Revelation 3:7 in Boko 7 Kɛ̃ Filadɛlifi Yesudeↄ dↄaanaɛ: Ma kuaadoade sĩande, má Davidi kilinɛ kũa, mi zɛwɛ̃ gbɛ̃e lí fↄ̃ tào, mi zɛta gbɛ̃e lí fↄ̃ wɛ̃̀o, mámɛ ma yã́ɛ bee ò.
Other Translations King James Version (KJV) And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth:
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Philadelphia say: These things says he who is holy, he who is true, he who has the key of David, opening the door so that it may be shut by no one, and shutting it so that it may be open to no one.
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:
World English Bible (WEB) "To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things:
Young's Literal Translation (YLT) `And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one doth shut, and he shutteth and no one doth open!
Cross Reference Job 11:10 in Boko 10 Tó à mↄ̀ gbɛ̃́ kũ̀ a dàkpɛu, mɛ́ àlɛ yã́kpalɛkɛaànↄ, démɛ a fↄ̃ gii?
Job 12:14 in Boko 14 Ì pↄ́ gboo, wìli fↄ̃ kɛ̀kɛo, ì zɛtańlɛ, wìli fↄ̃ wɛ̃̀o.
Psalm 16:10 in Boko 10 Asa ńyↄ̃ ma to miauo, ńyↄ̃ we n yãmana yaikɛo.
Psalm 89:18 in Boko 18 Asa an gawi ń ń gbãaon n ũ, n zɛawanↄ yã́i wá mi daa ía.
Psalm 145:17 in Boko 17 Dii kɛkɛáↄ maa píi, a gbɛ̃kɛ vĩ a yã́pii kɛa guu.
Isaiah 6:3 in Boko 3 Aalɛ okↄ̃ɛ: Kuaadoade, Kuaadoade, Kuaadoade Dii Zĩgↄ̃de! Aà gawi dṹnia pà píi.
Isaiah 22:22 in Boko 22 Má Davidi bɛ kili daɛ̀ a gã̀u, a zɛwɛ̃, gbɛ̃e a fↄ̃ tao, a zɛta, gbɛ̃e a fↄ̃ wɛ̃o.
Isaiah 30:11 in Boko 11 À kɛ̃́ zɛ́piwa, à pã yãmaaa, à Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa gáwɛ̃ɛ zɛ́u. Ayãmɛto Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa yã́ɛ bee ò:
Isaiah 41:14 in Boko 14 Á Yakↄbu bui kↄ̀ↄtɛ̃ↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isaili pↄ́ gbɛ̃e lɛ́ á gwaoↄ, má dↄálɛ. Ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mapi á Bona mámɛ má ò.
Isaiah 41:16 in Boko 16 Á ń fã́, ĩ́ana i ń sɛ́lɛ, zàa'ĩana i ń fã́kↄ̃wa. Á Isailiↄ, á pↄ a kɛ Diiwa na, á ĩ́anadã ń á Lua pↄ́ a kua adoao.
Isaiah 41:20 in Boko 20 kɛ́ gbɛ̃́pii e, aai a wàaipa, aai làasookɛwà aa dↄ̃ kɛ́ ma ↄ mɛ́ kɛ̀, ma Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mámɛ ma mↄò.
Isaiah 47:4 in Boko 4 Wá Bona tↄ́n Dii Zĩgↄ̃de, Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa.
Isaiah 48:17 in Boko 17 Ma Dii á Isailiↄ Lua á Bona ma mɛ̀ mámɛmaa Dii á Lua, mi yã́ kã́fĩade daɛ́, mi á da zɛ́ pↄ́ dɛ à sɛwa.
Isaiah 49:7 in Boko 7 Dii, Isailiↄ Bona, an Lua pↄ́ a kua adoapi mɛ́ ò kpalablenaↄ zↄ̀blena pↄ́ wà sakàu wa ye aà gĩyãioɛ à mɛ̀: Tó kíaↄ wɛsìnlɛ, aa fɛlɛ zɛ, dↄaanaↄ i kúlɛnɛ, asa Dii pↄ́ n sɛ náai vĩ, Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoapi.
