Matthew 5:19 in Boko 19 Ayãmɛto tó gbɛ̃́ yã́ pↄ́ wa dìlɛpiↄ mɛ̀ndo gbàɛ, baa a pↄ́ pↄ́ kɛ̃́sãańzi, mɛ́ ì da gbɛ̃́ↄnɛ aa kɛ màa, ade aↄ kɛ̃́sãańzi kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i gbɛ̃́ↄ guuɛ. Tó gbɛ̃́ kũa mɛ́ ì danɛ́ màa sↄ̃, ade aↄ zↄ̃ↄ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i gbɛ̃́ↄ guuɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE) Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY) Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
World English Bible (WEB) Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Young's Literal Translation (YLT) `Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them', he shall be called great in the reign of the heavens.
Cross Reference Deuteronomy 27:26 in Boko 26 Láaipↄn gbɛ̃́ pↄ́ i zɛ ń ikoyãɛ beeↄ àlɛ zĩkɛwào ũ. Gbɛ̃́pii i mɛ, ãmi!
1 Samuel 2:30 in Boko 30 Bee yã́i Dii Isailiↄ Lua mɛ̀, á dìlɛ yãa n buiↄ ń n dezi buiↄ mɛ́ aaliↄ a gbagba gↄↄpii, ãma tia i we beei lↄo. À mɛ̀ gbɛ̃́ pↄ́ a kpɛlà ↄ̃ á aà kpɛla, mɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ sakàagu a kɛ pↄ́ ũo.
Psalm 119:6 in Boko 6 Tó má n yãdilɛaↄ kũa píi, bee a to wí ma kũo.
Psalm 119:128 in Boko 128 Má è n ↄtondↄkĩi maa, a yã́i má za sã́sãzɛ píiu.
Daniel 12:3 in Boko 3 Gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ aaↄ tɛkɛ lán musupↄↄwa. Gbɛ̃́ pↄ́ aaì to dasi bↄ maapiↄ aaↄ ikɛ lán saanaↄwa.
Malachi 2:8 in Boko 8 Ápiↄ sↄ̃ a pãzɛa, á yãdanɛↄ tò gbɛ̃́ↄ fù dasi, a ma bàa kua ń á Levii buiↄ gbòo. Ma Dii Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Matthew 11:11 in Boko 11 Sĩana málɛ oɛ́, nↄɛ nɛ'ia guu ãnabie i bↄ à kà Zãa Da'ilɛnawao. Ń beeo gbɛ̃́ pↄ́ dɛ gbɛ̃́ kpɛɛ ũ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i gbɛ̃́ↄ guu dɛaàla.
Matthew 15:3 in Boko 3 Ɔ̃ Yesu a zãsìmá à mɛ̀: Bↄ́yãi i pãkpa yã́ pↄ́ Lua dìlɛↄzi iↄ fɛlɛkaayã kũai?
Matthew 19:28 in Boko 28 Yesu ònɛ́: Sĩana málɛ oɛ́: Tó Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ zↄ̃̀lɛ a kpalabaa gawidewa dṹnia dafu guu, á gbɛ̃́ pↄ́ á tɛmaziↄ á zↄ̃lɛ kpalabaa mɛ̀n kuɛplaↄwa, íↄ yã́gↄ̃gↄ̃ Isaili bui kuɛplaↄnɛ.
Matthew 20:26 in Boko 26 ãma aↄ dɛ màa á kĩ́io. Tó á gbɛ̃e ye àↄ dɛ gbɛ̃zↄ̃ↄ ũ, aà gↄ̃ á dↄnlɛde ũ.
Matthew 23:16 in Boko 16 Waiyoo á vĩ̀a dↄaanaↄ! I mɛ tó wà mɛ̀ wa sì ń Lua kpɛ́o, a yãe vĩo, ãma tó wà mɛ̀ wa sì ń Lua kpɛ́ vuao, bee mɛ́ yãvĩ.
Matthew 28:20 in Boko 20 í yã́ pↄ́ má dìlɛɛ́ↄ danɛ́ aaↄ kũa píi. À ma, máↄ kúánↄ gↄↄpiiɛ e dṹnia gɛ láaò.
Luke 1:15 in Boko 15 asa aↄ dɛ Diiɛ gbɛ̃zↄ̃ↄ ũɛ. A wɛ̃ ge í gbãae mio, Lua Nisĩna aↄ dɛdɛawà za aà da gbɛɛuɛ.
Luke 9:48 in Boko 48 A ònɛ́: Gbɛ̃́ pↄ́ nɛ́ɛ bee taa dìlɛ ma ìwakɛ yã́i, ade ma dilɛɛ. Gbɛ̃́ pↄ́ ma dilɛ sↄ̃, ade gbɛ̃́ pↄ́ ma zĩ dìlɛɛ. Á gbɛ̃́ pↄ́ dɛ gbɛ̃́ kpɛɛ ũ á guu mɛ́ zↄ̃ↄ.
Luke 11:42 in Boko 42 Waiyoo á Falisiↄ! I toeↄ dosina ń kpɛaanao ń dopↄↄ píi kwide kpa Luawa, ↄ̃ i pãkpa yã́gↄ̃gↄ̃a a zɛ́wai ń yea Luapizio. Yã́ beeↄ mɛ́ dɛ àↄ kũa pãkpaa a kĩniↄzi sai.
Luke 22:24 in Boko 24 Ɔ̃ lɛkpaa fɛ̀lɛ ń guu, kɛ́ aa ye dↄ̃ ń gbɛ̃́ pↄ́ dɛńla.
