Matthew 3:7 in Boko 7 Kɛ́ Zãa è Falisiↄ ń Saduseↄ lɛ́ mↄ́ a kĩ́i da'ilɛkɛi dasidasi, ↄ̃ a ònɛ́: Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Démɛ òɛ́ à bàasi pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáɛi?
Other Translations King James Version (KJV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
American Standard Version (ASV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Bible in Basic English (BBE) But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Darby English Bible (DBY) But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
World English Bible (WEB) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Young's Literal Translation (YLT) And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, `Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Cross Reference Genesis 3:15 in Boko 15 Mpi ń nↄɛo, má ĩ́ida á zãnguo, n bui ń aà buio zãnguo. Aà bui a n mi wí, mɛ́ ńyↄ̃ aà gbatoe kɛ'ĩa.
Psalm 58:3 in Boko 3 I yã́ kolea wàaipa á sↄ̃ guu, i gbãamↄ gbɛ̃́ↄnɛ á bùsuu.
Isaiah 57:3 in Boko 3 Ápiↄ sↄ̃, à mↄ la á màsokɛn nɛ́ↄ! Gbãsĩde ń káaluao buiↄn á ũ!
Isaiah 59:5 in Boko 5 Aaì mlɛ̃̀ gbe pipi, aaì dã̀nsaba tã́. Tó gbɛ̃́ ń gbe blè, a gaɛ, tó gbɛ̃́ wì sↄ̃, kyã́ a bↄ.
Jeremiah 6:10 in Boko 10 Dé má yã'oɛ̀ mà aà gba laaii? Démɛ a mamɛɛi? An swã́ wɛ̃ao, aa fↄ̃ yãmao, Dii yã́ ì kɛnɛ́ ĩ́iɛ, ìli káńguo.
Jeremiah 51:6 in Boko 6 À bàalɛ bↄlɛ Babɛli, á baade i a mibↄkĩi wɛɛlɛ. Ásu to à gaga wɛ̃́lɛpi tàae yã́io. Dii tↄsimagↄↄ mɛ́ pìla, a fĩabonɛ́ a zɛ́waɛ.
Ezekiel 3:18 in Boko 18 Tó má ò vãikɛnaɛ a gaɛ, mɛ́ ni aà gba laaio, ge ni lɛdawà aà mikɛ̃ vãiwa kɛ́ à e àↄ kuo, vãikɛnapi a ga a duuna yã́iɛ. Aà gaa yã́ sↄ̃ a wi n musuɛ.
Ezekiel 33:3 in Boko 3 tó a è wàlɛ mↄ́ ń zĩo a bùsuu, mɛ́ à kuupɛ̀ gbɛ̃́ↄ gbaa laai yã́i,
Matthew 5:20 in Boko 20 Málɛ oɛ́, tó á maa i dɛ Mↄizi ikoyãdanɛdeↄ ń Falisiↄlao, á gɛ̃ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i guuo.
Matthew 12:24 in Boko 24 Kɛ́ Falisiↄ mà, ↄ̃ aa mɛ̀: Gbɛ̃́ɛ bee a fↄ̃ tã́a gonɛ́o, mɛ́ i kɛ ń tã́aↄ kía Beezebu gbãao bàasio.
Matthew 12:34 in Boko 34 Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Kɛ́ á vãi, kpelewa á fↄ̃ yãmaa oi? Asa yã́ pↄ́ kↄ̃̀ sↄ̃u ↄ̃ lɛ́ ì o.
Matthew 15:12 in Boko 12 Ɔ̃ aà ìwaↄ sↄ̃̀aàzi aa mɛ̀: Ń dↄ̃ kɛ́ Falisiↄ yã́pi mà, à zↄ̃̀ ń pↄwao lé?
Matthew 16:6 in Boko 6 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Àↄ ázĩa kũa dↄ̃! À laaika Falisiↄ ń Saduseↄ pɛ̃ɛsɛ'ɛsɛi.
Matthew 16:11 in Boko 11 Bↄ́yãi i dↄ̃ kɛ́ pɛ̃ɛ yã́ má òɛ́oo ni? À laaika Falisiↄ ń Saduseↄ pɛ̃ɛsɛ'ɛsɛi!
Matthew 22:15 in Boko 15 Bee gbɛa ↄ̃ Falisiↄ bↄ̀ gɛ̀ lɛkpàaĩ lá wà kɛ aa e Yesu kṹ a yã'oa guu.
