Jeremiah 17:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ ↄda è zɛ́ vãi guu dɛ lán dↄ̃na pↄ́ gbe kↄ̃mpa pìpiwaɛ. Gↄↄ pↄ́ a ku a gↄↄ soplawa, ↄ̃api a láawàɛ, i gↄ̃ sↄũ ũ gbɛzã.
Other Translations King James Version (KJV) As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
American Standard Version (ASV) As the partridge that sitteth on `eggs' which she hath not laid, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
Bible in Basic English (BBE) Like the partridge, getting eggs together but not producing young, is a man who gets wealth but not by right; before half his days are ended, it will go from him, and at his end he will be foolish.
Darby English Bible (DBY) [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
World English Bible (WEB) As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
Young's Literal Translation (YLT) A partridge hatching, and not bringing forth, `Is' one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end -- he is a fool.
Cross Reference Psalm 55:23 in Boko 23 Ɔzↄ̃ Diiɛ n yã'ↄ̃maↄi, iↄ n kũa, ìli tó gbɛ̃maa fù bauo.
Proverbs 1:18 in Boko 18 Aalɛ baikpá ńzĩaɛɛ, an tòe mɛ́ a ń pui.
Proverbs 13:11 in Boko 11 Ɔvãi lí gɛ́ aɛo, ↄ̃a'ea isima guu mɛ́ ì kↄ̃́.
Proverbs 15:27 in Boko 27 Gbɛ̃wɛtãna ì ĩada a uawa, gbɛ̃́ pↄ́ za gbagusaɛu aↄ ku aafia.
Proverbs 21:6 in Boko 6 Àizɛɛ pↄ́ gbɛ̃́ è ɛɛtoa guu a gɛ̃ ń ĩ́anaoɛ, aàpi i ga.
Proverbs 23:5 in Boko 5 Wì wɛ́lɛ ↄ̃awaɛ ↄ̃ ì gɛ̃zɛa, ì gã̀sĩa bↄ ì vua lán yãamusuwa.
Proverbs 28:8 in Boko 8 Gbɛ̃́ pↄ́ ì a àizɛɛ kã́fĩ ↄ'igbaa ń àiwɛɛlɛa zↄ̃ↄo guu lɛ́ pↄ́ kãaa gbɛ̃́ pↄ́ ì taasideↄ wɛgwaɛɛ.
Proverbs 28:16 in Boko 16 Dↄaana pↄ́ ì gbɛ̃́ wɛtã wɛ́ kɛ̃ao, gbɛ̃́ pↄ́ za ↄvãi'eau wɛ̃ni ìↄ gbã̀a.
Proverbs 28:20 in Boko 20 Lua a báaada náaidegu maamaaɛ, gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ wã à kɛ ↄde ũ a bↄ pão.
Proverbs 28:22 in Boko 22 Bĩide mɛ́ ì wã ń àizɛɛ'eao, ìliↄ dↄ̃ kɛ́ taasi a a leo.
Ecclesiastes 5:13 in Boko 13 ↄ̃ à bↄↄlɛ vãi kɛ̀ò, aà àizɛɛ mìdɛ píi. Kɛ́ à nɛgↄ̃ɛ ì, a pↄe vĩ à toɛ̀ lↄo.
Isaiah 1:23 in Boko 23 N dↄaanaↄ swã́gbãakɛ̀, aa nà kpã́iↄwa. Ampii aa ye gbagusaɛi, aaìↄ kpálɛkɛ gbai. Aali yãnakpa tonɛↄwao, aali lɛda gyaaↄzio.
Jeremiah 5:27 in Boko 27 Lá bã ìↄ ka bãwɛna bãkabↄ pai, màa mↄafili ń ua pà, ↄ̃ aaì kɛ ↄdeↄ ũ wà gbãakũ,
Jeremiah 22:13 in Boko 13 Waiyoo kía pↄ́ bɛkpà, i a yãkɛkɛ a zɛ́wao, a tò a gbɛ̃́ↄ zĩkɛ̀ɛ pã. Waiyoo kía pↄ́ kpɛ́ↄ dìdikↄ̃a, i a yã́gↄ̃gↄ̃ a zɛ́wao, i fĩabo a zĩkɛnaↄnɛo.
Jeremiah 22:17 in Boko 17 Ń tò ↄvãi n wɛ́ ń n sↄ̃o blè ń yãesaidedɛao ń gbãamↄanɛ́o ń gbɛ̃́ↄ bↄ́ↄ'imiao.
Ezekiel 22:12 in Boko 12 Wì gbagusaɛsi n guu gbɛ̃dɛa yã́i, wì ↄ'i símá, wì ài zↄ̃ↄ wɛɛlɛ, wì kↄ̃ bↄ́ↄ'i mi. Ma yã́ sã̀ńguɛ, ma Dii Lua mámɛ má ò.
Hosea 12:7 in Boko 7 Ápiↄ sↄ̃, à su á Luawa, àↄ kú ń gbɛ̃kɛo ń yãkɛa a zɛ́wao, á wɛ́ iↄ dↄ á Luazi gↄↄpii.
Amos 3:10 in Boko 10 Ma Dii ma mɛ̀, gbãadeↄ yãkɛa a dↄ̀ↄwa dↄ̃o. Aaì gbɛ̃́ↄ wɛtã aa ń taiinkɛ, aaì ń àizɛɛↄ naaa aa taò ń bɛ.