Acts 1:1 in Boko 1 Teofili, má ònɛ ma lá sɛ̃́ia guu lá Yesu kɛ̀ ń yã́ pↄ́ a dànɛ́ↄ píi za a daalɛgↄↄ
Romans 3:8 in Boko 8 Tó ń ò màa ńlɛ mɛ wà yãvãikɛ, yãmaa i bↄu. Gbɛ̃eↄ ma tↄbɛ̃ɛsì aa mɛ̀ màa mi o. Lua yãdaanla kↄ̃sìńnↄ.
Romans 6:1 in Boko 1 Wá o kpelewa ni? Wá gi wàↄ tɛ duunawa kɛ́ Lua gbɛ̃kɛ e àↄ kã́fĩ yã̀?
Romans 6:15 in Boko 15 Kpelewan wei? Lá wá kú ikoyã ↄzĩ lↄo, sema Lua gbɛ̃kɛ ↄzĩ, wáↄ tɛ duunawa yã̀? Ó'o! Aawo!
Romans 13:8 in Boko 8 Ásuli gbɛ̃e fĩa sɛo, sema yeakↄ̃i bàasio. Gbɛ̃́ pↄ́ ye a gbɛ̃́deezi, Lua ikoyã pɛ̀ɛwàɛ.
Galatians 3:10 in Boko 10 Gbɛ̃́ pↄ́ zɛ̀ ń zĩkɛa ikoyãwao gↄ̃̀ láaipↄ ũɛ, asa a kɛ̃a láu wà mɛ̀, gbɛ̃́ pↄ́ líↄ yã́ pↄ́ kú ikoyã lá guuↄ kũa píi a zɛ́waoá láaipↄɛ.
Galatians 5:14 in Boko 14 asa yã́ mɛ̀ndoɛ bee mɛ́ dɛ Mↄizi ikoyã píi mi ũ: Ǹyↄ̃ ye n gbɛ̃́deezi lá nzĩa wɛ̃niwa.
Philippians 3:17 in Boko 17 Gbɛ̃́ↄ, à ma kɛa kɛ lá wa a taa kɛ̀ɛ́, í wɛ́tɛ gbɛ̃́ pↄ́ an kua kpàaĩòↄzi.
Philippians 4:8 in Boko 8 Gbɛ̃́ↄ, yã́ pↄ́ gↄ̃̀ɛ́n kɛ: Yã́ pↄ́ sĩana vĩ mɛ́ a gbia, yã́ pↄ́ zɛvĩ mɛ́ a gbãsĩ vĩo, yã́ pↄ́ na mɛ́ a báaa vĩ, yã́ pↄ́ maa mɛ́ wì a sáaukpa, àli làasookɛ yã́ beeↄwa.
1 Thessalonians 2:10 in Boko 10 Wá seeladeↄn á ũ, ń Luao lↄ, kɛ́ wá kú á Yesudeↄ guu a zɛ́wa luayãmanaↄ ũ tàaesai.
1 Thessalonians 4:1 in Boko 1 Yã́ pↄ́ gↄ̃̀ ma gbɛ̃́ↄ, á mà wá lɛ́u lá a maa á kua ka Luagu. Á kú màa, ãma wálɛ wabikɛwá, wálɛ awakpaɛ́ wá Dii Yesu guu, àↄ ku màa àↄ gɛ́.
1 Timothy 4:11 in Boko 11 Yã́piↄ dilɛnɛ́, ní dadanɛ́.
1 Timothy 6:3 in Boko 3 Tó gbɛ̃e lɛ́ yãpãle danɛ́ mɛ́ i zɛ ń wá Dii Yesu Kilisi yã́ sĩandeo ń wá zɛ́ yãdanɛoo,
1 Timothy 6:11 in Boko 11 Lá Lua gbɛ̃́n n ũ, bàalɛ yã́piↄnɛ, ní tó yãmaa líↄ dↄaanɛ ń yã́ pↄ́ zɛvĩ Luaɛo ń aà náaikɛao ń yea gbɛ̃́ↄzio ń mɛnao ń nↄ̀sɛniɛo.
Titus 2:8 in Boko 8 Yã́zɛde pↄ́ wa fↄ̃ a ɛɛboo danɛ́, wí i gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀ n kpɛ kṹ, kɛ́ i e vãi ò n yã́ musuo yã́i.
Titus 3:8 in Boko 8 Yã́piá sĩanaɛ. Má ye ǹ kã́asikɛ yã́piↄwa maamaa, kɛ́ luayãmanaↄ e wà mɛkpa maakɛawa. Bee maa, a kã́fĩa vĩ gbɛ̃́ↄnɛ.
James 2:10 in Boko 10 Asa tó gbɛ̃́ ikoyã kũa píi, mɛ́ a mɛ̀ndo aà fù, à gↄ̃̀ tàaede ũ apii musuɛ.
1 Peter 5:4 in Boko 4 í kíafua pↄ́ a gawi lí láao e gↄↄ pↄ́ Sãdãnki mↄ̀.
Revelation 2:14 in Boko 14 Kási má yã́ yↄↄna vĩnnↄ. Ń gbɛ̃́ↄ vĩ we, aa Balaaũ yã́ kũa. Balaaũpi mɛ́ dà Balakiɛ, à kↄ̃nikɛ̀ Isailiↄnɛ aa sa'onↄↄ sò aa gbãsĩkɛ̀.
Revelation 2:20 in Boko 20 Kási má yãvĩnnↄ. N nↄɛ Zezabɛli pↄ́ azĩa dìlɛ ãnabi ũ gbà zɛ́. Álɛ ma zↄ̀blenaↄ sãsã, àlɛ danɛ́ aa gbãsĩkɛ aa sa'onↄↄ só.