Revelation 2:7 in Boko 7 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ o Yesudeↄnɛ ma: Má gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè gba zɛ́ aà lí wɛ̃nide pↄ́ kú Lua lu guu bɛ ble.
Other Translations King James Version (KJV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
American Standard Version (ASV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Bible in Basic English (BBE) He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Darby English Bible (DBY) He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
World English Bible (WEB) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Young's Literal Translation (YLT) He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
Cross Reference Genesis 2:9 in Boko 9 Dii Lua tò lí bui píi bↄ̀lɛ tↄↄlɛ. Lípiↄ kɛfɛũ, mɛ́ an bɛ blea na. Lí wɛ̃nide ku lupi guo, mɛ́ lí pↄ́ ì dↄ̃a maa ń a vãio inɛ́ kú we lↄ.
Genesis 3:22 in Boko 22 Ɔ̃ à mɛ̀: Gbɛ̃nazĩna maa ń vãio dↄ̃̀ sa, à gↄ̃̀ láwáwa. Wà giɛ̀ aà lí wɛ̃nide bɛ bo ble, kɛ́ asu àↄ ku gↄↄpiio yã́i.
Proverbs 3:18 in Boko 18 A dɛ lí wɛ̃nide ũ gbɛ̃́ pↄ́ kũaↄnɛ, báaadeↄn gbɛ̃́ pↄ́ sìↄ ũ.
Proverbs 11:30 in Boko 30 Gbɛ̃maa yãkɛa gbɛá lí wɛ̃nideɛ, ↄ̃nↄna ì gbɛ̃́ e.
Proverbs 13:12 in Boko 12 Wɛdↄa pↄ́i gɛ̃gɛ̃a ì ń sↄ̃ ↄ̃̀ↄkpa, pↄeã ea ì mↄ́ ń wɛ̃ni dafuo.
Proverbs 15:4 in Boko 4 Nↄ̀sɛ níniyã ì ń gba wɛ̃ni dafu, yãkpaanla ì ń kãdɛ.
Ezekiel 28:13 in Boko 13 Ń kú ma swalu guu Edɛni, gbɛ̀ bɛɛɛde píi dɛ n pↄnanzi ũ: Lubii, topaza, ɛmɛlodi, kisoliti, onisi, diamaa, safii, tiikↄazi ń yasepeo. Vua wà gbɛ̀ bɛɛɛdepiↄ kũ̀kũò zãblebↄↄ ũ. Gↄↄ doũ zĩ wà n kɛ ń pↄ́piↄ.
Ezekiel 31:8 in Boko 8 Ma lu Edɛni sɛdɛ líe i kawào, pɛ̃ligↄ̃nae i ka a gↄ̃nawao, kpakpaa lí gↄ̃nda gèele sáa no. Ma lu líe kɛfɛũ laaàwao.
Matthew 11:15 in Boko 15 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ aà yã́pi ma.
Matthew 13:9 in Boko 9 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ aà yã́pi ma.
Matthew 13:43 in Boko 43 Ɔ̃ gbɛ̃maaↄ aaↄ tɛkɛ lán ĩatɛ̃wa kpala pↄ́ bↄ̀ ń Mae kĩ́iu. Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ aà yã́pi ma.
Mark 7:15 in Boko 15 Pↄe ku kɛ́ à gɛ̃ gbɛ̃́ guu à to aà gbãlɛo. Pↄ́ pↄ́ bↄ̀ gbɛ̃́ guu ↄ̃mɛ ì to aà gbãlɛ.
Luke 23:43 in Boko 43 Ɔ̃ a wèwà à mɛ̀: Sĩana málɛ onɛ, za gbã ńyↄ̃ↄ kumanↄ àizãna guu.
John 16:33 in Boko 33 Ma yã́ beeↄ òɛ́, kɛ́ naaa guu á nↄ̀sɛ àↄ daa doũ. Á wɛ́tɛ̃a e dṹnia guu, ãma à sↄ̃dilɛ, ma zĩblè dṹniawa.