Amos 8:4 in Boko 4 À yã́ɛ bee ma, á gbɛ̃́ pↄ́ i gbãable taasideↄwa, i wɛ̃nadeↄ midɛ á bùsuu.
Micah 2:1 in Boko 1 Waiyoo yãbɛ̃ɛ lɛkpaaĩnaↄ, gbɛ̃́ pↄ́ aaì vãi làasookɛ ń lii musuↄ! Tó gu dↄ̀, aaì zĩkɛwà, kɛ́ aa a zɛ́ vĩ yã́i.
Micah 2:9 in Boko 9 I ma gbɛ̃́ nↄɛↄ ya ń bɛ maau, i ń nɛ́ↄ kɛ̃ ma gawiwa gↄↄpii.
Micah 6:10 in Boko 10 Ɔvãi ku vãikɛnaↄ ua e tia ń zaa mↄafilide pↄ́ dɛ láaipↄ ũo.
Micah 7:3 in Boko 3 Aa vãikɛa gↄ̃i vĩ ↄplaa ń zɛɛo. Kía ì pↄ́ gbɛa, yã́kpalɛkɛna ì gbagusaɛsi, gbãade ì azĩa pↄeã dilɛnɛ́, ampii aaì gbɛ̃́ wɛtãò.
Habakkuk 2:6 in Boko 6 Aà yã́ a gↄ̃ ń baadeɛ yãa ũ, aa aà àlafiikɛ aa aà láanikɛ aa mɛ: Waiyoo n gbɛ̃́ pↄ́ ni dãↄ pↄ́ kãaa nzĩaɛ, ni nzĩa dilɛ gbia gbɛ̃́ bↄ́ↄ'imia yã́ musu.
Zephaniah 1:9 in Boko 9 Gↄↄ bee má ĩada gbɛ̃́ pↄ́ aaì vĩvĩ kpɛɛlɛ bèeↄwa, gbɛ̃́ pↄ́ aaì ń dii kpɛ́ pa ń yãpãsĩo ń mↄafilioↄ.
Zechariah 5:4 in Boko 4 Dii Zĩgↄ̃de mɛ̀ á lápi kpã́sã, lápi i gɛ̃ kpã́i kpɛ́u ń gbɛ̃́ pↄ́ ì ɛɛto ń a tↄ́o kpɛ́uo. Aↄ ku we, i kpɛ́pi wíwi, a zaↄ ń a gĩↄ píi.
Zechariah 7:9 in Boko 9 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀: Àↄ yã́zɛdekɛ ń sĩanao. Àↄ gbɛ̃kɛ vĩ ń kↄ̃o ń kↄ̃ wɛ̃nagwaao.
Malachi 3:5 in Boko 5 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀: Má mↄ́wá yã́kpalɛu, ma mɛ a wã ń bↄbↄa ń gbɛ̃́ pↄ́ ma vĩa vĩoↄ: Gbɛ̃kↄↄlɛkɛnaↄ ń gbãsĩkɛnaↄ ń ɛɛ lɛgbɛ̃naↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ aaì gbãamↄ ń zĩkɛnaↄnɛ ń gyaa taasideↄ ń tonɛ pↄ́ gwana vĩoↄ ń bↄ̀mↄↄ.
Matthew 23:13 in Boko 13 Waiyoo á yãdanɛdeↄ ń Falisiↄ! Mↄafilideↄ! I kpala pↄ bↄ̀ Lua kĩ́i zɛ́ ta gbɛ̃́ↄnɛ. Ili gɛ̃uo, mɛ́ ili we gbɛ̃́ pↄ́ aa ye gɛ̃uↄ gɛ̃̀u sↄ̃o.
Luke 12:20 in Boko 20 Ɔ̃ Lua òɛ̀: Sↄũ, gwãasĩnaɛ bee má n wɛ̃ni gbɛama. Sↄu pↄ́ ń kɛ̀ a gↄ̃ dé pↄ́ ũɛ?
1 Timothy 6:9 in Boko 9 Gbɛ̃́ pↄ́ ye gↄ̃ ↄde ũↄ ì ńzĩa da yↄ̃a bau. Pↄ́ nidɛa mìsai kaide ì gɛ̃ńgu, i ń kpálɛ músi ń kaalɛo guu.
Titus 1:11 in Boko 11 Aaì ua bṹu gbɛ̃́ↄ ↄ̃̀ↄkpa. A maa wà lɛsↄkpanɛ́. Aaì yã́ pↄ́ dɛ wà danɛ́o danɛ́ ↄbɛ̃ɛ'ea yã́i.
James 5:3 in Boko 3 Á ↄ̃a tã́nkpakɛ̀, mɛ́ tã́nkpapi a á dayãu, i kṹ á mɛwa lán tɛ́wa. A àizɛɛ kã̀aaázi gↄↄgbɛzãzĩ.
2 Peter 2:3 in Boko 3 An bĩikɛa guu aa á ble ń ɛɛ pↄ́ aaì blewào. Yã́kpalɛ zↄ̃̀lɛmá à gɛ̃̀gɛ̃, i lí na ń Kàalɛna wɛ́uo.
2 Peter 2:14 in Boko 14 An wɛ́ ìↄ pɛa nↄɛ dↄ́ɛ'ĩideↄwa, duuna lí mↄ́máo. Aaì kↄ̃nikɛ gbɛ̃́ pↄ́ Lua yã́ i zɛdↄ ń guuoↄnɛ. Bĩi ń sↄ̃ pà. Lua lɛkɛ̀nɛ́ɛ.