Matthew 25:1 in Boko 1 Gↄↄ bee kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i yã́ aↄ dɛ lán wɛ̃́ndia gbɛ̃ↄn kwi pↄ́ aa ń filiaↄ sɛ̀ bↄ̀ò aalɛ gɛ́ dai nↄsɛnalɛↄ yã́waɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
American Standard Version (ASV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Bible in Basic English (BBE) Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.
Darby English Bible (DBY) Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
World English Bible (WEB) "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Young's Literal Translation (YLT) `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Cross Reference Psalm 45:9 in Boko 9 Lí'ↄ gĩnana pìsi ń pↄkasaↄwa, mↄↄna'ↄ a n pↄ kɛ na n kpɛ́ pↄ́ wa kɛ̀kɛ ń wesa swaao guu.
Psalm 45:14 in Boko 14 Kí nɛnↄɛpi zↄ̃lɛ kpɛa ń gawio, wà vua ba kɛ̃̀ aà pↄkasaↄwa.
Song of Solomon 1:3 in Boko 3 N tulaleↄ gĩ na. N tↄ́ na lán tulale lɛ́kulɛa gĩwa. Bee yã́ mɛ́ tò wɛ̃́ndiaↄ yenzi.
Song of Solomon 5:8 in Boko 8 Yelusalɛũ nɛnↄnaↄ, tó a ma yenzide è, á oɛ̀ kpelewa ni? Ma naɛ́ Luazi à oɛ̀mɛɛ, ma yeaaàzi ma mɛ bùsa.
Song of Solomon 5:16 in Boko 16 Aà lɛ́á zↄ́ɛ, aà gupii kɛfɛũ. Yelusalɛũ nɛnↄnaↄ, lá ma gbɛ̃na yenzide dɛn we.
Song of Solomon 6:8 in Boko 8 Ma naↄ kà bàaↄ̃, a pↄ́ mi mɛ́sɛdilɛnɛ́oↄ basiiↄ̃, a lɛ́soↄ lɛ́ vĩo,
Isaiah 54:5 in Boko 5 Asa mapi n Kɛna mámɛ má n gↄ̃ ũ, ma tↄ́n Dii Zĩgↄ̃de! Ma Isailiↄ Bona, an Lua, ma kua adoaɛ, wì mɛmɛɛ dṹnia píi Lua.
Isaiah 62:4 in Boko 4 Wa mɛnɛ Bɛzia bau lↄo, wa n bùsu sísi Guwaiwai bau lↄo. Waↄ mɛnɛ Mapↄeãwɛ̃lɛ, n bùsu sↄ̃ Nↄzãe, asa Dii pↄ aↄ dↄma, mɛ́ n bùsu a zãkɛaànↄ.
Daniel 2:44 in Boko 44 Kíapiↄ gↄↄ Lua Musude a kpala láasai kpá. A midɛo mɛ́ a gↄ̃ buipãleↄ pↄ́ ũ bauo. A kpala káaupiↄ kɛ dɛ̃́ↄdɛ̃ↄɛ, i ń bãdɛ, aàpi iↄ ku gↄↄpii.
Matthew 3:2 in Boko 2 à mɛ̀: À nↄ̀sɛlilɛ, kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kà kãi.
Matthew 5:16 in Boko 16 À gupu gbɛ̃́ↄnɛ beewa, aai á maakɛaↄ e, aai á Mae pↄ́ kú musu sáaukpa.
Matthew 9:15 in Boko 15 Ɔ̃ Yesu yãlɛ̀ɛũnɛ́ à mɛ̀: Nↄsɛna gbɛ̃́ↄ pↄsia kɛ gↄↄ pↄ́ a kúńnↄ nↄsɛ guue? Aawo, ãma a gↄↄ lɛ́ mↄ́ kɛ́ wa nↄsɛnapi bↄ ń guu, gↄↄ bee ↄ̃ aa lɛye sa.
Matthew 13:24 in Boko 24 Yesu yãpãle lɛ̀ɛũnɛ́ à mɛ̀: Lá kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛn kɛ: Gbɛ̃e mɛ́ ése maa tↄ̃̀ a bua.
Matthew 13:31 in Boko 31 Yesu yãpãle lɛ̀ɛũnɛ́ lↄ à mɛ̀: Kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛ lán dò bui pↄ́ gbɛ̃e sɛ tↄ̃̀ a buawaɛ.
Matthew 13:38 in Boko 38 Buaá dṹniaɛ. Blɛwɛnaá kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i gbɛ̃́ↄnɛ. Papaaá gbɛ̃vãiↄnɛ.
Matthew 13:44 in Boko 44 Kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛ lán àizɛɛ pↄ́ ulɛa buawaɛ. Kɛ́ gbɛ̃e bↄ̀wà, a kɛ̀kɛ ùlɛ, ↄ̃ pↄna guu à tà à pↄ́ pↄ́ á vĩↄ yìa píi, ↄ̃ à buapi lù.
Matthew 13:47 in Boko 47 Lá kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛn kɛ lↄ. Wà táalu zù ísiau, à kpↄ̀ bui píi kũ̀.
Matthew 20:1 in Boko 1 Lá kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛn kɛ: Uabelee mɛ́ bↄ̀ kↄↄkↄↄ, à gɛ̀ gbɛ̀winaↄ wɛɛlɛi aa zĩkɛɛ a bua.
