Revelation 12:17 in Boko 17 Ɔ̃ kwã́pi pↄ pà nↄɛpizi, à gɛ̀ zĩkai ń aà bui pↄ́ gↄ̃̀ↄ, gbɛ̃́ pↄ́ aa Lua yã́ kũa mɛ́ aaìↄ Yesu seeladekɛ kɛↄ.
Other Translations King James Version (KJV) And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:
Bible in Basic English (BBE) And the dragon was angry with the woman and went away to make war on the rest of her seed, who keep the orders of God, and the witness of Jesus:
Darby English Bible (DBY) And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
World English Bible (WEB) The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold Jesus' testimony.
Young's Literal Translation (YLT) and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.
Cross Reference Genesis 3:15 in Boko 15 Mpi ń nↄɛo, má ĩ́ida á zãnguo, n bui ń aà buio zãnguo. Aà bui a n mi wí, mɛ́ ńyↄ̃ aà gbatoe kɛ'ĩa.
Daniel 7:23 in Boko 23 Wa òmɛɛ wà mɛ̀: Wài mɛ̀n síiↄ̃depiá kpala síiↄ̃de pↄ́ a bↄ dṹnia guuɛ. A adoa ń kpala kĩniↄɛ, a da dṹniaa píi, i ↄ̃zↄ̃wà, i wíwi.
Daniel 11:36 in Boko 36 Kíae mɛ́ a kɛ lá a yeiwa, i azĩa sɛ lɛsĩ, i zↄ̃ↄkɛ dↄ̃ azĩaɛ dɛ diiↄla píi, i dↄ́ɛnnↄyã'ò diiↄ Dii musu. Aà yã́ aↄ gɛɛ e luapↄkũmabↄbↄmagↄↄ gɛ láaò, asa Lua a yã́ pↄ́ a zɛò kɛɛ.
Matthew 28:20 in Boko 20 í yã́ pↄ́ má dìlɛɛ́ↄ danɛ́ aaↄ kũa píi. À ma, máↄ kúánↄ gↄↄpiiɛ e dṹnia gɛ láaò.
John 8:44 in Boko 44 Á mae Ibiisi pↄ́n á ũ, aà pↄeã ↄ̃ á ye kɛ. Gbɛ̃dɛnan aà ũ za káau, i zɛ ń sĩanaoo, kɛ́ sĩana ku aà nↄ̀sɛ guuo yã́i. Tó à ɛɛtò, aàzĩa dàan we, asa ɛɛden aà ũ, ɛgɛↄ mideɛ.
1 Corinthians 2:1 in Boko 1 Gbɛ̃́ↄ, kɛ́ ma mↄ á kĩ́i, ma mↄ Lua yã́ kpàwakɛiɛ́ɛ, i kɛ mi mↄ ↄ̃nↄ gbãa ge lɛna kɛiɛ́o.
1 Peter 5:8 in Boko 8 À itɛ̃kɛ àↄ kú ń laaio. Á ibɛɛ Ibiisi dɛ lán nↄ̀ↄmusu pↄ́ lɛ́ ↄ́ↄlↄwaɛ. Àlɛ kpálɛkɛázi, àlɛ gbɛ̃́ wɛɛlɛ kṹ.
1 John 2:3 in Boko 3 Tó wá yã́ pↄ́ a dìlɛↄ kũa, beewa wá dↄ̃ sĩana kɛ́ wá aà dↄ̃.
1 John 5:2 in Boko 2 Tó wá ye Luazi mɛ́ wá yã́ pↄ́ a dìlɛↄ kũa, beewa wá dↄ̃ kɛ́ wá ye Lua nɛ́ↄzi.
1 John 5:10 in Boko 10 Gbɛ̃́ pↄ́ Lua Nɛ́ náai vĩ seelapi vĩ a sↄ̃ guu. Gbɛ̃́ pↄ́ i Lua yã́ sio, ade Luapi dìlɛ ɛɛde ũɛ, asa i yã́ pↄ́ Lua ò a Nɛ́ musu sio.
Revelation 1:2 in Boko 2 Lua yã́ pↄ́ Yesu Kilisi dɛ a seelade ũ ↄ̃ má è, ↄ̃ málɛ o.
Revelation 1:9 in Boko 9 Mámɛmaa Zãa á gbɛ̃do, naa Yesuwa guu kↄ̃gbɛ̃ↄn wá ũ wɛ́tɛ̃a guu, kpalablea guu, mɛnakɛa guu. Má kú ísia gũgũna pↄ́ wì mɛ Patemↄ guu luayã'oa ń Yesu seeladekɛo yã́i.