Isaiah 54:5 in Boko 5 Asa mapi n Kɛna mámɛ má n gↄ̃ ũ, ma tↄ́n Dii Zĩgↄ̃de! Ma Isailiↄ Bona, an Lua, ma kua adoaɛ, wì mɛmɛɛ dṹnia píi Lua.
Isaiah 55:5 in Boko 5 Ńyↄ̃ bui pↄ́ ń dↄ̃oↄ sísi, bui pↄ́ ń dↄ̃opiↄ bàalɛ mↄ n kĩ́i ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa yã́i, asa ma gawi pìsima.
Matthew 16:19 in Boko 19 Má kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kilinɛↄ kpama. Pↄ́ pↄ́ ń yè dṹniau aↄ yea musuɛ, mɛ́ pↄ́ pↄ́ ń pòlo dṹniau aↄ poloa musuɛ.
Matthew 24:35 in Boko 35 Luabɛ ń dṹniao a gɛ̃lɛ, kási ma yã́ↄ gɛ̃lɛa vĩo.
Mark 1:24 in Boko 24 Bↄ́ wá vĩ ń kↄ̃oi Yesu Nazalɛti? N mↄ wá kaalɛi yã̀? Má dↄ̃ gbɛ̃́ pↄ́ ń dɛ a ũ. Lua gbɛ̃́ pↄ́ a kua adoan n ũ.
Luke 1:32 in Boko 32 Aↄ dɛ gbɛ̃zↄ̃ↄ ũ, wàli oɛ̀ Musude Nɛ́. Dii Lua a aà kpa aà dezi Davidi kpalau,
Luke 4:34 in Boko 34 Ée! Bↄ́ wá vĩ ń kↄ̃oi Yesu Nazalɛti? N mↄ wá kaalɛi yã̀? Má dↄ̃ gbɛ̃́ pↄ́ ń dɛ a ũ, Lua gbɛ̃́ pↄ́ a kua adoan n ũ.
John 14:6 in Boko 6 Yesu wèwà à mɛ̀: Mámɛ má zɛ́pi ũ, mámɛ má sĩana ń wɛ̃nio ũ. Gbɛ̃e lí e gɛ̀ ma Mae kĩ́i ma kɛ̀sɛ kũsaio.
Acts 3:14 in Boko 14 A bↄ gbɛ̃maa pↄ́ a kua adoapi kpɛ, ↄ̃ a wabikɛ̀ Pilatiwa aà gbɛ̃dɛnae kɛ̃́ɛ́.
1 John 5:20 in Boko 20 Wá dↄ̃ kɛ́ Lua Nɛ́ mↄ̀, ↄ̃ à wá wɛ́ kɛ̃̀, kɛ́ wà e Sĩande dↄ̃. Wá kú Sĩandepi guu ń aà Nɛ́ Yesu Kilisio. Ɔ̃mɛ Lua sĩandepi ũ. Ɔ̃mɛ wɛ̃ni láasai ũ.
Revelation 1:5 in Boko 5 ń Yesu Kilisi pↄ́ dɛ seelade náaide ũo aa gbɛ̃kɛkɛɛ́, aai á tó aafia. Yesupi mɛ́ gàbↄ sɛ̃́ia ũ, ↄ̃mɛ dṹnia kíaↄ gbãade ũ. A yewázi à wá bↄ́ wá duunau ń a au gbãao,
Revelation 1:11 in Boko 11 à mɛ̀: Yã́ pↄ́ ń è kɛ̃ lá guu, ní kpã́sã gãli sopla pↄ́ kú wɛ̃́lɛɛ beeuↄnɛ: Ɛfɛsɛ, Simiina, Pɛɛgaũ, Tiatii, Saadi, Filadɛlifi ń Laodisio.
Revelation 1:18 in Boko 18 gbɛ̃́ pↄ́ ìↄ ku ũ. Ma ga, ↄ̃ má kú kɛ́, mɛ́ máↄ ku e gↄↄpiiɛ. Má ga ń bɛdao kilinɛↄ kũa.
