John 7:39 in Boko 39 À bee ò Lua Nisĩna pↄ́ gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ a náaikɛↄ e yã́ musuɛ. Aai Lua Nisĩnapi e gĩao, kɛ́ Yesu i tↄbↄ yãao yã́i.
Other Translations King James Version (KJV) (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
American Standard Version (ASV) But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet `given'; because Jesus was not yet glorified.
Bible in Basic English (BBE) This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.
Darby English Bible (DBY) But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
World English Bible (WEB) But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.
Young's Literal Translation (YLT) and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.
Cross Reference Deuteronomy 18:15 in Boko 15 Dii á Lua a á bui gbɛ̃e sɛ ãnabi ũ lamawa. Aà yã́ ↄ̃ áli ma.
Psalm 68:18 in Boko 18 Dii sↄ̃́goↄ lɛ́ vĩo, à kà miliↄ̃ do. Dii bↄ̀ò za Sinai, à mↄ̀ pìla a gu pↄ́ a kua adoau.
Proverbs 1:23 in Boko 23 Tó a ma lɛdama mà yãa, dↄ̃ ma a nisĩna pìsiwá, mí tó àↄ ma làasoo vĩ.
Isaiah 12:3 in Boko 3 Á ítↄ ń pↄnao suaba nibↄnaↄi.
Isaiah 32:15 in Boko 15 e Lua àↄ gɛ́ a Nisĩna pisiiwá bↄa za musu, gbáa i gbasa gↄ̃ gutaaede ũ, gutaaede sↄ̃ dào ũ.
Isaiah 44:3 in Boko 3 Asa má í pisi gu'isaiɛ, má tó í da tↄↄlɛ giia, má a Nisĩna pisi á buiↄwa, má báaada á sↄ̃kpaɛↄgu.
Matthew 16:14 in Boko 14 Aa mɛ̀: Gbɛ̃eↄ ì mɛ Zãa Da'ilɛnaɛ. Gbɛ̃eↄ ì mɛ Ɛlia. Gbɛ̃eↄ ì mɛ Zelemii ge ãnabi yãaen n ũ.
Matthew 21:11 in Boko 11 Bíla mɛ̀: Ãnabi Yesuɛ. À bↄ̀ Nazalɛti, Galile bùsuuɛ.
Luke 3:16 in Boko 16 Zãa ònɛ́ píi à mɛ̀: Mi á da'ilɛkɛ ń íoɛ, ãma gbɛ̃e lɛ́ mↄ́, aà iko dɛmala, mi ka mà aà sabala bↄbↄɛ̀o. Ɔ̃mɛ a á da'ilɛkɛ ń Lua Nisĩnao ń tɛ́o.
Luke 7:16 in Boko 16 Vĩa gbɛ̃́pii kũ̀, aa Lua sáaukpà aa mɛ̀: Wa ãnabi zↄ̃ↄ è wá guu. Aa mɛ̀ lↄ: Lua mↄ̀ a gbɛ̃́ↄ gwai.
Luke 24:49 in Boko 49 Mapi sↄ̃ má gba pↄ́ ma Mae a lɛgbɛ̃̀ kpã́sãɛ́. Àↄ ku wɛ̃́lɛ guu la e gbãa bↄ luabɛ à kúála.
John 1:21 in Boko 21 Ɔ̃ aa aà là aa mɛ̀: Dén n ũ sai? Ɛlian n ũa? A wèmá à mɛ̀: Aawo! Ɔ̃ aa ɛ̀a aà là lↄ: Ãnabi zↄ̃ↄn n ũa? A wèmá à mɛ̀: Aawo!
John 1:25 in Boko 25 Ɔ̃ aa aà là aa mɛ̀: Lá Mɛsiin n ũo ge Ɛlia ge ãnabi zↄ̃ↄ, bↄ́yãi ńlɛ gbɛ̃́ↄ da'ilɛkɛi?
John 1:33 in Boko 33 Má aà dↄ̃ yãao. Kɛ́ Lua ma zĩ gbɛ̃́ↄ da'ilɛkɛi, a òmɛɛ gbɛ̃́ pↄ́ má è Lua Nisĩna mↄ̀ dìɛ̀, aàpi mɛ́ a gbɛ̃́ↄ da Nisĩnapiu.
John 6:14 in Boko 14 Kɛ́ wà dabudabu pↄ́ Yesu kɛ̀pi è wà mɛ̀: Gbɛ̃́piá ãnabi pↄ́ lɛ́ mↄ́ dṹnia guuɛ sĩana.
John 7:12 in Boko 12 Bíla guu wàlɛ yã́kũkũ o maamaa aà musu. Gbɛ̃eↄ mɛ̀: Gbɛ̃maaɛ. Gbɛ̃eↄ mɛ̀: Aawo, àlɛ gbɛ̃́ↄ sãsãɛ.
John 12:16 in Boko 16 Aà ìwaↄ i yã́pi midↄ̃ gĩao. Yesu fɛlɛ taa gawi guu gbɛa ↄ̃ aa dↄ̃̀ sa kɛ́ wà yã́pi kɛ̃̀ aà yã́ musuɛ, mɛ́ ḿpiↄ wà apii kɛ̀ɛ̀.
