Malachi 2:15 in Boko 15 Dii i á kɛ lán sàwakula ń gbalaowa, kɛ́ á mɛ ń á lɛ́o àↄ doũo lé? Bↄ́ Lua lɛ́ yá á mɛdoũkɛpi musui? Kɛ́ á nɛ́ↄ e aa a yãma yã́iɛ. Bee yã́i àↄ ázĩa kũa dↄ̃, kɛ́ ásu náaisaiyãkɛ á naɛo.
Other Translations King James Version (KJV) And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
American Standard Version (ASV) And did he not make one, although he had the residue of the Spirit? And wherefore one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Bible in Basic English (BBE) ... So give thought to your spirit, and let no one be false to the wife of his early years.
Darby English Bible (DBY) And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
World English Bible (WEB) Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Young's Literal Translation (YLT) And He did not make one `only', And He hath the remnant of the Spirit. And what `is' the one `alone'! He is seeking a godly seed. And ye have been watchful over your spirit, And with the wife of thy youth, None doth deal treacherously.
Cross Reference Genesis 1:27 in Boko 27 Ɔ̃ Lua gbɛ̃nazĩnaↄ kɛ̀ azĩa taa ũ. Aà zĩa taa ↄ̃ à ń kɛ́ a ũ. À ń kɛ́ gↄ̃ɛ ń nↄɛoɛ.
Genesis 2:7 in Boko 7 Dii Lua gↄ̃ɛ ikàsa ń bùsutio. Kɛ́ à ĩ́an wɛ̃nide pɛ̀ aà níu, ↄ̃ gↄ̃ɛpi gↄ̃̀ gbɛ̃́ bɛ̃́ɛ ũ.
Genesis 2:20 in Boko 20 Gↄ̃ɛpi tↄkpà pↄtuoↄnɛ píi ń bãↄ ń sɛ̃̀anↄbↄↄ píi, ãma i dↄnlɛde e ń guu a gbɛ̃do ũo.
Genesis 6:2 in Boko 2 ↄ̃ Lua nɛ́ↄ è gbɛ̃nazĩn nɛnↄɛpiↄ kɛfɛũ, ↄ̃ aa ń sɛ́ ń pↄeãwa.
Genesis 24:3 in Boko 3 mí tó ǹ lɛgbɛ̃ ń Dii musu ń zĩ́lɛo Lua tↄ́o, kɛ́ ńyↄ̃ Kanaa bùsu pↄ́ má kúu nↄ sɛ ma nɛ́ɛo.
Genesis 24:44 in Boko 44 tó a ò mà mi, ítↄ ma yiongoↄnɛ lↄ, má dↄ̃ kɛ́ wɛ̃́ndia pↄ́ ń dìlɛ à kɛ ma dii nɛ́ pↄ́ ũn we.
Genesis 26:34 in Boko 34 Kɛ́ Esau kà wɛ̃̀ bla, à Iti nↄ sɛ̀ gbɛ̃ↄn pla, Beeli nɛ́ Yudi ń Eloni nɛ́ Basɛmao.
Genesis 27:46 in Boko 46 Ɔ̃ Lɛbɛka ò Izaakiɛ: Iti nↄɛↄ ni bↄ̀mala. Tó Yakↄbu Iti nↄ sɛ̀ bùsuu la lán Esau nↄɛ beeↄwa, ma kua aↄ namɛɛ lↄo.
Genesis 28:2 in Boko 2 Fɛlɛ gɛ́ Mɛsↄpↄtami bùsuu n da mae Bɛtuɛ bɛ, ní nↄsɛ we n desɛ̃ Labã nɛ́ↄ guu.
Deuteronomy 7:4 in Boko 4 asa aa tó á nɛgↄ̃ɛↄ bↄ Dii kpɛ, aai zↄble dii pãleↄnɛ, Dii pↄ i paázi à á kaalɛ gↄ̃̀ↄɛ.
Ezra 9:4 in Boko 4 Ɔ̃ gbɛ̃́ pↄ́ yã́ pↄ́ Isailiↄ Lua ò vĩa vĩↄ kã̀aamazi píi zĩ̀zↄ pↄ́ sùↄ bↄa Lua kpɛpi yã́i. Lá yã́pi dìa, ma gↄ̃ zↄ̃lɛa we e sa oosi ogↄↄ.
Nehemiah 13:24 in Boko 24 Ɔ̃ an nɛ́eↄ ì Asedoda yã́ ge buipãle yã́ ma, aali Ɛbɛlu yãmao.
Job 27:3 in Boko 3 Gↄↄ pↄ́ Lua ĩ́an wɛ̃nide ku ma mɛu, e ma wɛ̃ni lɛ́u,
Proverbs 4:23 in Boko 23 Azaiasa laaidↄ n sↄ̃ yã́wa, asa wɛ̃ni zĩ́na bↄ̀ sↄ̃ kĩ́iɛ.
