Matthew 26:29 in Boko 29 Málɛ oɛ́, za gbã má vɛ̃ɛbɛ'i mi lↄo. Sema tó kpala pↄ́ bↄ̀ ma Mae kĩ́i bↄ̀ gupuau, ↄ̃ má a dafu miánↄ.
Other Translations King James Version (KJV) But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
American Standard Version (ASV) But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Bible in Basic English (BBE) But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.
Darby English Bible (DBY) But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
World English Bible (WEB) But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'
Cross Reference Psalm 4:7 in Boko 7 Dasi ì mɛ: Démɛ a ɛ̀fãaikɛwɛ̃ɛi? Wá wɛgwa Dii, báaadawágu.
Psalm 40:3 in Boko 3 À ma bↄ gbã́o kↄ̃fĩde guu, à ma si dɛɛwa. À ma gbá pɛ̀lɛ gbɛsi musu, à ma zɛ we gíũgiũ.
Psalm 104:15 in Boko 15 Vɛ̃ɛ pↄ́ ì ń pↄ kɛ na ń nísi pↄ́ ì ń lɛkpɛ yↄo ń blɛ pↄ́ ì ń gba gbãao.
Song of Solomon 5:1 in Boko 1 Ma gɛ̃ ma kaau, ma nↄkpama báasɛ̃de, ma a zↄ̃go lí'ↄ gò ń pↄ́ gĩnanaↄ, ma a zↄsapuna blè ń a ío, ma a vɛ̃ɛ mì ń ma vĩo. Yelusalɛũ nɛnↄnaↄ À pↄble gbɛ̃́ↄ, à imi à kã́ á bↄ̃̀nↄblenaↄ.
Isaiah 24:9 in Boko 9 Wàlɛ vɛ̃ɛmi ń lɛtɛ̃o lↄo, wɛ̃ kĩ̀sãkũ̀ a minaↄ lɛ́u.
Isaiah 25:6 in Boko 6 Dii Zĩgↄ̃de a dikpɛ blɛ kɛ bui píiɛ gbɛ̀sĩsĩɛ bee musu ń blɛ asaao ń nↄ̀ↄ nísideo ń vɛ̃ɛ maa kↄↄsↄkɛao.
Isaiah 53:11 in Boko 11 Aà taasikɛa gbɛa a ɛa àↄ wɛ̃ni vĩ, i a namable. Ma zↄ̀blen maapi a to yã́ bↄ ń gbɛ̃́ↄ na dasi, kɛ́ aa aà dↄ̃ yã́i, asa a ń yãvãi di a miwa.
Zephaniah 3:17 in Boko 17 Dii á Lua kú á guu gↄ̃sa pↄ́ ì ń suaba ũ. A koo pũna á yã́ musu ń pↄnao, a á gba wɛ̃ni dafu a yeaázi guu. A pↄnakɛ á yã́ musu ń gulakɛao,
Zechariah 9:17 in Boko 17 Aaↄ maa mɛ́ an kɛfɛna a kɛ zài. Ɛ̀waasoↄ lɛkpɛↄ yↄ́yↄ pↄ́wɛna yã́i, wɛ̃́ndiaↄ wɛ̃wɛ̃, kɛ́ vɛ̃ɛ di yã́i.
Matthew 13:43 in Boko 43 Ɔ̃ gbɛ̃maaↄ aaↄ tɛkɛ lán ĩatɛ̃wa kpala pↄ́ bↄ̀ ń Mae kĩ́iu. Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ aà yã́pi ma.
Matthew 16:28 in Boko 28 Sĩana málɛ oɛ́, gbɛ̃́ pↄ́ aa ku laeↄ gao, aa Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ e, àlɛ mↄ́ kía ũ.
Matthew 18:20 in Boko 20 Asa gu pↄ́ gbɛ̃ↄn pla ge gbɛ̃ↄn àaↄ̃ↄ kↄ̃ kã̀aau ń ma tↄ́o, miↄ kú ń guuɛ.
Matthew 25:34 in Boko 34 Bee gbɛa Kíapi a o gbɛ̃́ pↄ́ aa ku a ↄplaaiↄnɛ: Á gbɛ̃́ pↄ́ ma Mae báaadàáguↄ à mↄ kpala pↄ́ à a sↄukɛ̀ɛ́ za dṹniakalɛgↄↄ ble.
