Zechariah 14:20 in Boko 20 Gↄↄ bee wa kɛ̃ sↄ̃́ ã́nanaↄwa: Dii pↄ́. Dii kpɛ́ dàaↄ aaↄ sáa ń sa'okĩi taↄɛ.
Other Translations King James Version (KJV) In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD's house shall be like the bowls before the altar.
American Standard Version (ASV) In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar.
Bible in Basic English (BBE) On that day all the bells of the horses will be holy to the Lord, and the pots in the Lord's house will be like the basins before the altar.
Darby English Bible (DBY) In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar.
World English Bible (WEB) In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO YAHWEH;" and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.
Young's Literal Translation (YLT) In that day there is on bells of the horse, `Holy to Jehovah,' And the pots in the house of Jehovah Have been as bowls before the altar.
Cross Reference Exodus 25:29 in Boko 29 Tapɛlɛntiↄ ń toonaↄ pí ń vua tɛ̃ɛtɛ̃ɛo táabũnupi pↄ́ↄ ũ ń loↄ ń imibↄ pↄ́ wàli vɛ̃ɛ kauↄ.
Exodus 28:33 in Boko 33 Gↄ̃inakɛ sa'o'ulapi lɛ́wa lán gbɛafu bɛwa ǹ liai ń babuunao ń bà gàaluladeo ń wↄ̃ↄtɛ̃nao, ní vua ã́nanaↄ looloo gbɛafu bɛpiↄ zãnguo.
Exodus 37:16 in Boko 16 Aa tapɛlɛntiↄ ń toonaↄ pì ń vua tɛ̃ɛtɛ̃ɛo táabũnupi pↄ́ↄ ũ ń imibↄↄ ń lo pↄ́ wa vɛ̃ɛ kauↄ.
Exodus 39:30 in Boko 30 Aa mↄ̀ pɛpɛɛna pↄ́ ì Aalona dilɛ Dii pↄ́ ũ kɛ̀ ń vua tɛ̃ɛtɛ̃ɛo, ↄ̃ aa lakɛ̃̀wà, lá wì wɛ̃̀sãkɛ̃ pɛ̃nawawa, wà mɛ̀: Dii pↄ́ɛ.
Leviticus 8:9 in Boko 9 À tuludìɛ̀, ↄ̃ à vua pɛpɛɛna pↄ́ ì aà dilɛ Dii pↄ́ ũ nà tulupi aɛwa, lá Dii dìlɛɛ̀wa.
Numbers 4:7 in Boko 7 Aali zwã̀a búuna kú táabũnu pↄ́ kú ma aɛa, aai tapɛlɛntiↄ kálɛwà ń toonaↄ ń imibↄↄ ń lo pↄ́ wì vɛ̃ɛ kauↄ, aai pɛ̃ɛ pↄ́ wìↄ kpaa gↄↄpii kálɛ we lↄ.
Numbers 4:14 in Boko 14 aai pↄkele pↄ́ wì zĩkɛoↄ ka sa'okĩipia, tɛ́sibↄↄ ń saaↄ ń pɛ́ɛluↄ ń au'ɛlɛbↄↄ ń sa'okĩi pↄkeleↄ píi, aai gbasa ye ayo báau, aai a lipↄ̃ↄↄ sↄlↄu.
Numbers 7:84 in Boko 84 Gba pↄ́ Isaili kíaↄ dà sa'okĩi sakɛ̃a yã́i nísikaa sa'okĩipiwa gbɛapiↄ dasilɛn kɛ: Ãnusu tapɛlɛnti mɛ̀n kuɛpla, au'ɛlɛbↄ pↄ́ wa pì ń ã́nusuo mɛ̀n kuɛpla, vua toona mɛ̀n kuɛpla.