Matthew 22:23 in Boko 23 Gↄↄ doũpi zĩ́ Saduseeↄ mↄ̀ Yesu kĩ́i. Aaì mɛ gɛↄ lí vuo, ↄ̃ aa aà là aa mɛ̀:
Matthew 22:34 in Boko 34 Kɛ́ Falisiↄ mà Yesu Saduseↄ fù, aa kↄ̃ kã̀aa.
Matthew 23:13 in Boko 13 Waiyoo á yãdanɛdeↄ ń Falisiↄ! Mↄafilideↄ! I kpala pↄ bↄ̀ Lua kĩ́i zɛ́ ta gbɛ̃́ↄnɛ. Ili gɛ̃uo, mɛ́ ili we gbɛ̃́ pↄ́ aa ye gɛ̃uↄ gɛ̃̀u sↄ̃o.
Matthew 23:33 in Boko 33 Mlɛ̃ↄ! Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Kpelewa á bↄ tɛ́ yã́ pↄ́ daaála guui?
Mark 7:3 in Boko 3 Asa Falisiↄ ń Yudaↄ píi aa ń deziↄ fɛlɛkaayã kũaɛ, aali pↄble ↄpia ń gbãbↄ'io saio.
Mark 8:15 in Boko 15 Ɔ̃ Yesu lɛdàmá à mɛ̀: Àↄ kú ń laaio. À laaika Falisiↄ ń Elodiↄ pɛ̃ɛsɛ'ɛsɛi.
Mark 12:13 in Boko 13 Ɔ̃ wà Falisieↄ ń Elodi kpala zɛnkpɛdeeↄ zĩ̀ Yesuwa ↄ̃nↄkɛiɛ̀ a yã'oa guu.
Mark 12:18 in Boko 18 Ɔ̃ Saduse pↄ́ aaì gɛↄ vua ɛɛboeↄ mↄ̀ Yesu lè aa aà là aa mɛ̀:
Luke 3:7 in Boko 7 Bíla ìↄ mↄ aà kĩ́i da'ilɛkɛi, ↄ̃ ì onɛ́: Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Démɛ lɛdàwá à bàasi pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáɛi?
Luke 7:30 in Boko 30 Falisiↄ ń Mↄizi ikoyãdanɛdeↄ sↄ̃ aa gì yã́ pↄ́ Lua dìlɛ à kɛnɛ́i, ↄ̃ aai wei Zãa ń da'ilɛkɛ̀o.
Luke 11:39 in Boko 39 Ɔ̃ Dii òɛ̀: Á Falisiↄ i gbãbↄ bisaↄ kpɛɛ ń taↄ, kási bĩi ń yãvãikɛao mɛ́ á nↄ̀sɛ pà.
Luke 16:14 in Boko 14 Falisiↄ ye ↄ̃ai. Kɛ́ aa yã́pi mà píi, ↄ̃ aalɛ lɛsuikɛ Yesuwa.
Luke 18:11 in Boko 11 Falisipi zɛa, àlɛ wabikɛ. A ò a sↄ̃ guu à mɛ̀: Lua, ma n sáaukɛ̀ kɛ́ má dɛ lán dãↄwao, dìidiindeↄ, náaisaideↄ, gbãsĩkɛnaↄ ge ↄsinaɛ bee.
John 1:24 in Boko 24 Gbɛ̃́ pↄ́ wà ń zĩ́piↄ sↄ̃, aa bↄ̀ Falisiↄ kĩ́iɛ.
John 7:45 in Boko 45 Ɔ̃ dↄaiↄ ɛ̀a tà sa'onkiaↄ ń Falisiↄ kĩ́i. Ɔ̃ aa ń lá aa mɛ̀: Bↄ́yãi i aà kũ sùòo ni?
John 8:44 in Boko 44 Á mae Ibiisi pↄ́n á ũ, aà pↄeã ↄ̃ á ye kɛ. Gbɛ̃dɛnan aà ũ za káau, i zɛ ń sĩanaoo, kɛ́ sĩana ku aà nↄ̀sɛ guuo yã́i. Tó à ɛɛtò, aàzĩa dàan we, asa ɛɛden aà ũ, ɛgɛↄ mideɛ.
John 9:40 in Boko 40 Falisieↄ ku we. Kɛ́ aa yã́pi mà, aa òɛ̀: Wápiↄ, vĩ̀aↄn wá ũ sↄ̃a?
Acts 4:1 in Boko 1 Kɛ́ Piɛɛ ń Zãao lɛ́ yã'o gbɛ̃́ↄnɛ, sa'onaↄ ń Lua ua dↄ̃̀anaↄ gbɛ̃zↄ̃ↄo ń Saduseↄ gɛ̃̀ńzi.