1 Corinthians 2:10 in Boko 10 Lua ↄ̀lↄwɛ̃ɛ ń a Nisĩna gbãao, asa Nisĩnapi yã́pii taasi kũa, baa Lua asii zↄ̃ↄↄ.
1 Corinthians 12:4 in Boko 4 Gba ku kpaalɛa, ãma Lua Nisĩna mɛ̀ndoɛ.
2 Corinthians 12:4 in Boko 4 À yã́ pↄ́ a oa kɛo mà, gbɛ̃nazĩna a zɛ́ vĩ à sɛ́lɛ siuo.
1 John 5:4 in Boko 4 asa gbɛ̃́ pↄ́ Lua aà ì ì zĩble dṹniawaɛ. Wá luanaaikɛa mɛ́ ì to wà zĩble dṹniawa.
Revelation 2:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ o Yesudeↄnɛ ma: Ga plaade a ĩakpa gbɛ̃́ pↄ́ zĩblèzio.
Revelation 2:17 in Boko 17 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ o Yesudeↄnɛ ma. Má gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè gba mana pↄ́ ulɛa, mí aà gba gbɛpua boolona pↄ́ wà tↄ́ dafu kɛ̃̀wà. Gbɛ̃e aↄ tↄ́pi dↄ̃o, sema gbɛ̃́ pↄ́ má kpàwàpi.
Revelation 2:26 in Boko 26 Gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè mɛ́ a yã́ pↄ́ má yeiↄ kũa e a lɛ́wa, má aà gba zɛ́ aà gbãable buiↄwa.
Revelation 3:5 in Boko 5 Màa gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè aↄ pↄkasa pua daa. Má aà tↄ́ dɛ àizãna taalau bauo. Má zɛaànↄ ma Mae ń a malaikaↄ aɛ.
Revelation 3:12 in Boko 12 Má gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè kɛ ma Lua kpɛ́ gbapɛlɛ ũ. A bↄu bauo. Má a Lua tↄ́ kɛ̃́wà ń ma Lua wɛ̃́lɛ Yelusalɛũ dafu pↄ́ a bↄ aà kĩ́i musu tↄ́o ń ma tↄ́ dafuo.
Revelation 3:21 in Boko 21 Má gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè gba zɛ́ aà zↄ̃lɛmanↄ báawa, lá mapi ma zĩblè ma zↄ̃lɛ ń ma Maeo báawawa.
Revelation 12:10 in Boko 10 Ɔ̃ ma lↄↄ gbãa mà luabɛ à mɛ̀: Wá Lua zĩblè sa, aà gbãa ń aà kpalao bↄ̀ gupuau, à iko kpà kía pↄ́ á kpàwa. Asa wà gbɛ̃yaana pↄ́ ìↄ wá gbɛ̃́ↄ yaa wá Luaɛ fãanɛ ń gwãasĩnao ya bↄ̀.
Revelation 13:9 in Boko 9 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ɛ bee ma.
Revelation 14:13 in Boko 13 Ɔ̃ ma lↄↄ mà à bↄ̀ luabɛ à mɛ̀: Kɛ́ bee kɛ̃́. Báaadeↄ gbɛ̃́ pↄ́ aa ga naa Diiwa guu za tiaↄ. Lua Nisĩna mɛ̀: Ao! Aa kã́mabo ń ń zĩo, asa an maakɛa gbɛ tɛ́ńzi.
Revelation 15:2 in Boko 2 Ɔ̃ ma pↄe è lán ísiwa, a da lán díiwa yãalɛa ń tɛ́o. Ma gbɛ̃́ pↄ́ aa zĩblè wàiwa ń aà taao ń aà tↄ́ nimɛloooↄ è zɛa díi pↄ́ da lán ísiwapi saɛ, aa mↄↄna pↄ́ Lua kpàmáↄ kũa.
Revelation 21:7 in Boko 7 Gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè gban we. Máↄ dɛ aà Lua ũ, iↄ dɛ ma nɛ́ ũ.
Revelation 22:2 in Boko 2 Àlɛ bàalɛ wɛ̃́lɛpi zɛa guo. Lí wɛ̃nide ku a baale ń a baalao, ì nɛ'i wɛ̃̀ do gɛ̃n kuɛplaɛ, mↄ ń mↄo gɛ̃n dodo. Lípi láↄá buiↄ gbã́gbãbↄɛ.
Revelation 22:14 in Boko 14 Báaadeↄn gbɛ̃́ pↄ́ aa ń ulataopiↄ ũ. Aaↄ zɛvĩ wà gɛ̃ wɛ̃́lɛpi bↄlɛↄu, aai lí wɛ̃nide bɛ ble.
Revelation 22:17 in Boko 17 Lua Nisĩna ń Sã nↄ dafuo ì mɛ, mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ bee mà sↄ̃, aà o, mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ imi lɛ́ dɛ, aà mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ ye í wɛ̃nidei, aà si gba ũ.