Zechariah 13:8 in Boko 8 Wa bùsudeↄ lɛɛ pla lɛ wà ń dɛdɛ, lɛɛ do i gↄ̃ a guu. Ma Dii mámɛ má ò.
Other Translations King James Version (KJV) And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
American Standard Version (ASV) And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Bible in Basic English (BBE) And it will come about that in all the land, says the Lord, two parts of it will be cut off and come to an end; but the third will be still living there.
Darby English Bible (DBY) And it shall come to pass in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein.
World English Bible (WEB) It shall happen that in all the land," says Yahweh, Two parts in it will be cut off and die; But the third will be left in it.
Young's Literal Translation (YLT) And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off -- they expire, And the third is left in it.
Cross Reference Deuteronomy 28:49 in Boko 49 Bui pↄ́ kú za tↄↄlɛ lɛ́wa zã̀zã ili ń yãmaoↄ ↄ̃ Dii a to aa kúu'o aa mↄ́wá.
Isaiah 6:13 in Boko 13 Baa tó an gbɛ̃́ↄ kwide gↄ̃̀ we, wa ɛa ń tↄ̀lↄzↄ̃ lↄɛ. Lá wì kpakpaa ge kpàkɛfↄ̃ↄↄli zↄ̃ a miↄna i vlãpa, màa bui pↄ́ a kua adoa a gↄ̃ a miↄna ũ.
Isaiah 65:12 in Boko 12 Má á baa kpáwá fɛ̃nda ũ, í kúlɛ wà á dɛdɛ, asa ma lɛzù, i weao, ma yã'ò, i swã́sɛio, a yã́ pↄ́ má yeio kɛ̀, a zɛ ń yã́ pↄ́ i kamaguoo.
Isaiah 66:4 in Boko 4 Mapi sↄ̃ ma zɛò mà yã́ gɛa ń kpɛo sua ń aɛo kɛnɛ́, má mↄ́má ń yã́ pↄ́ aa a vĩa vĩo, asa ma lɛzù, gbɛ̃e i weao, ma yã'ò, aai swã́sɛio. Aa yã́ pↄ́ má yeio kɛ̀, aa zɛ̀ ń yã́ pↄ́ i kamaguoo.
Isaiah 66:24 in Boko 24 Tó aa bↄ̀ wɛ̃́nkpɛ, aa gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀ ma kpɛↄ gɛↄ gwagwa. An kↄ̀ↄbiiↄ láao, an tɛ́ a gao, mɛ́ bui píi aↄ ye ń gĩyãio.
Jeremiah 30:11 in Boko 11 Ma Dii ma mɛ̀, má kúánↄ á suabaa yã́iɛ. Bui pↄ́ málɛ á fãaa ń guuↄ, baa tó ma ń mìdɛ píi, má á midɛ míↄmiↄo. Má á toto a zɛ́waɛ, má we à bↄ swã́gagasaio.
Ezekiel 5:2 in Boko 2 Tó n koezↄ̃a wɛ̃́lɛi gↄↄ lɛ́ pà, ní a lɛɛ do sɛ́lɛ ká pↄ́ pↄ́ ń kɛ̀ wɛ̃́lɛ taa ũpiwa, ní tɛsↄ̃wà. Ní a lɛɛ plaade do sɛ ǹ fɛ̃ndapi lɛ́lɛò ǹ lia wɛ̃́lɛpizi. Ní a lɛɛ àaↄ̃de do pↄ́ gↄ̃̀ fã́ɛ ĩ́anau, asa má a fɛ̃nda wo mà pɛ́lɛńziɛ.
Ezekiel 5:12 in Boko 12 Á gbɛ̃́ↄ lɛɛ do a gaga ń gagyão ge nↄana á mɛɛwiau, á gbɛ̃́ↄ lɛɛ plaade a gaga zĩ guu bĩ́i kpɛ, mɛ́ má á gbɛ̃́ↄ lɛɛ àaↄ̃de fãaa gupiiu, mí a fɛ̃nda wo mà pɛ́lɛoázi.
Daniel 9:27 in Boko 27 Kíapi a lɛdoũkɛ ń gbɛ̃́ↄ dasi e wɛ̃̀ sopla. Wɛ̃̀ soplapi guoguo a sa'oa ń gbadaao midɛ, i tɛ̃̀ gudɛna pɛ́lɛ we e kaalɛ pↄ́ Lua dìlɛ gudɛnapiɛ gɛ aà leò.
Amos 9:8 in Boko 8 À ma! Ma Dii Lua, ma wɛmà á bùsu duundewa mà á kpalapi midɛ dṹniau, ãma má Yakↄbu buiↄ kaalɛ míↄmiↄo. Ma Dii mámɛ má ò.
Zechariah 11:6 in Boko 6 Dii mɛ̀ á dṹnia gbɛ̃́ↄ to we lↄo, á ń baade kpakↄ̃aɛ, á ń na ń kíaↄnɛ ń ↄzĩɛ. Aa dṹnia wíwi, mɛ́ á gbɛ̃e bↄ ń ↄzĩo.
Zechariah 14:1 in Boko 1 Gwa, Dii gↄↄ lɛ́ mↄ́, wa á pↄ́ↄ síwá, wi kpaalɛkↄ̃ɛ á wáa.