Acts 5:17 in Boko 17 Ɔ̃ sa'onkia ń Saduse gãlide pↄ́ dɛ aà gbɛ̃́ ũↄ wɛdↄ̀ zĩnaↄnɛ aa fɛ̀lɛńnↄ,
Acts 15:5 in Boko 5 Ɔ̃ Falisi Yesudeeↄ fɛ̀lɛ mɛ̀: Sema buipãleↄ tↄ̃zↄ̃, wi onɛ́ aaↄ Mↄizi ikoyã kũa.
Acts 20:31 in Boko 31 Ayãmɛto à itɛ̃kɛ. Lá ma lɛdà á baadewa ń wɛ́'io gwãasĩna ń fãanɛo e wɛ̃̀ àaↄ̃ kã́mabosai, a yã́ àↄ dↄágu.
Acts 23:6 in Boko 6 Pↄlu dↄ̃ kɛ́ gbãadepiↄ gbɛ̃eↄá Saduseↄnɛ, an gbɛ̃eↄ sↄ̃ Falisiↄnɛ, ↄ̃ a ònɛ́ gbã́ugbãu: Ma gbɛ̃́ↄ, Falisin ma ũ, Falisiↄ nɛ́n ma ũ. Gɛↄ vua yã́ pↄ́ ma wɛ́ dↄi yã́i ↄ̃ álɛ yã́kpalɛkɛmanↄ.
Acts 26:5 in Boko 5 Aa ma dↄ̃ à gɛ̃̀gɛ̃. Tó aa yei, aa fↄ̃ o má dɛ wá lousisin gãli pↄ́ gbãa ń Lua yã́o wì mɛ Falisiↄ gbɛ̃́ ũ.
Romans 1:18 in Boko 18 Za musu ↄ̃ Lua ì a pↄkũma bↄbↄ gbɛ̃nazĩna pↄ́ an vãikɛa ì zɛzↄ̃ sĩanaɛↄwa an pãkpaaazi ń ń vãikɛao yã́i.
Romans 5:9 in Boko 9 Lá wa bↄ maa sa Kilisi au yã́i, Kilisipi wá sia Lua pↄkũmawa sea vĩ lↄe?
1 Thessalonians 1:10 in Boko 10 álɛ aà Nɛ́ Yesu pↄ́ à aà bↄ̀ gau dã e aà bↄ luabɛ, i mↄ wá sí pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáwa.
2 Thessalonians 1:9 in Boko 9 Kaalɛ láasai ↄ̃ Lua a fĩaboonɛ́. Aaↄ ku zã̀ ń Diio ń aà gbãa gawideo.
Hebrews 6:18 in Boko 18 Beewa yã́ mɛ̀n pla ku a lilɛa vĩo, Lua a fↄ̃ ɛɛto a musuo. Yã́piↄ lɛ́ wá gbɛ̃́ pↄ́ wa naaàziↄ gba sↄ̃ maamaaɛ wàↄ yã́ pↄ́ wá wɛ́ dↄi kũa seasai.
Hebrews 11:7 in Boko 7 Kɛ́ Lua lɛdà Nↄeewa yã́ pↄ́ wi e yãao musu, ↄ̃ à Lua náaikɛ̀ à aà yãmà, à gó'ilɛna kɛ̀ à a uadeↄ mìsiò. Aà luanaaikɛa mɛ́ tò yã́ zↄ̃̀lɛ dṹniawa, mɛ́ Lua tò yã́ bↄ̀aànↄ na a náai pↄ́ a kɛ̀pi yã́i.
1 John 3:10 in Boko 10 Lá wá Lua nɛ́ↄ dↄ̃kↄ̃ɛ ń Ibiisi nɛ́ↄn kɛ: Gbɛ̃́ pↄ́ lí yãmaakɛo ge gbɛ̃́ pↄ́ ye a gbɛ̃́deezio, adeá Lua nɛ́ no.
Revelation 6:16 in Boko 16 An lɛ́ dↄ: Sĩ̀sĩↄ ń gbɛsiↄ à dawála à wá ulɛ gbɛ̃́ pↄ́ zↄ̃lɛa báawaɛ, à wá sí Sã pↄkũmawa.
Revelation 12:9 in Boko 9 Wà kwãsapi ya bↄ̀. Ɔ̃mɛ mlɛ̃̀ zi pↄ́ wì mɛ Ibiisi ge Setãu, dṹnia bṹu sã̀sãna ũ. Wà aà bↄ zù tↄↄlɛ ń a ìwaↄ sãnu.