John 12:23 in Boko 23 Yesu ònɛ́: Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ tↄbↄgↄↄ kà.
John 13:31 in Boko 31 Kɛ́ Yudasi bↄ̀, Yesu mɛ̀: Tiasa Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ a tↄbↄ, mɛ́ Lua a tↄbↄ aà yã́ musu.
John 14:13 in Boko 13 Má yã́ pↄ́ a a wabikɛ̀ ń ma tↄ́o kɛ, kɛ́ ma Mae e tↄbↄ ma musu yã́i.
John 14:16 in Boko 16 Má gbɛa ma Maewa, i á gba Zɛnnↄde pãle pↄ́ aↄ kúánↄ gↄↄpii
John 14:26 in Boko 26 Ma Mae a a Nisĩna zĩ ń ma tↄ́o Zɛnnↄde ũ. Ɔ̃mɛ a yã́pii dadaɛ́, i to yã́ pↄ́ má òɛ́ dↄágu píi.
John 16:7 in Boko 7 Sĩana málɛ oɛ́, ma taa a àikɛɛ́, asa tó mi tao, Zɛnnↄdepi a mↄ́wáo. Tó ma ta, má aà zĩwá.
John 17:5 in Boko 5 Baa, gawi kpaa n kĩ́i sa, lá ń kpàa n kĩ́i zadↄ̃ dṹnia kuo.
John 20:22 in Boko 22 Kɛ́ à bee ò, à ĩ́anapɛ̀má à mɛ̀: À Lua Nisĩna sí.
Acts 1:4 in Boko 4 Kɛ́ aa kãaaa, ↄ̃ a ònɛ́: Ásu bↄ Yelusalɛũo. Àↄ lɛ́ pↄ́ ma Mae gbɛ̃̀ɛ́ dã́ lá ma a yã'òɛ́wa.
Acts 2:4 in Boko 4 Lua Nisĩna dìnɛ́ ḿpii, ↄ̃ aa nà yãebui'oawa lá Nisĩnapi dànɛ́ aa owa.
Acts 2:17 in Boko 17 Lua mɛ̀ gↄↄgbɛzãzĩ má a Nisĩna pisi gbɛ̃́piiɛ, á nɛgↄ̃ɛↄ ń á nɛnↄɛↄ i ãnabikɛkɛ, á ɛ̀waasoↄ i wɛ́pungu'e, á maezↄ̃ↄↄ i yã́ↄ e iu.
Acts 2:33 in Boko 33 Zↄ̃lɛa a Mae Lua ↄplaai à aà Nisĩna pↄ́ à a lɛgbɛ̃̀wɛ̃ɛ èwà, ↄ̃ a pìsiwɛ̃ɛ. Yã́ pↄ́ álɛ e mɛ́ álɛ ma tiaɛ bee bↄ̀ weɛ.
Acts 2:38 in Boko 38 Ɔ̃ Piɛɛ ònɛ́: Á baade nↄ̀sɛlilɛ, í da'ilɛkɛ ń Yesu Kilisi tↄ́o, á duuna i kɛ̃́wá, Lua i á gba a Nisĩna.
Acts 3:13 in Boko 13 Wá dezi káauↄ Ablahaũ ń Izaakio ń Yakↄbuo Lua gwea kpà a zĩkɛna Yesuwa. Ápiↄ sↄ̃ a aà kpà gbãadeↄwa, a bↄ aà kpɛ Pilati pↄ́ zɛ̀ ń aà gbaɛao aɛ.
Acts 3:22 in Boko 22 Mↄizi mɛ̀ Dii á Lua a á gbɛ̃e sɛ ãnabi ũ láawa. À yã́ pↄ́ a oɛ́ ma píi.
Acts 4:31 in Boko 31 Kɛ́ aa wabikɛ̀ aa làa, gu pↄ́ aa kãaaau lùalua, Lua Nisĩna dɛ̀dɛmá ḿpii, ↄ̃ aa gɛ̀ lɛ́ Lua yã'onɛ́ ń sↄ̃o dilɛa.
Romans 8:9 in Boko 9 Ápiↄ sↄ̃, á dàa lɛ́ dↄaaɛ́o, sema Lua Nisĩna, tó a kú á guu sĩana. Tó gbɛ̃́ Kilisi Nisĩna vĩ sↄ̃o, a dɛ Kilisi gbɛ̃́ ũo.
2 Corinthians 3:8 in Boko 8 Nisĩnapi zɛ́ gawi dɛai?
Ephesians 1:13 in Boko 13 Ápiↄ sↄ̃ a sĩana yãmà, a bao pↄ́ a á suabapi sì. Á naawà guu Lua a seela kɛ̀wá a Nisĩna pↄ́ à a lɛgbɛ̃̀ ũ.
Ephesians 4:30 in Boko 30 Ásu Lua Nisĩna pↄ yao, asa aà kua adoaɛ. A dɛ seela pↄ́ Lua kɛ̀wá e wá bogↄↄzĩ ũ.