Psalm 127:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ pↄ́ Salomↄↄ dà. Mɛ́ i kɛ Dii mɛ́ lɛ́ kpɛdↄo, kpɛdↄnaↄ lɛ́ zĩ pã kɛɛ. Mɛ́ i kɛ Dii mɛ́ lɛ́ wɛ̃́lɛ dↄ̃́ao, gudↄ̃anaↄ lɛ́ itɛ̃kɛ pãɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
American Standard Version (ASV) Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
Bible in Basic English (BBE) <A Song of the going up. Of Solomon.> If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.
Darby English Bible (DBY) {A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
World English Bible (WEB) > Unless Yahweh builds the house, They labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, The watchman guards it in vain.
Young's Literal Translation (YLT) A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.
Cross Reference 1 Chronicles 22:10 in Boko 10 Aàpi mɛ́ a kpɛdↄɛ, iↄ dɛ a nɛ́ ũ, íↄ dɛ aà mae ũ. Á aà zↄ̃lɛa kpalau Isailiↄ guu zɛdↄ, aà kpala aↄ láaa vĩo.
1 Chronicles 28:10 in Boko 10 Ǹyↄ̃ dↄ̃ kɛ́ Dii n sɛ ǹ kpɛdↄɛ a kúkĩi ũɛ. Sↄ̃dilɛ, ní zĩpi kɛ.
1 Chronicles 28:20 in Boko 20 Ɔ̃ Davidi ò a nɛ́ Salomↄↄɛ: Sↄ̃dilɛ, zĩpi kɛ ń wↄ́ↄo. Ńsu to vĩa n kũo. Ńsu bílikɛo, asa Dii ma Lua a pãkpanzio, a n to weo. Aↄ kunnↄɛ e ǹ gɛ ǹ kpɛ́ zĩpi midɛò.
1 Chronicles 29:19 in Boko 19 Ma nɛ́ Salomↄↄ gba zɛ́ aàↄ n yãdilɛaↄ ń n ikoyãↄ kũa ń nↄ̀sɛmɛndoo, i n ↄtondↄkĩi gwa à zĩkɛwà píi, i n kpɛ́ pↄ́ ma a sↄukɛ̀ dↄ.
Psalm 33:16 in Boko 16 Kía lí zĩble a zĩgↄ̃ dasikɛ yã́io, zĩ̀kanae lí bↄ a gↄ̃sakɛ yã́io.
Psalm 72:1 in Boko 1 Salomↄↄ lɛ. Lua, ǹ n iko kpa kíawa, ǹ n maakɛ kpa kíabuipiwa,
Psalm 78:69 in Boko 69 À a kúkĩi dↄ̀ musumusu we, aↄ ku gↄↄpii lán dṹnia kálɛawa.
Psalm 120:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Ma kua yeelɛa guu ma wiilɛ̀ Diizi, ↄ̃ à ma yãmà.
Psalm 121:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Ma wɛ́ dↄ gbɛ̀sĩsĩↄ kĩ́i oi, gu pↄ́ ma dↄnlɛ ì bↄu.
Psalm 121:3 in Boko 3 A to à gɛ̃nalɛo, i lí kpá á dↄ̃̀analao.
Psalm 122:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Kɛ́ wa òmɛɛ wà gɛ́ Dii ua, ma pↄ kɛ̀na.
Psalm 123:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Ma wɛsɛ̀ málɛ n kĩ́i gwa gu pↄ́ ń zↄ̃lɛau báawa musu.
Psalm 124:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ pↄ́ Davidi dà. Tó Dii kúwanↄ yãao, Isailiↄ o:
Psalm 125:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Dii náaikɛnaↄ dɛ lán Siↄna gbɛ̀sĩsĩ pↄ́ deea vĩo aↄ ku gↄↄpiiwaɛ.
Psalm 126:1 in Boko 1 Gɛa Yelusalɛũ lɛ. Kɛ́ Dii wá bↄ́ zↄbleu à sùwanↄ Siↄna, à kɛ̀wɛ̃ɛ lán nanawaɛ.
Proverbs 16:9 in Boko 9 Gbɛ̃nazĩna ì zɛ́ pↄ́ á sɛ́ làasookɛ, ãma Dii mɛ́ ì aà kɛ̀sɛ dↄdↄɛ̀.
Proverbs 21:30 in Boko 30 Ɔ̃nↄ ge wɛzɛ̃ ge lɛdama, an kee a fↄ̃ pã Dii pↄeãlao.