Matthew 22:2 in Boko 2 Lá kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i dɛn kɛ lↄ. Kíae mɛ́ lɛ́ nↄsɛpↄnakɛ a nɛ́ɛ,
Matthew 24:42 in Boko 42 Ayãmɛto à itɛ̃kɛ, asa á gↄↄ pↄ́ á Dii a mↄwà dↄ̃o.
Mark 2:19 in Boko 19 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Nↄsɛna gbɛ̃́ↄ lɛye gↄↄ pↄ́ a kúńnↄ nↄsɛ guue? Aawo! Gↄↄ pↄ́ nↄsɛna kúńnↄ, aa lɛyeo.
Luke 5:34 in Boko 34 Ɔ̃ Yesu wèmá à mɛ̀: Á we to nↄsɛna gbɛ̃́ↄ lɛye gↄↄ pↄ́ nↄsɛnapi kúńnↄe?
Luke 12:35 in Boko 35 Àↄ ku sↄu guu, à tó á filia àↄ naa,
Luke 21:34 in Boko 34 À laaika. Ásu to asiakɛ ń wɛ̃dɛkɛo ń wɛ̃nikãakɛao á laai síwáo, kɛ́ aà mↄgↄↄ su á kṹ kã́ndo lán baiwao yã́i.
John 3:29 in Boko 29 Nↄsɛna mɛ́ nↄ vĩ. Nↄsɛna gbɛ̃na ìↄ zɛ aà saɛ, ì swã́kpa aà yã́i, nↄsɛna lↄↄ ì aà pↄ kɛ na. Beewa sↄ̃ ma pↄ na kɛ̀ zài.
Acts 20:8 in Boko 8 Filia dasi kú kpɛ́ lɛsĩ pↄ́ wá kãaaaupiu.
1 Corinthians 11:2 in Boko 2 Ma á sáaukɛ̀ kɛ́ ma yã́ dↄágu yã́pii guu, mɛ́ á kɛ̀tokↄ̃ɛ pↄ́ má dàɛ́ↄ kũa.
2 Corinthians 11:2 in Boko 2 Lá Lua lí sí sàao, màa ↄ̃ má kũa á yã́ musu. Á gↄ̃ mɛ̀ndoɛ, ↄ̃n Kilisi ũ. Ma á kpã́sãwà wɛ̃́ndia lɛ́so ũɛ.
Ephesians 5:25 in Boko 25 Gↄ̃ɛↄ sↄ̃, á baade líↄ ye a nazi, lá Kilisi ye a gãlideↄzi à gì a wɛ̃nii ń yã́iwa.
Philippians 2:15 in Boko 15 kɛ́ à gↄ̃ tàaesai yãesaideↄ ũ, Lua nɛ́ sãasaiↄ ũ gbãgbɛ̃ sã́sãa dↄ̀ↄsaiↄ guu. À gupunɛ́ dṹniau lán saanaↄwa,
2 Timothy 4:8 in Boko 8 Kua maa fùa dilɛa, àlɛ ma dã sa. Dii Yã́kpalɛkɛn maa mɛ́ a kpamɛɛ yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ. I kɛ mámɛ má adoo, ń gbɛ̃́ pↄ́ ye aà mↄaiↄ píiɛ.
Titus 2:13 in Boko 13 wíↄ wɛdↄ pↄnakɛgↄↄ pↄ́ wálɛ dã́i. Ɔ̃mɛ wá Lua zↄ̃ↄ wá Suabana Yesu Kilisi mↄgↄↄ gawide ũ.
2 Peter 1:13 in Boko 13 Gↄↄ pↄ́ má kú ma sↄ guu, málɛ e a maa màↄ tɛ́kpaágu yã́piↄ dↄaágu guuɛ.
2 Peter 3:12 in Boko 12 wɛdↄa aà mↄgↄↄi, í wɛtã gↄↄpi ka kpakpa. Gↄↄpi zĩ́ musu a kaalɛ ń tɛ́o, a pusu i a pↄ́ↄ yↄ́.
Revelation 4:5 in Boko 5 Lou lɛ́ pílɛ, àlɛ bↄ kpalabaapi kĩ́i, àlɛ pũna, àlɛ vĩ. Filia naa kpalabaapi aɛ mɛ̀n sopla Lua Nisĩna mɛ̀n soplapiↄ ũ.
Revelation 14:4 in Boko 4 Aamɛ aa gbɛ̃́ pↄ́ aai gbãsĩkɛ ń nↄɛooↄ ũ, aa lɛ́soɛ. Aaìↄ tɛ Sãzi gu pↄ́ àlɛ gɛ́u píi. Gbɛ̃́ↄ guu ampiↄ ↄ̃ wà ń bó Luaɛ ń São pↄ́ káau pↄ́ wa kpàwàↄ ũ.
Revelation 19:7 in Boko 7 Wà pↄnakɛ wà yáalↄ wà aà tↄbↄ, asa Sã nↄsɛgↄↄ kà, aà nↄ sↄu mà.
Revelation 21:2 in Boko 2 Ɔ̃ ma Lua wɛ̃́lɛ Yelusalɛũ dafu è à bↄ̀ musu Lua kĩ́i, àlɛ pila. Wa kɛ̀kɛ lán nↄɛ pↄ́ a zãkɛsↄu màwa.
Revelation 21:9 in Boko 9 Malaika gbɛ̃ↄn sopla pↄ́ tùu mɛ̀n sopla kũa, kìsia gbɛzã mɛ̀n sopla ká ń paipiↄ gbɛ̃do mↄ òmɛɛ: Mↄ mà Sã nↄ dafu ↄlↄnɛ.