Romans 1:21 in Boko 21 Aa Lua dↄ̃, ãma aali aà kpɛla a zɛ́wa aa aà sáaukpào. An làasooↄ sↄũkũ̀, ↄ̃ aa gↄ̃̀ gusiau an mìsai yã́i.
Other Translations King James Version (KJV) Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
American Standard Version (ASV) because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.
Bible in Basic English (BBE) Because, having the knowledge of God, they did not give glory to God as God, and did not give praise, but their minds were full of foolish things, and their hearts, being without sense, were made dark.
Darby English Bible (DBY) Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:
World English Bible (WEB) Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.
Young's Literal Translation (YLT) because, having known God they did not glorify `Him' as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,
Cross Reference Genesis 6:5 in Boko 5 Kɛ́ Dii è gbɛ̃nazĩnaↄ yãvãikɛ̀ zↄ̃ↄ dṹniau, gↄↄpii yãbɛ̃ɛ làasoo ↄ̃ aaìↄ kɛ ado,
Genesis 8:21 in Boko 21 Kɛ́ Dii a gĩmà, à kɛ̀ɛ̀ na, ↄ̃ à làasookɛ̀ à mɛ̀: Má ɛa láaizĩ tↄↄlɛwa gbɛ̃nazĩna yã́i lↄo, asa gbɛ̃nazĩna làasoo ìↄ vãi za aà ɛ̀waasogↄↄɛ. Má ɛa pↄ́ wɛ̃nideↄ kaalɛ lá má kɛ̀wa lↄo.
Deuteronomy 28:29 in Boko 29 íↄ ↄmalɛmalɛ fãanɛ lán vĩ̀a pↄ́ kú gusiauwa. Á yãe ali bↄ maao. Wa gbãamↄɛ́, wi á pↄ́ↄ síwá, kási gbɛ̃e a á suabao.
2 Kings 17:15 in Boko 15 Aa gì aà ↄtondↄkĩi gwai, aa aà bàakuańnↄ yã́ gbòo, aai lɛ́ pↄ́ a nàwànɛ́ yãdao. Aa tɛ̀ pↄpãↄzi, ↄ̃ aa gↄ̃̀ pã. Aa bui pↄ́ liaańziↄ ↄlɛsɛ̀, bui pↄ́ Dii mɛ̀ aasu ń kɛa kɛopiↄ.
Psalm 50:23 in Boko 23 Gbɛ̃́ pↄ́ sa'òa ma sáaukpaa ũ ade ma kpɛlàɛ, àlɛ ma gba zɛ́ mà ↄlↄɛ lá mi gbɛ̃́ↄ suabaɛ.
Psalm 81:12 in Boko 12 Ɔ̃ Isailiↄ i ma yãmao, ma gbɛ̃́piↄ i misiilɛmɛɛo.
Psalm 86:9 in Boko 9 Bui pↄ́ ń kɛ̀ↄ mↄ́ kúlɛnɛ, aa n tↄbↄ ḿpii.
Ecclesiastes 7:29 in Boko 29 Yã́ pↄ́ ma bↄwàn kɛ: Lua gbɛ̃nazĩnaↄ kɛ̀ nↄ̀sɛpuadeↄ ũɛ, ↄ̃ aa pɛ̀lɛpɛlɛ kↄ̃ni zɛ́u.
Isaiah 44:9 in Boko 9 Tã́apinaↄá pↄe no, an zĩ pↄ́ ń pↄ dↄwàↄ ài vĩo. An seelamaakɛnaↄá vĩ̀aↄnɛ, an yãdↄ̃sai a widamá.
Isaiah 60:2 in Boko 2 Gwa! Guluuluu kù dṹniaa, gusia kùlɛ a gbɛ̃́ↄwa. Mpi sↄ̃, Dii a bilɛma, aà gawi i bↄma.
Jeremiah 2:5 in Boko 5 Ma Dii ma mɛ̀, tàae kpele á deziↄ èa, ↄ̃ aa zã̀kũmanↄi? Aa tɛ̀ tã́aↄzi, ↄ̃ aa gì ↄi.
Jeremiah 10:3 in Boko 3 Asa buipãleↄ fɛlɛkaayãá yãpãɛ. Aaì lizↄ̃ sɛ̃u, ↄ̃ sia ì ã́nɛ́ ń kpásagↄ̃nao.
Jeremiah 10:14 in Boko 14 Gbɛ̃nazĩnaↄ sↄũ, aa yãe dↄ̃o, siaↄ gɛɛ a gↄ̃ kpá ń wɛ́i tã́a pↄ́ aa pìↄ yã́ musu. Pↄ́ ɛgɛnaↄnɛ, aa wɛ̃ni vĩo.
