Isaiah 53:11 in Boko 11 Aà taasikɛa gbɛa a ɛa àↄ wɛ̃ni vĩ, i a namable. Ma zↄ̀blen maapi a to yã́ bↄ ń gbɛ̃́ↄ na dasi, kɛ́ aa aà dↄ̃ yã́i, asa a ń yãvãi di a miwa.
Other Translations King James Version (KJV) He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
American Standard Version (ASV) He shall see of the travail of his soul, `and' shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Bible in Basic English (BBE) ... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.
Darby English Bible (DBY) He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
World English Bible (WEB) He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Young's Literal Translation (YLT) Of the labour of his soul he seeth -- he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.
Cross Reference Isaiah 42:1 in Boko 1 Ma zↄ̀blena pↄ́ má kũ̀ ↄplaplan kɛ. Ma aà sɛ̀, ma pↄ kɛ̀wà na. Má a Nisĩna pisiwà, i mↄ buiↄnɛ ń yã́zɛdeo.
Isaiah 45:25 in Boko 25 Isaili bui píi a bↄ maa Dii sabai, aai ĩ́anadã aà yã́ musu.
Isaiah 49:3 in Boko 3 A òmɛɛ a zↄ̀blenan ma ũ, Isaili pↄ́ á tↄbↄ a musu.
Isaiah 53:4 in Boko 4 Kási wá gyãↄ ↄ̃ a sɛa, à wá wãwãↄ dì a miwa. Ɔ̃ wa aà dìlɛ gbɛ̃́ pↄ́ Lua aà gbɛ̃̀ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ Lua ↄkↄlↄmpàɛ̀ à widàwà ũ.
Isaiah 53:8 in Boko 8 Wà aà kũ̀ ń gbãao, wà yã́kpalɛkɛ̀aànↄ. Wà aà bↄ̀ dṹniau ma gbɛ̃́ↄ tàae yã́i, wà aà dɛ̀ an gbɛ̃go pↄ́ lɛ́ ń dã́ ũ. Gbɛ̃́ pↄ́ kú aà gↄↄↄ, an démɛ yã́pi làasookɛ̀i?
Isaiah 53:12 in Boko 12 A yã́i má aà baa daaa ń gbɛ̃zↄ̃ↄↄ, a zĩ̀ ài kpaalɛ ń gbãadeↄ, asa à gì a wɛ̃nii e à gɛ̀ gàò, wà aà gwà doũ ń dàakɛnaↄ. À gbɛ̃ dasiↄ duuna sɛ̀, à kulɛkɛ̀ Luaɛ tàaedeↄnɛ.
Matthew 20:28 in Boko 28 Asa Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ i mↄ wà dↄalɛo, à mↄ̀ dↄi gbɛ̃́ↄlɛɛ, i gi a wɛ̃nii gbɛ̃́ dasiↄ boa yã́i.
Luke 22:44 in Boko 44 Kua wɛ́tɛ̃a guu àlɛ wabikɛ ń ãiao. Ɔ̃ aà isima lɛ́ tↄ̃́ tↄↄlɛ lán autonawa.
John 10:14 in Boko 14 Mámɛ má sãdãn maa ũ. Má a sãↄ dↄ̃, mɛ́ aa ma dↄ̃,
John 12:24 in Boko 24 Sĩana málɛ oɛ́, tó pↄ́wɛna i gɛ̃ tíu à fↄ̃mbasibↄ̀o, ìↄ ku adoɛ. Tó à fↄ̃mbasibↄ̀ sↄ̃, ì nɛ'i maamaaɛ.
John 12:27 in Boko 27 Tiasa ma pↄ yà. Kpelewa má oi? Mà o, Baa, ma bↄ yã́ pↄ́ lɛ́ mↄau yã̀? Aawo! Ma mↄ yã́ pↄ́ lɛ́ mↄapi yã́iɛ.
John 16:21 in Boko 21 Tó nↄɛ ye nɛ'ii, aà pↄ ì siakũ kɛ́ aà wãwãkɛgↄↄ kà yã́i. Tó à nɛ'ì sↄ̃, wãwã pↄ́ a kɛ̀pi lí dↄaàgu lↄo. Aà pↄ ì kɛ naɛ, kɛ́ à nɛ́ dafu kà dṹniawa yã́i.
John 17:3 in Boko 3 N Lua mɛ̀ndona sĩande ń mapi Yesu Kilisi pↄ́ ń zĩo dↄ̃a mɛ́ wɛ̃ni láasai ũ.
Romans 3:22 in Boko 22 Lua ì to yã́ bↄńnↄ na Yesu Kilisi náaikɛa yã́iɛ. Gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ aà náaikɛ píi yã́ɛ, asa gbɛ̃e adoo.
Romans 4:24 in Boko 24 wa kɛ̃̀ wá gbɛ̃́ pↄ́ Lua a to yã́ bↄwanↄ naↄ yã́iɛ lↄ, wá gbɛ̃́ pↄ́ wálɛ Lua pↄ́ wá Dii Yesu bↄ̀ gau náaikɛↄ.
Romans 5:9 in Boko 9 Lá wa bↄ maa sa Kilisi au yã́i, Kilisipi wá sia Lua pↄkũmawa sea vĩ lↄe?