1 Samuel 2:14 in Boko 14 Ɔ̃ ì si ta ge oo ge mↄ̀ oo guu, ↄ̃ sa'ona ì pↄ́ pↄ́ saapi bↄ̀o sɛ a pↄ́ ũ píi. Màa aaì kɛ Isaili pↄ́ mↄ̀ Siloↄnɛ píi.
2 Chronicles 4:8 in Boko 8 À táabũnu kɛ̀ mɛ̀n kwi, a kàlɛ Lua kpɛ́u, mɛ̀n sↄo ↄplaa oi, mɛ̀n sↄo zɛɛi. À ta au'ɛlɛbↄↄ pì ń vuao mɛ̀n basↄo.
Psalm 110:3 in Boko 3 N gbɛ̃́ↄ ńzĩa kpama n ikokɛgↄↄ ń lousisi'ulaↄ daa. N ɛ̀waasoↄ mↄ n kĩ́i gudↄlɛia lán fíiwa.
Proverbs 21:3 in Boko 3 Maakɛa ń yãkɛa a zɛ́wao ì ka Diigu dɛ sa'oawàa.
Isaiah 23:18 in Boko 18 Aà zĩa yíaa ài aↄ dɛ Dii pↄ́ ũɛ. Wa àipi dilɛo, wa ulɛo, aↄ dɛ Dii sìsinaↄ pↄ́ ũɛ, kɛ́ aa e pↄble maamaa, aai pↄkasa ↄdeↄ lú.
Ezekiel 46:20 in Boko 20 ↄ̃ a òmɛɛ: Gupiu ↄ̃ sa'onaↄ lí tàae fĩabobↄↄ ń duun awakpabↄↄ fùukɛu, aali pↄ́wɛnti kàa kɛu, kɛ́ aasu gɛò ua sɛ̃́iau aa kã gbɛ̃́ↄwa aa ĩadamáo yã́i.
Obadiah 1:17 in Boko 17 Má gbɛ̃́ↄ suaba Siↄna gbɛ musu. Aↄ dɛ ma pↄ́ ũ, Yakↄbu buiↄ i ɛa ń pↄ́ sí.
Zephaniah 2:11 in Boko 11 Dii a to sↄ̃ kɛ̃́ńgu gↄↄ pↄ́ a to dṹnia diiↄ sãalɛ píi. Bùsu píi gbɛ̃́ↄ i kúlɛɛ̀, baade a bùsuu.
Zechariah 9:15 in Boko 15 Dii Zĩgↄ̃de a ↄlia a gbɛ̃́ↄzi, aa ń ibɛɛↄ taitai, aai ↄ̃zↄ̃ ń gↄ̃kɛbↄↄwa. Aa ń bↄ́ↄ'i mi, aai pala lán vɛ̃ɛminawa. Aa kɛ zĩ́uzĩu lán ta pↄ́ wì au ɛ́lɛò sa'okĩiwawa.
Malachi 1:11 in Boko 11 Za ĩatɛ̃ bilɛa e a gɛ̃kpɛukĩi ma tↄ́ aↄ zↄ̃ↄ buiↄnɛ. Wa tulaletikamɛɛ tɛ́a, wi mↄmɛɛ ń gba gbãlɛsaiↄ gupiiu, asa ma tↄ́ aↄ zↄ̃ↄ buiↄ guuɛ. Ma Dii Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Luke 11:41 in Boko 41 À pↄ́ pↄ́ kú á taↄ guu dã wɛ̃nadeↄnɛ, á tapiↄ i gↄ̃ɛ́ gbãlɛsai.
Acts 10:15 in Boko 15 Ɔ̃ à lↄↄpi mà a gɛ̃n plaade wà mɛ̀: Pↄ́ pↄ́ Lua gbãbↄ̀ɛ̀, ńsu ǹ a tɛ̃boo.
Acts 10:28 in Boko 28 A ònɛ́: Á dↄ̃ kɛ́ Yudaↄ zɛvĩ aa yãalɛ ń buipãleo ge aa gɛ̃ aà uao. Ãma Lua ↄ̀lↄmɛɛ másu gbɛ̃e gbãsĩ bo ge mà aà tɛ̃boo.
