Jeremiah 19:4 in Boko 4 Asa aa ma to weɛ, aa guɛ bee dìlɛ dii zĩ̀loↄ pↄ́ ũ, aa tulaletikàtɛau tã́a pↄ́ ampiↄ ń ń deziↄ ń Yuda kíaↄ ń dↄ̃oↄnɛ, aa guapi dɛ̀ ń yãesaideↄ auo.
Other Translations King James Version (KJV) Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
American Standard Version (ASV) Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
Bible in Basic English (BBE) Because they have given me up, and made this place a strange place, burning perfumes in it to other gods, of whom they and their fathers and the kings of Judah had no knowledge; and they have made this place full of the blood of those who have done no wrong;
Darby English Bible (DBY) because they have forsaken me, and have estranged this place [from me], and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;
World English Bible (WEB) Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
Young's Literal Translation (YLT) because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place `with' innocent blood,
Cross Reference Deuteronomy 13:6 in Boko 6 Sema wà ãnabipi ge nana'onapi dɛ, asa àlɛ oɛ́ à bↄ Dii á Lua pↄ́ á bↄ́lɛ zↄbleu Egipi à á bó kpɛɛ. Àlɛ á kɛ̃́ zɛ́ pↄ́ Dii á Lua ↄ̀lↄɛ́ à bɛuwaɛ. Sema à vãipi midɛ á guu.
Deuteronomy 13:13 in Boko 13 Tó á mà wɛ̃́lɛ pↄ́ Dii á Lua lɛ́ kpáwá àↄ ku a guuↄ dou wà mɛ̀,
Deuteronomy 28:20 in Boko 20 Dii a láaizĩwáɛ, a ↄtↄ̃wá, i wɛbiiwá zĩ pↄ́ álɛ kɛ píi guu e a gɛ kaalɛ à midɛ kã́ndo yãvãi pↄ́ á kɛ̀ a pãkpàaàzi yã́i.
Deuteronomy 28:36 in Boko 36 Dii a táánↄ ń á kía pↄ́ á aà dilɛo bui pↄ́ ápiↄ ń á deziↄ dↄ̃oↄ kĩ́i. Wekĩi á zↄbleu líↄnɛ ń gbɛↄ á diiↄ ũ.
Deuteronomy 28:64 in Boko 64 i á fãaa buiↄ guu za dṹnia lɛ́la e a lɛ́le. We á zↄbleu líↄnɛ ń gbɛↄ, dii pↄ́ ápiↄ ń á deziↄ á dↄ̃oↄ.
Deuteronomy 31:16 in Boko 16 Ɔ̃ Dii ò Mↄiziɛ: Tó n zu n deziↄ guu, gbɛ̃́piↄ fɛlɛ gbãsĩkɛ ń bùsu pↄ́ aalɛ gɛ̃u dii zĩ̀loↄɛ. Aa pãkpamazi, aai ma bàakuańnↄ yã́ↄ gbooɛ.
Deuteronomy 32:15 in Boko 15 Bui maapiↄ mɛ̀kpa, ↄ̃ aalɛ gbá dɛ. Aa kã̀, aa gbɛ̃̀nɛkũ̀ aa nísi kpà, ↄ̃ aa pãkpà Lua ń Kɛnazi, aa sakà gbɛsi pↄ́ dɛ ń Suabana ũ pigu.
2 Kings 21:4 in Boko 4 À sa'okĩiↄ bò Dii kpɛ́u Yelusalɛũ, gu pↄ́ Dii mɛ̀ a tↄ́ aↄ kuwàpi.
2 Kings 21:16 in Boko 16 Manase yãesaideↄ dɛ̀dɛ dasidasi e an gɛↄ Yelusalɛũ pà za a lɛ́la e a lɛ́le, duuna pↄ́ a kɛ̀ à Yudaↄ dà yã́ pↄ́ Dii yeio kɛau bàasi.
2 Kings 22:16 in Boko 16 ma Dii ma mɛ̀ má yã́yia guɛ beewa ń gbɛ̃́ pↄ́ kúuↄ, lá a ku lá pↄ́ Yudaↄ kía a kyokɛ̀pi guuwa.
2 Kings 23:11 in Boko 11 À gò ń sↄ̃́ pↄ́ Yuda kíaↄ dìlɛ ĩatɛ̃ pↄ́ ũↄ Dii kpɛ́ kpɛɛlɛ, ↄ̃ à sↄ̃́piↄ góↄ kpàsa. Sↄ̃́piↄ ku yãa Dii ua Natãmɛlɛki kpɛ́ saɛɛ.