Proverbs 6:25 in Boko 25 Ńsu ǹ aà kɛfɛnkɛ nidɛo, ńsu to aà gↄ̃gwawɛ n kũo.
Proverbs 7:25 in Boko 25 Ńsu to n làasoo ta aà kĩ́io, ńsu pãzɛa ǹ gɛ̃ aà yã́uo.
Ecclesiastes 12:7 in Boko 7 e n bùsuti à ɛa àↄ gɛ́ gɛ̃i tɛ̃́ɛnau, gu pↄ́ à bↄ̀u, e n nisĩna àↄ gɛ́ tái Lua pↄ́ kpàma kĩ́i.
Jeremiah 2:21 in Boko 21 Ma á bá vɛ̃ɛli maa náaide ũɛ. Kpelewa a kɛ̃a, a gↄ̃ vɛ̃ɛli bↄlɛnzĩaɛ ũi?
Malachi 2:14 in Boko 14 I mɛ: Bↄ́mɛ mↄ̀ ń yã́ɛo? Kɛ́ Dii mɛ́ seelade ũ ápiↄ ń á baade ɛ̀waasogↄↄ nↄo yã́ musu yã́iɛ. Asa n nↄ mɛ́ n gbɛ̃do pↄ́ a kↄ̃ yãmà ũ, ↄ̃ n bↄ aà kpɛ.
Matthew 5:28 in Boko 28 Ãma mapi málɛ oɛ́, tó gbɛ̃́ nↄɛ gwà ń làasoo pãleo, à gbãsĩkɛ̀aànↄn we kↄ̀.
Matthew 15:19 in Boko 19 Asa za sↄ̃ guu ↄ̃ làasoo vãi ì bↄu: Gbɛ̃dɛa, wúlɛa ń gbɛ̃pãle nↄo, gbãsĩkɛa, kpã́i'oa, yãdↄama ń gbɛ̃́sↄ̃sↄ̃ao.
Matthew 19:4 in Boko 4 A wèmá à mɛ̀: Kɛ́ Lua ń kɛ́ gↄ̃ɛ ń nↄɛo za káau, i a kyokɛ á èo lé?
Mark 10:6 in Boko 6 Za dṹnia daalɛgↄↄ Lua gↄ̃ɛ kɛ̀ ń nↄɛoɛ.
John 20:22 in Boko 22 Kɛ́ à bee ò, à ĩ́anapɛ̀má à mɛ̀: À Lua Nisĩna sí.
Acts 3:25 in Boko 25 Yã́ pↄ́ ãnabipiↄ ò ń Lua bàa pↄ́ kú ń á dezi káauↄo gↄ̃̀ á pↄ́ ũ, lá a ò Ablahaũɛwa à mɛ̀ á báaada dṹnia bui píigu aà bui sabai.
1 Corinthians 7:2 in Boko 2 Ãma kɛ́ nↄdãakpaa di yã́i, gↄ̃ɛ píi aàↄ azĩa na vĩ, nↄɛ píi aàↄ azĩa gↄ̃ vĩ.
1 Corinthians 7:14 in Boko 14 Asa Lua ì gↄ̃ luanaaikɛnsai sí a na yã́i, mɛ́ ì nↄ luanaaikɛnsai sí a zã́ yã́i. Tó màa no, an nɛ́ↄ aaↄ gbãlɛaɛ. Sĩana guu an kua adoa.
2 Corinthians 6:18 in Boko 18 míↄ dɛ á Mae ũ, íↄ dɛ ma nɛgↄ̃ɛↄ ń ma nɛnↄɛↄ ũ. Dii Gbãapiide mɛ́ ò.
Ephesians 6:4 in Boko 4 Maeↄ sↄ̃ ásuli á nɛ́ↄ pↄ fɛ̃o. Àli ń toto, íli lɛdamá Dii gbɛ̃́ↄ nɛgwaa ũ.
1 Timothy 3:4 in Boko 4 Aàↄ a ua kũa dↄ̃, aà nɛ́ↄ lí misiilɛɛ̀ aaliↄ aà ↄtondↄkĩi gwa.
1 Timothy 3:11 in Boko 11 Màaɛ ń nↄɛↄ. Aaↄ dɛ nↄɛ gbiaↄ ũ, laaideↄ ũ, aaìↄ náai vĩ yã́pii guu. Aasu wàↄ dɛ gudɛnaↄ ũo.
Titus 1:6 in Boko 6 A maa gbɛ̃zↄ̃ↄ líↄ ku tàaesai nↄmɛndode ũɛ. Aà nɛ́ↄ ìↄ luayãmanaↄ ũ, i kɛ aaↄ dɛ nɛ́ zazaa lalasideↄ ũ no.
James 1:14 in Boko 14 Baade yↄ̃a ì bↄ aà pↄnidɛa kĩ́iɛ, ↄ̃ ì aà wɛ́ ble, ì aà gálɛ.