↄ̀ↄ! Nↄana kpá ń nɛ́ↄzi sa, ǹ ń kpá fɛ̃ndaa. To wà ń gↄ̃ɛↄ dɛdɛ aa gaga, an naↄ i gↄ̃ gyaa nɛ́saiↄ ũ, ní ń ɛ̀waasoↄ kpa fɛ̃ndaa zĩlau.
Lamentations 1:8 in Boko 8 Yelusalɛũ duuna zↄ̃ↄ, bee yã́ mɛ́ tò à gbãlɛ̀. Aà kpɛlanaↄ lɛ́ aà kpɛbↄ sa kɛ́ aa aà puizi è yã́i. Aàzĩawa àlɛ aaukɛ, àlɛ a mi pãpãu.
Lamentations 1:14 in Boko 14 Dii ma tàaeↄ kàkↄ̃u, a tã̀ zuu ũ. A dàmɛɛ ma nↄɛ, ↄ̃ ma gbãa bùsa. À ma gbɛ̃́ↄ nà gbɛ̃́ pↄ́ aa fↄ̃ ń fuoↄnɛ ń ↄzĩ.
Lamentations 1:18 in Boko 18 Dii yã́ naɛ, asa ma bↄ aà yã́ kpɛɛ. Bui píi à swã́kpa, í ma yã'ↄ̃ma ma. Wà tà ń ma wɛ̃́ndiaↄ ń ma ɛ̀waasoↄ zĩ̀zↄↄ ũ.
Lamentations 2:21 in Boko 21 Nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ gɛↄ gↄ̃̀ kálɛa zɛau luutɛ̃u. Wà ma ɛ̀waasoↄ ń ma wɛ̃́ndiaↄ dɛ̀dɛ ń fɛ̃ndao. N ń dɛdɛ n pↄfɛ̃gↄↄ, n ń kaalɛ ń wɛ̃nagwasai.
Lamentations 4:13 in Boko 13 Aà ãnabiↄ duuna ń aà gbàgbanaↄ vãikɛa yã́iɛ. Aa gbɛ̃maaↄ dɛ̀dɛ ń wɛ̃́lɛ guuɛ.
Lamentations 5:16 in Boko 16 Wá fùa gò wá miwa à lɛ̀lɛ, waiyoo wápiↄ, wa duunakɛ̀.
Ezekiel 22:25 in Boko 25 Aà kíaↄ ku a guu lán nↄ̀ↄmusu pↄ́ aa nↄ̀ↄ le kũ̀ aalɛ taitai, aalɛ wiidↄwàↄwaɛ. Aaìↄ gbɛ̃nazĩnaↄ nisĩna só, aaìↄ ń àizɛɛↄ ń ń pↄ́ bɛɛɛdeↄ naaa, ↄ̃ aa tò gyaaↄ lìgua a guu.
Daniel 9:5 in Boko 5 Wa duunakɛ̀ wa yãvãikɛ̀. Wa tàaekɛ̀nɛ, wa zãnɛ yã́wa. Wa bↄ yã́ pↄ́ ń dìlɛↄ ń n ikoyãↄ kpɛ.
Amos 4:10 in Boko 10 Ma gagyãↄ kàágu, lá má kà Egipiↄguwa. Ma á ɛ̀waasoↄ dɛ̀dɛ zĩ guu, má tò wà á sↄ̃́ↄ nàaa. Má tò yai gĩ dà á bòoa, á ní lɛ́ dↄkĩi eo, kási i ɛa su ma kĩ́io. Ma Dii mámɛ má ò.
Micah 3:9 in Boko 9 À yã́pi ma á Yakↄbu bui kíaↄ, á Isaili kpalablenaↄ! Á ye yã́zɛde gĩyãio, i yã́ pↄ́ zɛvĩ fuangbaɛ.
Micah 7:13 in Boko 13 Dṹnia a gↄ̃ yàaa gbɛ̃́ pↄ́ kú a guuↄ yãkɛaↄ gbɛ ũ.
Matthew 15:14 in Boko 14 À ń tó we. Vĩ̀a dↄaanaↄnɛ! Tó vĩ̀a dↄ̀aa vĩ̀aɛ, an pla ḿpii aa zu ɛuɛ.
John 9:40 in Boko 40 Falisieↄ ku we. Kɛ́ aa yã́pi mà, aa òɛ̀: Wápiↄ, vĩ̀aↄn wá ũ sↄ̃a?
Romans 11:7 in Boko 7 Kpelewan wei? Isailiↄ i yã́ pↄ́ wàlɛ wɛɛlɛ eo, ãma an gbɛ̃́ pↄ́ Lua ń sɛ́ↄ è. Gbɛ̃́ kĩniↄ nↄ̀sɛ tàta,
Romans 11:25 in Boko 25 Ma gbɛ̃́ↄ, má ye àↄ asiiyãɛ bee dↄ̃, kɛ́ á wɛ́ su àↄ sia, à ázĩa dilɛ waladeↄ ũo yã́i. Isaili kĩniↄ swã́ gbãakũ̀ gĩa e buipãleↄ gɛ̃a kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́iu lɛ́ kaɛ.
2 Corinthians 4:4 in Boko 4 Asa dṹniaɛ bee dii Yesusaideↄ wɛ́ vĩ̀akũ̀, kɛ́ aasu baona sí, Kilisi pↄ́ dɛ Lua taa ũ gawi gupunɛ́o yã́iɛ.
2 Peter 1:9 in Boko 9 Gbɛ̃́ pↄ́ yã́ beeↄ kũa sↄ̃o, à a wɛ́ kũ̀aa à gↄ̃̀ vĩ̀a ũɛ. Kɛ́ Lua duuna pↄ́ a kɛ̀ yãaↄ kɛ̃̀wà, à sã̀aàguɛ.
1 John 2:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ za a gbɛ̃́deegu ku gusiauɛ, a bɛ gusiau, a dↄ̃ gu pↄ́ álɛ gɛ́uo, kɛ́ gusiapi aà vĩ̀akũ̀ yã́i.
Revelation 3:17 in Boko 17 Ni mɛ ↄde àizɛɛde pↄ́ pↄe wɛ̃na vĩon n ũ. Ń dↄ̃ kɛ́ gbɛ̃pã pua baakɛna wɛ̃nade taaside vĩ̀an n ũo.