Revelation 9:20 in Boko 20 Gbɛ̃́ kĩni pↄ́ aai gaga ĩa bee musuoↄ, aai nↄ̀sɛlilɛ aa pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ yã́ tòo. Aa gì lɛ́ kúlɛ tã́aↄnɛ ń pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ ń vuao ń ã́nusuo ń mↄgotɛ̃o ń gbɛo ń líoↄnɛ. Pↄ́piↄ lí gu'eo, aali yãmao, aali táa'o sↄ̃o.
Other Translations King James Version (KJV) And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
American Standard Version (ASV) And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
Bible in Basic English (BBE) And the rest of the people, who were not put to death by these evils, were not turned from the works of their hands, but went on giving worship to evil spirits, and images of gold and silver and brass and stone and wood which have no power of seeing or hearing or walking:
Darby English Bible (DBY) And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
World English Bible (WEB) The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
Young's Literal Translation (YLT) and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,
Cross Reference Leviticus 17:7 in Boko 7 Aasu sa'o tã́aↄwa aa gbãsĩkɛńnↄ lↄo. Bee aↄ dɛnɛ́ yãdilɛa ũ e ń buiwaɛ.
Deuteronomy 31:29 in Boko 29 Asa má dↄ̃ kɛ́ á ázĩa ↄ̃̀ↄkpa ma gaa gbɛaɛ, í kɛ̃́ zɛ́ pↄ́ má ↄ̀lↄɛ́wa. A gbɛa yã'ĩa a á le, asa á yã́ pↄ́ vãi Diiɛ kɛ, aà pↄ i paázi tã́a pↄ́ á kɛ̀ↄ yã́iɛ.
Deuteronomy 32:17 in Boko 17 Aa tã́aↄ gbàgbaɛ, i kɛ Lua no, dii pↄ́ aa ń dↄ̃ yãaoↄ, aa bↄ̀má dafuɛ, dii pↄ́ an deziↄ lí vĩakɛnɛ́oↄ.
2 Kings 22:17 in Boko 17 Má pↄkũmabↄbↄ guɛ beewaɛ, ma pↄkũmapi a kpálɛo, asa aa ma to we, aa tulaletikàtɛa dii pãleↄnɛɛ, aa ma pↄ fɛ̀lɛmɛɛ tã́a pↄ́ aa kɛ̀piↄ yã́i.
2 Chronicles 28:22 in Boko 22 Kua yooyeapi guu kí Aaza gì lɛ́ bↄ Dii kpɛɛ.
2 Chronicles 34:25 in Boko 25 Má pↄkũmabↄbↄ guɛ beewa, ma pↄkũmapi a kpálɛo, asa aa pãkpàmazi aa gɛ̀ sa'ò dii pãleↄwa, aa ma pↄ fɛ̀lɛmɛɛ tã́a pↄ́ aa kɛ̀piↄ yã́ musuɛ.
Psalm 106:37 in Boko 37 Aa ń nɛgↄ̃ɛnaↄ dɛ̀dɛ sa'obↄ ũ, aa sa'ò tã́aↄwa ń ń nɛnↄɛnaↄ.
Psalm 115:4 in Boko 4 Aa ń diiↄ pì ń ã́nusuo ń vuao, gbɛ̃nazĩna ↄgbɛɛ.
Psalm 135:15 in Boko 15 Buipãleↄ ń diiↄ pì ń ã́nusuo ń vuaoɛ, gbɛ̃nazĩna ↄgbɛↄnɛ.
Isaiah 2:8 in Boko 8 Pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ tã́aↄ ũ di ń bùsuuɛ, aaì kulɛkɛ ń ↄzĩpiↄnɛ.
Isaiah 40:19 in Boko 19 Tã́a sↄ̃, ↄzĩkɛna mɛ́ ì pí, ↄ̃ sia ì vua í lɛ́wà, ì ã́nusu yàbaa kɛ daɛ̀.
Isaiah 41:7 in Boko 7 An sia ì mↄ̀kasana gba sↄ̃, gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ mↄ gaɛ ń masanao ì o gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ mↄlɛ éewaɛ: N tã́a pɛɛpɛɛapi kɛ̀ maa, ↄ̃ aaì pá ń kusao gíũgiũ, kɛ́ asu lɛ́lɛo yã́i.