Malachi 3:1 in Boko 1 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀: Gwa! Má a zĩna gbaɛ aà dↄaa zɛkɛkɛmɛɛ. Dii pↄ́ i aà kĩ́i wɛɛlɛ i gɛ̃ a kpɛ́u kã́ndo. À ma, ma bàakuaánↄ zĩna pↄ́ á pↄ dↄwàpi lɛ́ mↄ́!
Malachi 3:5 in Boko 5 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀: Má mↄ́wá yã́kpalɛu, ma mɛ a wã ń bↄbↄa ń gbɛ̃́ pↄ́ ma vĩa vĩoↄ: Gbɛ̃kↄↄlɛkɛnaↄ ń gbãsĩkɛnaↄ ń ɛɛ lɛgbɛ̃naↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ aaì gbãamↄ ń zĩkɛnaↄnɛ ń gyaa taasideↄ ń tonɛ pↄ́ gwana vĩoↄ ń bↄ̀mↄↄ.
Matthew 3:10 in Boko 10 Mↄo dilɛa líↄzi kↄ̀. Lua a lí pↄ́ lɛ́ nɛ́ maa io zↄ̃ zu tɛ́uɛ.
Matthew 21:43 in Boko 43 Ayãmɛto málɛ oɛ́: Lua a á bↄ kpala pↄ́ bↄ̀ a kĩ́i guu, i gbɛ̃́ pↄ́ aa a asea kpawaↄ kpau.
Matthew 22:7 in Boko 7 Ɔ̃ kíapi pↄ pà, à a sosaↄ gbàɛ aa gɛ̀ gbɛ̃dɛnapiↄ dɛ̀dɛ, ↄ̃ aa tɛsↄ̃̀ ń wɛ̃́lɛwa.
Matthew 23:35 in Boko 35 Beewa Lua gbɛ̃́ pↄ́ wà ń dɛdɛↄ yã́ a wi á musu, sɛa za gbɛ̃maa Abɛliwa e à gɛ̀ pɛ̀ Balakia nɛ́ Zakali pↄ́ a aà dɛ̀ Lua kpɛ́ ń sa'okĩio zãnguowa.
Matthew 24:21 in Boko 21 Asa gↄↄpi taasi aↄ zↄ̃ↄɛ. Zaa Lua dṹnia kàlɛ e gbã, a taa i kɛo, mɛ́ a kɛ lↄo.
Mark 13:20 in Boko 20 Tó Dii i gↄↄpiↄ laoo, dↄ̃ gbɛ̃e a bↄo. À gↄↄpiↄ lào a gbɛ̃́ pↄ́ à ń sɛ́ↄ yã́iɛ.
Luke 19:41 in Boko 41 Kɛ́ à sↄ̃̀ Yelusalɛũzi, a gwà, ↄ̃ à ↄ́ↄlↄ̀ɛ̀
Luke 20:16 in Boko 16 A mↄ zĩkɛnapiↄ dɛdɛ, i bú si kpa gbɛ̃pãleↄwaɛ. Kɛ́ gbɛ̃́ↄ yã́pi mà aa mɛ̀: Lua wá bↄ.
Luke 21:20 in Boko 20 Tó á è zĩgↄ̃ↄ lìa Yelusalɛũzi, àↄ dↄ̃ kɛ́ a dúuzↄ̃a zã̀o.
Luke 23:28 in Boko 28 Yesu lìli aɛdↄ̀má à mɛ̀: Yelusalɛũ nↄɛↄ, ásu ↄ́ↄlↄ ma yã́io. À ↄ́ↄlↄ ázĩa yã́i ń á nɛ́ↄ.
Romans 9:27 in Boko 27 Isaia wiilɛ̀ Isailiↄ yã́ musu à mɛ̀: Baa tó Isailiↄ dasi lán ísialɛ ũfãawa, an kↄ̃naↄ mɛ́ a bↄ.
Romans 11:1 in Boko 1 Ma mɛ̀ yóo! Lua azĩa gbɛ̃́ↄ vũ̀aa yã̀? Aawo bá! Mapi, Isailin ma ũ. Ablahaũ buin ma ũ Bɛ̃yãmɛɛ bui guu.
1 Thessalonians 2:15 in Boko 15 Yudaↄ Dii Yesu dɛ̀ ń ãnabiↄ lↄ, mɛ́ aa wá yá. An yã́ lí ká Luaguo, aa íbɛlɛsɛ̀ ń gbɛ̃́piio.
Revelation 8:7 in Boko 7 A sɛ̃́ia a pↄ́ pɛ̀, ↄ̃ lougbɛ ń tɛ́o yãalɛa ń auo kwɛ̀ tↄↄlɛ. Tↄↄlɛ lɛɛ àaↄ̃de tɛkũ̀, líↄ lɛɛ àaↄ̃de tɛkũ̀, sɛ̃̀ ísi tɛkũ̀ míↄ.
Revelation 16:19 in Boko 19 Mɛɛwia zↄ̃ↄ kɛ̃̀aa lɛɛ àaↄ̃, mɛ́ bui píi mɛɛwiaↄ kwɛ̀. Mɛɛwia zↄ̃ↄ Babɛli yã́ dↄ̀ Luagu, ↄ̃ à a pↄkũma vɛ̃ɛ gbãa imibↄ kpàwà a mì.