2 Kings 24:4 in Boko 4 ń yãesaide pↄ́ à ń dɛdɛↄ yã́io. Manasepi tò Yelusalɛũ pà ń yãesaide pↄ́ à ń dɛdɛↄ auo. Bee yã́i Dii i we sùuukɛ̀o.
2 Chronicles 33:4 in Boko 4 À sa'okĩiↄ bò Dii kpɛ́u Yelusalɛũ, gu pↄ́ Dii mɛ̀ á tↄ́ aↄ kuwà gↄↄpiipi.
Isaiah 59:7 in Boko 7 An kɛ̀sɛ lɛɛũ ń vãikɛao, aaì yãesaide dɛ àannↄ. Gudɛlaasoo aaìↄ kɛ, aaì ásoo ń músio kpáńzi.
Isaiah 65:11 in Boko 11 Á gbɛ̃́ pↄ́ a pãkpàmaziↄ sↄ̃, ma gbɛ̀sĩsĩ pↄ́ a kua adoa yã́ sã̀águ, i blɛkalɛ tã́a pↄ́ ì mↄ́ ń minaoɛ, i í gbãa yãalɛ tↄ̃́lɛ tã́a pↄ́ ì ń baa kpámáwa.
Jeremiah 2:13 in Boko 13 Asa ma gbɛ̃́ↄ duunakɛ̀ lɛɛ plaɛ. Mámɛ má nibↄna í wɛ̃nide ũ, ↄ̃ aa ma to we, aa gɛ̀ wà biaↄ yↄ̃̀ ńzĩaɛ, bia tɛfɛɛna pↄ́ aa fↄ̃ í dilɛoↄ.
Jeremiah 2:17 in Boko 17 Ámɛ a yã́pi ì ázĩaɛo lò? Ma Dii á Lua, kɛ́ má zɛmikũaɛ́, ↄ̃ a ma to we.
Jeremiah 2:19 in Boko 19 Á vãikɛa a wi á musuɛ, á pↄ̀ↄbↄzãkɛa a wɛ́tɛ̃a iɛ́. À làasookɛ, í dↄ̃ kɛ́ á bↄa ma Dii á Lua kpɛ vãi, mɛ́ á kua vĩakɛamɛɛ sai ĩ́i. Ma Dii Lua Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Jeremiah 2:30 in Boko 30 Ma ĩadà á deziↄwa pãɛ, aai totoapi yãdao. Aa lɛ̀lɛ ń ãnabiↄwa lán nↄ̀ↄmusu pↄkaalɛnawa.
Jeremiah 2:34 in Boko 34 Wì taaside yãesaide au e á pↄkasaↄwa, i kɛ a ń lé á kpɛ́u, aalɛ á pↄ́ↄ sɛ́lɛn sↄ̃o.
Jeremiah 5:6 in Boko 6 Ayãmɛto nↄ̀ↄmusu a bↄ lákpɛu à kusimá, àwalɛwana a bↄ gbáau à ń dɛdɛ. Gbɛaana a naalɛnɛ́ wɛ̃́nkpɛ, i gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀ↄ taitai, asa an tàaeↄ dasikũ̀, an pↄ̀ↄbↄzãkɛa kɛ̀ zài.
Jeremiah 7:9 in Boko 9 É'e! I kpã́i'o, i gbɛ̃dɛ, i gbãsĩkɛ, i ɛɛto ń ma tↄ́o, i tulaletikatɛa Baaliɛ, i gɛ́ tã́a pↄ́ á ń dↄ̃ yãaoↄwa,
Jeremiah 7:31 in Boko 31 Aa Tofɛti gulɛsĩ bò Bɛninↄũ guzulɛu, aa sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ ò we ń ń nɛgↄ̃ɛↄ ń ń nɛnↄɛↄ. Mámɛ mi yã́pi dilɛnɛ́o, a làasoo i gɛ̃ ma sↄ̃ guu seo.
Jeremiah 11:13 in Boko 13 Á Yudaↄ, á tã́aↄ dasi kà á wɛ̃́lɛↄwa, tulaletikatɛakĩi pↄ́ á bò Baaliɛↄ dasi kà Yelusalɛũ gãaɛↄwa.