Acts 11:9 in Boko 9 Lↄↄpi bↄa luabɛ gɛ̃n plaade wà mɛ̀, pↄ́ pↄ́ Lua gbãbↄ̀ɛ̀, másu mà a tɛ̃boo.
Acts 15:9 in Boko 9 Lua i ń dilɛ dodoa ń wápiↄo. À ń nↄ̀sɛ pìpinɛ́, kɛ́ aa Yesu náaikɛ̀ yã́i.
Romans 14:17 in Boko 17 asa kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́iá pↄblea ń imiao yã́ no. Yãkɛa a zɛ́wa ń kɛa ń kↄ̃o nao ń pↄna pↄ́ Lua Nisĩna ì inɛ́o yã́ɛ.
1 Corinthians 3:16 in Boko 16 Á dↄ̃ Lua kpɛ́n á ũ Lua Nisĩna kú á guuo lé?
Colossians 3:17 in Boko 17 Yã́ pↄ́ álɛ kɛ ge álɛ o píi, à kɛ ń Dii Yesu tↄ́o, í Mae Lua sáaukpa ń aà gbãao.
Colossians 3:22 in Boko 22 Zↄↄ, à á dṹnia diiↄ yãma yã́pii guu. Ásu zĩ ↄkunwɛiana kɛnɛ́o. À zĩkɛnɛ́ ń nↄ̀sɛmɛndoo Dii vĩakɛnaↄ ũ.
Titus 1:15 in Boko 15 Pↄe líↄ gbãsĩ gbãsĩsaideↄnɛo, mɛ́ pↄe líↄ gbãsĩsai luayãdansai gbãsĩdeↄnɛo, kɛ́ an làasoo ń ń nↄ̀sɛo vãi yã́i.
1 Peter 2:5 in Boko 5 Ápiↄ sↄ̃ ámɛ á gbɛ̀ wɛ̃nide pↄ́ Lua lɛ́ a kpɛ́ ɛ̃booↄ ũ. Ámɛ á aà gbàgbanaↄ ũ, i sa pↄ́ ì kaaàgu o ń aà Nisĩna gbãao Yesu Kilisi sabai.
1 Peter 2:9 in Boko 9 Ámɛ á bui pↄ́ Lua ń sɛ́ↄ ũ, kíaↄ ũ, aà gbàgbanaↄ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ũ, aà gbɛ̃́ yenzideↄ ũ, kɛ́ à Lua pↄ́ á sisi a bↄ gusiau, à gɛ̃̀ánↄ a gupua bↄnsaɛde guu táasilɛ.
1 Peter 4:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ dɛ waasokɛna ũ, aà Lua yã'onɛ́. Gbɛ̃́ pↄ́ dɛ dↄnlɛde ũ, aà dↄńlɛ ń gbãa pↄ́ Lua a gbao, kɛ́ à Lua tↄbↄ yã́pii guu ń Yesu Kilisi gbãao. Ɔ̃mɛ gawi vĩ ń gbãao gↄↄpii! Ãmi.
Revelation 1:6 in Boko 6 à wá kpá kpalau Lua a Mae gbàgbanaↄ ũ. Ɔ̃mɛ gawi ń gbãao vĩ gↄↄpii! Ãmi.
Revelation 5:10 in Boko 10 N ń kpá kpalau wá Lua gbàgbanaↄ ũ, aai kible tↄↄlɛ.
Revelation 20:6 in Boko 6 Báaadeↄn gbɛ̃́ pↄ́ an baa ku gɛↄ vua sɛ̃́ia guuↄ ũ, an kua adoa. Ga plaade iko vĩmáo. Aaↄ dɛ Lua ń Kilisio gbàgbanaↄ ũɛ, mɛ́ aaↄ kibleaànↄ e wɛ̃̀ ↄ̀aa sↄo.