Revelation 6:9 in Boko 9 Kɛ́ à kã́n'ↄ sↄode gò, ma gbɛ̃́ pↄ́ wà ń dɛdɛ luayã'oa ń Yesu seeladekɛo yã́iↄ gyaadeↄ è tulaletikatɛakĩi zíɛ.
Revelation 11:7 in Boko 7 Tó aa ń seeladekɛ kɛ̀ aa làa, wài pↄ́ a bↄ gbã́o zòolo guu a zĩkańnↄ, i zĩblemá à ń dɛdɛ.
Revelation 12:11 in Boko 11 Wá gbɛ̃́ↄ zĩblèwà ń Sã au gbãao ń ń seeladekɛyão. Aa gì ń wɛ̃nii e aa gɛ̀ gàò.
Revelation 13:7 in Boko 7 Wà aà gbà zɛ́ aà zĩka ń Lua gbɛ̃́ↄ, i zĩblemá. Wà aà gbà zɛ́ lↄ aàↄ iko vĩ bui píiwa ń gbɛ̃́piio ń buiyãↄ píi ń bùsu píi gbɛ̃́ↄ.
Revelation 14:12 in Boko 12 Bee lɛ́ lɛda Lua gbɛ̃́ pↄ́ aa yã́ pↄ́ a dìlɛↄ kũa mɛ́ aa Yesu náai vĩↄwa aaↄ mɛna vĩ.
Revelation 17:6 in Boko 6 Má è nↄɛpi Lua gbɛ̃́ pↄ́ wà ń dɛdɛ Yesu seeladekɛ yã́iↄ au mì à kã̀, àlɛ aà dɛ lán wɛ̃wa. Kɛ́ ma aà è, yã́pi dìa.
Revelation 17:14 in Boko 14 Aa zĩka ń São, Sã i zĩblemá, asa diiↄ Diiɛ mɛ́ kíaↄ Kíaɛ. Aà gbɛ̃́ náaide pↄ́ à ń sisi à ń sɛ́ↄ kuaànↄ.
Revelation 18:20 in Boko 20 À pↄnakɛ a yã́ musu luabɛdeↄ ń Lua gbɛ̃́ↄ ń aà zĩnaↄ ń aà ãnabiↄ, asa Lua mɛ́ tↄsìwàɛ́.
Revelation 19:10 in Boko 10 Ma wulɛ aà gbázĩ mà misiilɛɛ̀, ↄ̃ a òmɛɛ: Bee tó. Kúlɛ Luaɛ. N zↄ̀blen deen ma ũ ń n gbɛ̃́ pↄ́ aaì Yesu seeladekɛ kɛↄ. Yesu seeladekɛkɛa mɛ́ ãnabikɛmi ũ.
Revelation 19:19 in Boko 19 Ɔ̃ ma wài è ń dṹnia kíaↄ ń ń zĩgↄ̃ↄ, aa kↄ̃ kã̀aa aa zĩka ń gbɛ̃́ pↄ́ di sↄ̃́ kpɛpio ń aà zĩgↄ̃ↄ.
Revelation 20:4 in Boko 4 Ɔ̃ ma kpalabaaↄ è ń gbɛ̃́ pↄ́ zↄ̃lɛzↄ̃lɛwaↄ. Wà ń gbá zɛ́ aa yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃́ↄ. Ma gbɛ̃́ pↄ́ wà ń mi zↄ̃̀ luayã'oa ń Yesu seeladekɛo yã́iↄ è. Aai kúlɛ wài ge aà taaɛo. Aai aà seela kɛ ń mi'aɛ ge ń ↄwao. Aa vù wà kpalablè ń Kilisio wɛ̃̀ ↄ̀aa sↄo.
Revelation 20:8 in Boko 8 i gɛ́ bui pↄ́ kú dṹnia gola síiↄ̃waↄ sã́sãi, Gↄgu ń Magↄguo, i ń kãaa zĩ musu. Aaↄ dasi lán ísialɛ ũfãawa.
Revelation 22:14 in Boko 14 Báaadeↄn gbɛ̃́ pↄ́ aa ń ulataopiↄ ũ. Aaↄ zɛvĩ wà gɛ̃ wɛ̃́lɛpi bↄlɛↄu, aai lí wɛ̃nide bɛ ble.