Revelation 2:1 in Boko 1 Kɛ̃ Ɛfɛsɛ Yesudeↄ dↄaanaɛ: Ma gbɛ̃́ pↄ́ má saana mɛ̀n soplaↄ kũa ma ↄplaau, má bɛ vua dau mɛ̀n soplaↄ zãnguo, mámɛ ma yãɛ bee ò.
Revelation 3:14 in Boko 14 Kɛ̃ Laodisi Yesudeↄ dↄaanaɛ: Ma gbɛ̃́ pↄ́ wì omɛɛ Ãmi, ma seelade náaide sĩande, ma gbɛ̃́ pↄ́ má dɛ pↄ́ pↄ́ Lua kɛ̀ↄ zĩ́na ũ, mámɛ ma yã́ɛ bee ò.
Revelation 4:8 in Boko 8 Pↄ́ bɛ̃́ɛ mɛ̀n síiↄ̃piↄ baade gã̀sĩa vĩ mɛ̀n soolosoolo. Wɛ́ fĩfĩ an gã̀sĩapiↄwa a guu ń a kpɛo. Fãanɛ ń gwãasĩnao aaìↄ o láasai: Kuaadoade, kuaadoade, kuaadoade, Dii Lua Gbãapiide. A ku yãa, a ku tia, mɛ́ àlɛ mↄ́.
Revelation 5:3 in Boko 3 Asa gbɛ̃e ku luabɛ ge tↄↄlɛ ge tↄↄlɛ zíɛ a fↄ̃ lápi poo à gwao.
Revelation 5:9 in Boko 9 Aalɛ lɛ̀ dafu sí aa mɛ̀: N ka lápi sia ǹ kã́n'ↄpiↄ gogo, asa wà n dɛ, n gbɛ̃́ↄ bò Luaɛ ń n auo bui píi guu, buiyã píi guu, gbɛ̃́pii guu, bùsu píi guu.
Revelation 6:10 in Boko 10 Aa wii gbãa lɛ̀ aa mɛ̀: Dii Kuaadoade Sĩande, e bↄɛ ńyↄ̃ yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ aa ku tↄↄlɛↄ, ní wá dɛa tↄsimái?
Revelation 15:3 in Boko 3 Aalɛ Lua zↄ̀blena Mↄizi lɛ sí ń Sã pↄ́o aa mɛ̀: Dii Lua Gbãapiide, n yãkɛaↄ zↄ̃ↄ, aa bↄ̀ wá saɛ. Bui píi Kía, ni yãkɛ a zɛ́wa ń sĩanao.
Revelation 16:7 in Boko 7 Ɔ̃ ma lↄↄ mà sa'okĩi à mɛ̀: Ao, Dii Lua Gbãapiide, n yã́kpalɛkɛ̀ńnↄ a zɛ́waɛ, mɛ́ a sĩana vĩ.
Revelation 19:2 in Boko 2 asa ì yã́kpalɛkɛńnↄ a zɛ́wa ń sĩanaoɛ. À yã́kpalɛkɛ̀ ń káalua zↄ̃ↄ pↄ́ dṹnia ↄ̃̀ↄkpà ń a káaluakaaopio. À a zↄ̀blenaↄ dɛdɛa tↄsìwà.
Revelation 19:11 in Boko 11 Ɔ̃ ma luabɛ è a wɛ̃a, ↄ̃ sↄ̃kaapua bↄ̀, gbɛ̃́ pↄ́ di a kpɛ tↄ́n Náaide Sĩande. Ì yã́kpalɛkɛńnↄ, ì zĩkańnↄ a zɛ́wa.
Revelation 21:5 in Boko 5 Gbɛ̃́ pↄ́ zↄ̃lɛa báapiwa mɛ̀: Ma! Málɛ pↄ́pii kɛ dafu. Ɔ̃ a òmɛɛ: Kɛ̃́, asa yã́ beeↄ náai vĩ mɛ́ sĩanaɛ.