Ecclesiastes 9:11 in Boko 11 Má è dṹnia guu lↄ kɛ́ bakpaaĩbleaá kàsakasa yã́ɛ adoo, zĩbleaá nɛgↄ̃nkɛyãɛ adoo, pↄbleaá ↄ̃nↄyãɛ adoo, àizɛɛ'eaá wɛzɛ̃yãɛ adoo, na ń gbɛ̃́ↄá ladↄ̃yãɛ adoo, asa gↄↄ vãi ń kìsiao ì gbɛ̃́pii leɛ,
Song of Solomon 3:3 in Boko 3 Gudↄ̃anaↄ bↄ̀a, kɛ́ aalɛ bɛbɛ wɛ̃́lɛu, ↄ̃ ma mɛ̀: A gbɛ̃́ pↄ́ ma nisĩna yei è lae?
Song of Solomon 5:7 in Boko 7 Gudↄ̃anaↄ bↄ̀a, kɛ́ aalɛ bɛbɛ wɛ̃́lɛ guu. Aa ma gbɛ̃ aa ma wiwi, bĩ́idↄ̃anapiↄ ma pↄlↄgãu wòlomala.
Isaiah 21:5 in Boko 5 Wàlɛ blɛkalɛ táabũnu musu, wàlɛ pɛ kpálɛkpalɛ, wàlɛ pↄble, wàlɛ imi. Zĩgↄ̃ↄ gbɛ̃zↄ̃ↄↄ, à fɛlɛ à á gↄ̃kɛbↄↄ sɛ́lɛ!
Isaiah 27:3 in Boko 3 Ma Dii miↄ dↄ̃́a, miↄ íkawà gↄↄpii, miↄ dↄ̃́a fãanɛ ń gwãasĩnao, kɛ́ wasu ↄkãwào yã́iɛ.
Isaiah 56:10 in Boko 10 Isaili gudↄ̃anaↄá vĩ̀aↄnɛ píi, aa a kee gbáɛo, gbɛ̃ lɛ́nanaalɛaↄnɛ, aali gbokɛ dↄ̃o, aaìↄ wúlɛa ń nana'oao, aa ye ii.
Isaiah 62:6 in Boko 6 Yelusalɛũ, ma gudↄ̃anaↄ dilɛ n bĩ́iↄ musu, aaↄ nílɛao fãanɛ ń gwãasĩnao píi. Á Dii sìsinaↄ, ásu kã́maboo,
Jeremiah 51:12 in Boko 12 À dàlapoo sɛ à mipɛò Babɛli bĩ́iwa. À zĩgↄ̃ↄ gba gbãa, í gudↄ̃anaↄ gbaɛ aa gɛ́ ń kúkĩi! À gbɛ̃́ↄ zɛzɛ aa bↄnsaɛ kɛnɛ́! Yã́ pↄ́ Dii zɛ̀ò a kɛɛ, yã́ pↄ́ àlɛ yá Babɛlideↄ yã́ musupi.
Jeremiah 51:31 in Boko 31 Zĩnaↄ lɛ́ dadakↄ̃lɛ, baokpanaↄ tɛkↄ̃i, aalɛ gɛ́ baokpai Babɛli kíaɛ, aa oɛ̀ wà aà wɛ̃́lɛ bũu sìwà,
Ezekiel 33:2 in Boko 2 Gbɛ̃nazĩn nɛ́, o n gbɛ̃́ↄnɛ ǹ mɛ, tó má tò zĩ fɛ̀lɛ bùsuu mɛ́ bùsupideↄ gbɛ̃́ sɛ dìlɛ gugwana ũ,
Zechariah 2:4 in Boko 4 Ɔ̃ ma aà là: Bↄ́ gbɛ̃́piↄ lɛ́ mↄ́ kɛii? A wèa à mɛ̀: Kↄ́bapiↄ mɛ́ Yudaↄ fã̀aa, ↄ̃ an gbɛ̃e i fↄ̃ a mi sɛ̀ musuo. Siapiↄ mↄ̀ vĩadadai bui kↄ́bapiↄziɛ, aai ń gbɛ̃gbɛ̃, asa buipiↄ ń kↄ́ba gɛ̃̀lɛ Yudaↄzi, aa ń fãaaɛ.
1 Corinthians 3:7 in Boko 7 Beewa pↄtↄ̃na ń ikawanao dɛ pↄe ũo, sema Lua pↄ́ tò à gbã̀.
1 Corinthians 3:9 in Boko 9 Zĩdoũkɛnaↄn wá ũ ń Luao. Lua bugbɛn á ũ, Lua kpɛ́n á ũ.
1 Corinthians 15:14 in Boko 14 Tó Kilisi i vuoɛ, dↄ̃ wá waasokɛa gia, mɛ́ á Kilisi náaikɛa gia,
Galatians 4:11 in Boko 11 Vĩa ma kũ á yã́ musu. Asi taasi pã má kɛ̀ á guua?