Romans 5:18 in Boko 18 Beewa lá tàae mɛ̀ndopi tò yã́ zↄ̃̀lɛ bui píiwa, màa lↄ maakɛa mɛ̀ndopi ì to bui píi bↄ maa, aai àizãnable.
1 Corinthians 6:11 in Boko 11 Á gbɛ̃eↄ dɛ màa yãaɛ, ↄ̃ a zu'ò a gↄ̃ Lua pↄ́ ũ, a bↄ maa ń Dii Yesu Kilisi tↄ́o ń wá Lua Nisĩna gbãao.
2 Corinthians 4:6 in Boko 6 Lá Lua ò yãa, gu pu gusiau, à gupù wá sↄ̃u màa lↄ. Gupuapi dɛ aà gawi pↄ́ lɛ́ tɛkɛ Kilisi oawa dↄ̃a ũ.
Galatians 4:19 in Boko 19 Ma nɛ́ yenzideↄ, málɛ á ia wãwãkɛ lↄ e Kilisi àↄ sadaágu.
Philippians 3:8 in Boko 8 Azaiasa ma yã́pii dìlɛ àisai ma Dii Kilisi Yesu dↄ̃a pↄ́ dɛ a píia yã́i. Kilisipi yã́i ma ↄkpà yã́piizi bìsa ũ, kɛ́ màↄ aà vĩ,
Titus 3:6 in Boko 6 pↄ́ a pìsiwá gbãao Yesu Kilisi wá Suabana sabai,
Hebrews 9:28 in Boko 28 màa Kilisi azĩa kpà gɛ̃n do, à dasi duuna dì a miwa. A ɛa mↄ a gɛ̃n plaadei, i kɛ duuna yã́n lↄo, kɛ́ à gbɛ̃́ pↄ́ an wɛ́ dↄaziↄ suaba yã́iɛ.
Hebrews 12:2 in Boko 2 Wà wɛ́pɛ Yesuwa. Ɔ̃mɛ bↄ̀ ń wá luanaaikɛa zɛ́o mɛ́ à bↄ̀lɛi. À gaa líwa fↄ̃̀, i a wíyã dao pↄna pↄ́ dilɛaɛ ea yã́i, ↄ̃ à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ báawa Lua ↄplaai.
1 Peter 2:24 in Boko 24 Ɔ̃mɛ wá duuna dì a miwa à gàò líwa, kɛ́ wá bàa su àↄ kú ń duunao lↄo, wíↄ ku maakɛa guu. Aà flàala iaↄ mɛ́ wá gbãgbã.
1 Peter 3:18 in Boko 18 Kilisi gà gɛ̃n do duunawoloa yã́iɛ. Tàaesaide gà wá tàaedeↄ yã́i, kɛ́ à e gɛ́wanↄ Lua kĩ́i. Wà aà dɛ̀ aà gbɛ̃nazĩnkɛ guu, ↄ̃ Lua aà vù aà nisĩnkɛ guu.
2 Peter 1:2 in Boko 2 Gbɛ̃kɛ ń aafiao pɛɛwá Lua ń wá Dii Yesuo dↄ̃a guu.
2 Peter 3:18 in Boko 18 Àↄ gbã wá Dii wá Suabana Yesu Kilisi gbɛ̃kɛ ń aà dↄ̃ao guu. Ɔ̃mɛ gawi vĩ tia e gↄↄpii! Ãmi.
1 John 2:1 in Boko 1 Ma nɛ́ↄ, málɛ yã́ bee oɛ́, kɛ́ ásu duunakɛo yã́iɛ. Ãma tó á gbɛ̃e duunakɛ̀, wá Zɛnnↄde vĩ Mae Lua kĩ́i tàaesaide Yesu Kilisi ũ.
2 John 1:1 in Boko 1 Ma gbɛ̃zↄ̃ↄ, mámɛ ma láɛ bee kɛ̃̀ gãli pↄ́ Lua dìlɛ gbɛ̃́ↄnɛ. Má yeázi sĩana guu, sĩana pↄ́ kú wá vĩ mɛ́ wáↄ kuò gↄↄpii yã́i. Mámɛ má adoo, ń gbɛ̃́ pↄ́ aa sĩanapi dↄ̃ↄ píiɛ.
2 John 1:3 in Boko 3 Mae Lua ń a Nɛ́ Yesu Kilisio gbɛ̃kɛkɛɛ́ ń sùuuo ń aafiao sĩana ń yeakↄ̃io guu.
Revelation 5:9 in Boko 9 Aalɛ lɛ̀ dafu sí aa mɛ̀: N ka lápi sia ǹ kã́n'ↄpiↄ gogo, asa wà n dɛ, n gbɛ̃́ↄ bò Luaɛ ń n auo bui píi guu, buiyã píi guu, gbɛ̃́pii guu, bùsu píi guu.
Revelation 7:9 in Boko 9 Bee gbɛa ma gbɛ̃́ↄ è dasidasi, wa fↄ̃ ń naoo. Aa bↄ̀ bùsu píi guu, bui píi guu, gbɛ̃́pii guu, buiyã píi guu. Aa zɛzɛa kpalabaa ń São aɛ. Aa ulatao pua dadaa, kpakpa lá nanaa ń ↄzĩ.