Matthew 28:20 in Boko 20 í yã́ pↄ́ má dìlɛɛ́ↄ danɛ́ aaↄ kũa píi. À ma, máↄ kúánↄ gↄↄpiiɛ e dṹnia gɛ láaò.
Mark 14:25 in Boko 25 Sĩana málɛ oɛ́, má vɛ̃ɛbɛ'i mi lↄo e kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i bↄ gupuau, ↄ̃ má a dafu mi.
Luke 12:32 in Boko 32 Ma kpàsa nɛ́na gbɛ̃́ↄ, ásu vĩakɛo, asa à kà á Maegu kɛ́ à á kpá kpalapiu.
Luke 15:5 in Boko 5 Tó à bↄ̀wà, ì sɛ da a gã̀u ń pↄnaoɛ,
Luke 15:23 in Boko 23 Í gáae mɛkpaa kũ à dɛ wà so pↄnakɛa guu,
Luke 15:32 in Boko 32 À kũ̀ wà blɛble ń pↄnaoɛ, asa n dãunapi gà à vùɛ. À sã̀sãɛ, ↄ̃ wà aà è.
Luke 22:15 in Boko 15 Ɔ̃ a ònɛ́: Gɛ̃amusu blɛɛ bee bleaánↄ ni ma dɛ maamaa e màↄ gɛ́ taasikɛi,
Luke 22:29 in Boko 29 Lá ma Mae ma kpa kpalau, má á kpá kpalau màa sↄ̃,
John 15:11 in Boko 11 Ma yã́piↄ òɛ́, kɛ́ àↄ pↄna pↄ́ má vĩ vĩ, á pↄna i kɛ zài.
John 16:22 in Boko 22 Màa ápiↄ, á pↄ sia gĩa. Má ɛa mà á e lↄ, á pↄ i kɛ na, mɛ́ gbɛ̃e a fↄ̃ á pↄnapi síwáo.
John 17:13 in Boko 13 Tiasa málɛ su n kĩ́i. Ma yã́ beeↄ ò dṹnia guu, kɛ́ aaↄ pↄna pↄ́ má vĩ vĩ, i pɛɛmáɛ.
Acts 10:41 in Boko 41 I kɛ gbɛ̃́piiɛ no, wá gbɛ̃́ pↄ́ Lua dↄ̀aa wá sɛ́ aà seelade ũↄnɛ. Aà bↄa gau gbɛa wa pↄblèaànↄ, wa imìaànↄ.
Hebrews 12:2 in Boko 2 Wà wɛ́pɛ Yesuwa. Ɔ̃mɛ bↄ̀ ń wá luanaaikɛa zɛ́o mɛ́ à bↄ̀lɛi. À gaa líwa fↄ̃̀, i a wíyã dao pↄna pↄ́ dilɛaɛ ea yã́i, ↄ̃ à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ báawa Lua ↄplaai.
Revelation 5:8 in Boko 8 Kɛ́ à lápi sì, pↄ́ bɛ̃́ɛ mɛ̀n síiↄ̃piↄ ń gbɛ̃zↄ̃ↄ gbɛ̃ↄn baasↄo mɛ̀ndosaipiↄ kùlɛkulɛ Sãpi aɛ. An baade mↄↄna kũa ń vua tùu pↄ́ tulaletika a paio. Tulaleti piá Lua gbɛ̃́ↄ wabikɛaↄɛ.
Revelation 7:17 in Boko 17 asa Sã pↄ́ zɛa báapiwa guoguo a ń dã́, i dↄaanɛ́ e nibↄna í wɛ̃nidei, mɛ́ Lua a ń wɛ́'i gogonɛ́ píi.
Revelation 14:3 in Boko 3 Gbɛ̃ↄn ↄ̀aasↄsↄo lɛɛ basopla ń síiↄ̃opiↄ (144.000) lɛ́ lɛ̀ dafu sí kpalabaa ń pↄ́ bɛ̃́ɛ mɛ̀n síiↄ̃ↄ ń gbɛ̃zↄ̃ↄↄ aɛ. Gbɛ̃e i fↄ̃ lɛpi dàdao, sema gbɛ̃́ pↄ́ wà ń bó dṹnia guupiↄ bàasio.