Isaiah 42:17 in Boko 17 Gbɛ̃́ pↄ́ aa pↄ́ ãaↄ náai vĩ, aaì o pↄ́ kásaaↄ mɛ́ ń diiↄ ũↄ sↄ̃, aa kpɛkpa, wí a ń kṹ maamaa.
Isaiah 44:9 in Boko 9 Tã́apinaↄá pↄe no, an zĩ pↄ́ ń pↄ dↄwàↄ ài vĩo. An seelamaakɛnaↄá vĩ̀aↄnɛ, an yãdↄ̃sai a widamá.
Isaiah 46:5 in Boko 5 Dé álɛ e ma muaaòi? Dé álɛ e wá sáai? Dé álɛ e wá doũ, álɛ ma lɛɛũòi?
Jeremiah 1:16 in Boko 16 Màa má yã́kpalɛkɛ ń ma gbɛ̃́ↄ vãi pↄ́ aa kɛ̀ aa bↄ̀ ma kp yã́i. Aa tulaletikàtɛa dii pãleↄnɛ, aa kùlɛ ń pↄkɛaↄnɛ.
Jeremiah 5:3 in Boko 3 Dii, sĩana ↄ̃ ńlɛ wɛɛlɛmáo lò? N ń gbɛ̃́, i ↄ̃máo, n ń kɛ́ búɛbuɛ, ↄ̃ aa gì totoapi mai. An swã́ gbãakũ̀ lán gbɛwa, aa gì nↄ̀sɛlilɛi.
Jeremiah 8:4 in Boko 4 Onɛ́ ma Dii ma mɛ̀: Tó gbɛ̃́ lɛ̀lɛ, ìli fɛlɛo lé? Tó gbɛ̃́ zã̀ zɛ́wa, ìli ɛao lé?
Jeremiah 10:3 in Boko 3 Asa buipãleↄ fɛlɛkaayãá yãpãɛ. Aaì lizↄ̃ sɛ̃u, ↄ̃ sia ì ã́nɛ́ ń kpásagↄ̃nao.
Jeremiah 10:8 in Boko 8 Aa doũ ḿpiiɛ, sↄũↄnɛ, aa mi vĩo, lí'ãaↄnɛ, aa fↄ̃ lɛdamáe?
Jeremiah 10:14 in Boko 14 Gbɛ̃nazĩnaↄ sↄũ, aa yãe dↄ̃o, siaↄ gɛɛ a gↄ̃ kpá ń wɛ́i tã́a pↄ́ aa pìↄ yã́ musu. Pↄ́ ɛgɛnaↄnɛ, aa wɛ̃ni vĩo.
Jeremiah 15:19 in Boko 19 A yã́i tò ma Dii ma mɛ̀: Tó n nↄ̀sɛlìlɛ, má ɛa n dilɛ n pá ziu, níↄ zĩkɛmɛɛ. Tó n yã́ gbia bↄ̀aa ń yã́ yãfũnao, ńyↄ̃ↄ dɛ ma lɛdↄɛkɛna ũɛ. To aa ɛa suma, ńsu támáo.
Jeremiah 25:6 in Boko 6 Aa mɛ̀ ásu tɛ tã́aↄzi à zↄblenɛ́ à kúlɛnɛ́o. Ásu to Dii pↄ fɛ̃ á pↄkɛaↄ yã́i à ĩadawáo.
Jeremiah 44:8 in Boko 8 Álɛ ma pↄ fɛlɛmɛɛ ń á pↄkɛaↄ. Álɛ tulaletikatɛa dii pãlepiↄnɛ Egipi la, gu pↄ́ a mↄ zↄ̃lɛu. Á ázĩa dɛdɛ a yã́i, i gↄ̃ láaipↄ ũ ń láanipↄo dṹnia bui píiɛ.
Jeremiah 51:17 in Boko 17 Gbɛ̃nazĩnaↄ sↄũ, aa yãe dↄ̃o, siaↄ gɛɛ a gↄ̃ kpá ń wɛ́i tã́a pↄ́ aa pìↄ yã́ musu. Pↄ́ ɛgɛnaↄnɛ, aa wɛ̃ni vĩo.