Jeremiah 15:6 in Boko 6 Ma Dii ma mɛ̀ n pãkpàmazi n bↄ ma kpɛ. A yã́i má ↄtↄ̃ma mà n dɛ, ma kpasa ń n wɛ̃nagwaao.
Jeremiah 16:11 in Boko 11 Ní wemá ǹ mɛ, kɛ́ an deziↄ pãkpàmazi yã́iɛ. Aa tɛ̀ dii pãleↄzi, aa zↄblènɛ́, aa kùlɛnɛ́, ↄ̃ aa pãkpàmazi, aaliↄ ma ikoyã kũao. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 17:13 in Boko 13 Dii, ḿmɛ Isailiↄ wɛ́ dↄnzi, wí a gbɛ̃́ pↄ́ pãkpànziↄ kṹ. Gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀ ma kpɛↄ dɛ lán tↄ́ pↄ́ wa kɛ̃̀ tↄↄlɛwawaɛ, asa aa pãkpà n gbɛ̃́ pↄ́ ń dɛ nibↄna í wɛ̃nide ũziɛ.
Jeremiah 18:15 in Boko 15 Kási ma yã́ sã̀ ma gbɛ̃́ↄguɛ, aaì tulaletikatɛa tã́aↄnɛ, ↄ̃ aa zã̀ ń fɛlɛkaa zɛ́wa, aa pɛ̀lɛ zɛ́ kpã́inau.
Jeremiah 22:17 in Boko 17 Ń tò ↄvãi n wɛ́ ń n sↄ̃o blè ń yãesaidedɛao ń gbãamↄanɛ́o ń gbɛ̃́ↄ bↄ́ↄ'imiao.
Jeremiah 26:15 in Boko 15 Ãma àↄ dↄ̃ sã́asã, tó a ma dɛ, á tó yãesaidedɛa yã́ wí á musu ń wɛ̃́lɛɛ beeo ń gbɛ̃́ pↄ́ kú a guuↄ píiɛ, asa sĩana guu Dii mɛ́ ma zĩ sĩana mà yã́piↄ kã́ɛ́ á swã́wa.
Jeremiah 26:23 in Boko 23 Aa Ulia kũ̀ sùò kíɛ, ↄ̃ à aà dɛ̀ ń fɛ̃ndao à aà gɛ sɛ zù táaaↄ vĩkĩi.
Jeremiah 32:29 in Boko 29 Babiloni pↄ́ lɛ́ zĩkaòpiↄ tɛsↄ̃wà ń a kpɛ́ↄ, kɛ́ wà tulaletikàtɛa Baaliɛ, wà itↄ̃̀lɛ dii pãleↄwa kpɛ́piↄ musu, wà ma pↄ fɛ̃̀mɛɛ yã́i.
Lamentations 4:13 in Boko 13 Aà ãnabiↄ duuna ń aà gbàgbanaↄ vãikɛa yã́iɛ. Aa gbɛ̃maaↄ dɛ̀dɛ ń wɛ̃́lɛ guuɛ.
Daniel 9:5 in Boko 5 Wa duunakɛ̀ wa yãvãikɛ̀. Wa tàaekɛ̀nɛ, wa zãnɛ yã́wa. Wa bↄ yã́ pↄ́ ń dìlɛↄ ń n ikoyãↄ kpɛ.
Matthew 23:34 in Boko 34 A yã́i má ãnabiↄ ń ↄ̃nↄnaↄ ń yãdanɛdeↄ zĩwá, í ń gbɛ̃eↄ dɛdɛ, í ń gbɛ̃eↄ páliwa, í ń gbɛ̃eↄ gbɛ̃ ń flàalao á lousisikpɛↄ guu, í ń yá wɛ̃́lɛ ń wɛ̃́lɛo.
Luke 11:50 in Boko 50 Lua a ãnabi pↄ́ wà ń dɛdɛ za dṹnia daalɛgↄↄ e gbãↄ au tↄsi gbãgbɛ̃ↄpiↄwa.
Revelation 16:6 in Boko 6 Aa n gbɛ̃́ↄ ń n ãnabiↄ au bↄ̀lɛ, ↄ̃ n aupi kpàmá aa mì. À kↄ̃sìńnↄ màaɛ.