Jeremiah 16:19 in Boko 19 Dii, ḿmɛ ń ma gbãa ũ, ḿmɛ ń ma zɛgikĩi ũ, ḿmɛ ń ma ulɛkĩi ũ wɛ́tɛ̃agↄↄ. Buiↄ bↄ za dṹnia lɛ́wa, aai mↄ onɛ ɛɛ ↄ̃ ń deziↄ kũa, an diipiↄ i àikɛnɛ́o.
Hosea 2:8 in Boko 8 Ayãmɛto má zɛdɛɛ̀ ń lɛo, má gĩ liaaàzi, kɛ́ asu tɛ a dàaio yã́i.
Habakkuk 1:15 in Boko 15 Ibɛɛↄ ì ń kṹ ń kokoao, aaì ń gá ń bↄ. Aaì ń kṹ ń sↄo, aaì ń naaa ń ń táaluo, ↄ̃ aaì pↄnakɛ, aaìↄ yáalↄ.
Luke 17:15 in Boko 15 Kɛ́ an gbɛ̃do è a gbãgbã, ↄ̃ à ɛ̀a sù, àlɛ Lua sáaukpa ń lↄↄ gbãao.
John 3:19 in Boko 19 Pↄ́ pↄ́ tò yã́ zↄ̃̀lɛ gbɛ̃́ↄwan kɛ: Gupua mↄ̀ dṹnia guu, ↄ̃ aa ye gusiai dɛ gupuapila, kɛ́ an yãkɛaↄ vãi yã́i.
Acts 26:18 in Boko 18 kɛ́ ǹ ń wɛ́ kɛ̃́nɛ́, aa bↄ gusiau aa gɛ̃ gupuau, aa bↄ Setãu ikou aa gɛ̃ Lua pↄ́u, an duuna i kɛ̃́má, an bàa iↄ kú ń gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ma náaikɛa yã́i.
Romans 1:19 in Boko 19 Yã́ pↄ́ wa fↄ̃ dↄ̃ Lua yã́ musu ulɛanɛ́o, Lua mɛ́ yã́pi bↄ̀nɛ́ gupuau.
Romans 1:28 in Boko 28 Lá aai we zɛ̀ ń Lua dↄ̃aoo, ↄ̃ à ń kpá làasookpaanlayãa, kɛ́ aaↄ yã́ pↄ́ dɛ wà kɛoↄ kɛ.
Romans 11:10 in Boko 10 To an wɛ́ siakũ kɛ́ aasu gu'eo, to an wó gↄ̃ koolonnↄ gↄↄpii.
Romans 15:9 in Boko 9 buipãleↄ i Lua tↄbↄ aà sùuu yã́i, lá a kɛ̃a láuwa wà mɛ̀: A yã́i tò má n sáaukpa buipãleↄnɛ, mí n táasilɛ.
Ephesians 4:17 in Boko 17 Ayãmɛto málɛ yã'oɛ́ ń Dii tↄ́o, málɛ á gbaò laai. Ásu àↄ ku lán luadↄ̃nsai pↄ́ an nↄ̀sɛ yãfũna dↄaaanɛ́ↄwao.
2 Timothy 3:2 in Boko 2 Gbɛ̃́ↄ zĩa yã́ a dↄaanɛ́, ↄ̃a a ń sↄ̃ ble. Aaↄ dɛ waladeↄ ũ, ĩ́andãnaↄ, gbɛ̃sↄ̃sↄ̃naↄ, de ń dao yãmansaiↄ, guluↄ, luayãdansaiↄ,
1 Peter 1:18 in Boko 18 Á dↄ̃ lá Lua á bↄ́ kua gii pↄ́ dɛ á fɛlɛkaa ũ guu. Lua i á bo ń pↄ́ pↄ́ a gawi ì láao no, vua ge ã́nusu,
1 Peter 2:9 in Boko 9 Ámɛ á bui pↄ́ Lua ń sɛ́ↄ ũ, kíaↄ ũ, aà gbàgbanaↄ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ũ, aà gbɛ̃́ yenzideↄ ũ, kɛ́ à Lua pↄ́ á sisi a bↄ gusiau, à gɛ̃̀ánↄ a gupua bↄnsaɛde guu táasilɛ.
Revelation 14:7 in Boko 7 A ò gbã́ugbãu: À vĩakɛ Luaɛ à aà tↄbↄ, asa aà yã́kpalɛkɛa ń gbɛ̃́ↄ gↄↄ kàɛ. À kúlɛ Lua pↄ́ musu ń tↄↄlɛo ń ísiao ń nibↄnaↄ kɛ̀piɛ.
Revelation 15:4 in Boko 4 Dii, démɛ n vĩa vĩo ni? Démɛ a gí n tↄbↄii? Asa ndo n kua mɛ́ adoa. Bui píi a mↄ kúlɛnɛ, asa n maakɛaↄ bↄ̀ gupuau.