Daniel 5:23 in Boko 23 N lɛ'ɛ̀ Dii Musudewa. Ń tò wà mↄ̀ ń aà kpɛ́ imibↄↄ, ↄ̃ mpi ń n bùsu gbɛ̃zↄ̃ↄↄ ń n naↄ ń n nↄ pↄ́ ni mɛ́sɛdilɛnɛ́oↄ a vɛ̃ɛmìò, ↄ̃ n tã́a pↄ́ wa kɛ̀ ń vuao ń ã́nusuo ń mↄgotɛ̃o ń mↄsio ń lío ń gbɛo sáaukpà, pↄ́ pↄ́ aali gu'eo, aali yãmao, mɛ́ aa dↄ̃a vĩoↄ. N wɛ̃ni ń n ziao ku Lua ↄzĩɛ, ↄ̃ ni aà kpɛlao.
Habakkuk 2:18 in Boko 18 Bↄ́ ài tã́aↄ vĩi? Gbɛ̃nazĩna mɛ́ ã̀. Bↄ́ ài pↄ́ kásaa pↄ́ aaì ń da ɛɛupiↄ vĩi? Gbɛ̃́ pↄ́ kɛ̀ ì a pↄkɛa náaikɛ, ì tã́a pↄ́ lí fↄ̃ yã'òopiↄ kɛ.
Matthew 21:32 in Boko 32 Asa Zãa mↄ̀ à zɛ́ súsu ↄ̀lↄɛ́, i aà yã́ sio. Ɔsinaↄ n káaluaↄ mɛ́ aa aà yã́ sì. Baa ń bee eao i nↄ̀sɛlilɛ gbɛzã a aà yã́ sìo.
Acts 7:41 in Boko 41 Gↄↄ bee ↄ̃ aa tã́a pì lán gáaewa, ↄ̃ aa sa'òwà aa dikpɛkɛ̀ pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ ńzĩaɛpiɛ.
Acts 17:29 in Boko 29 Lá Lua buiↄn wá ũ, wásu wàↄ e a dɛ lán tã́a pↄ́ gbɛ̃nazĩna kɛ̀ ń vuao ń ã́nusuo ń gbɛo à gↄ̃inakɛ̀wà lá a yeiwawao.
Acts 19:26 in Boko 26 Álɛ e mɛ́ álɛ ma lá Pↄlupi lɛ́ kɛ, à mɛ̀: Tã́a pↄ́ wà ń píↄá luaↄ no. Ɔ̃ à gbɛ̃́ dasiↄ mi lìaa, wà aà yã́zɛ è. I kɛ Ɛfɛsɛ la ado no, ń Azi bùsuo píiɛ.
Romans 1:21 in Boko 21 Aa Lua dↄ̃, ãma aali aà kpɛla a zɛ́wa aa aà sáaukpào. An làasooↄ sↄũkũ̀, ↄ̃ aa gↄ̃̀ gusiau an mìsai yã́i.
1 Corinthians 10:20 in Boko 20 Aawo, málɛ o pↄ́ pↄ́ wà sa'òò wa ò tã́awaɛ, i kɛ Lua no. Má ye á bàa àↄ kú ń tã́aoo.
2 Corinthians 12:21 in Boko 21 Vĩa lɛ́ ma kṹ kɛ́ tó ma ɛa mↄ, ma Lua a to wí ma kṹ á yã́ musu. Gbɛ̃́ pↄ́ aa duunakɛ̀ yãa aa gbãsĩkɛ̀, aa wùlɛ ń gbɛ̃pãle nↄo aa wisaiyã kɛ̀, tó aai mikɛ̃ ń yã́piↄ kɛawao, má ↄ́ↄlↄnɛ́ɛ.
1 Timothy 4:1 in Boko 1 Lua Nisĩna ò wásawasa, gↄↄgbɛzãzĩ gbɛ̃eↄ pãkpa Yesu zɛ́i, aai tɛ sã́sãyã pↄ́ tã́a ì ɛɛdeↄ da a oauzi.
Revelation 2:21 in Boko 21 Ma aà gbà zɛ́ aà nↄ̀sɛlilɛ, ãma a ye à nↄ̀sɛlilɛ à a káaluakaa too.
Revelation 9:21 in Boko 21 Aai nↄ̀sɛlilɛ aa ń gbɛ̃dɛa ge an gbɛ̃kↄↄlɛkɛa ge an gbãsĩkɛa ge an kpã́i'oa tòo.
Revelation 16:8 in Boko 8 A síiↄ̃de a pↄ́ ɛ̀lɛ ĩatɛ̃wa, a tò à gbɛ̃nazĩnaↄ tɛkũ̀.