Isaiah 35:6 in Boko 6 ɛɛↄ vĩvĩ lán banawa, lɛ́nanaalɛadeↄ gulakɛ, asa gbáa a pũna ń ío, gugii a li swa ũ.
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
American Standard Version (ASV) Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Bible in Basic English (BBE) Then will the feeble-footed be jumping like a roe, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places.
Darby English Bible (DBY) then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
World English Bible (WEB) Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the mute shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Young's Literal Translation (YLT) Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.
Cross Reference Exodus 17:6 in Boko 6 Máↄ zɛa n aɛ Olebu gbɛwa we. Gbɛpi lɛ́, í i bↄ, aai mi. Ɔ̃ Mↄizĩkɛ̀ màa Isaili gbɛ̃zↄ̃ↄↄ wáa.
Numbers 20:11 in Boko 11 Ɔ̃ Mↄizi ↄsɛ̀ musu à gbɛpi lɛ̀ ń a lípanao gɛ̃n pla. Í bↄ̀ maamaa, ↄ̃ aa mì ń ń pↄtuoↄ.
Nehemiah 9:15 in Boko 15 Kɛ́ nↄana ń dɛ́, n blɛ gbàɛnɛ́ za musu. Kɛ́ imi ń dɛ́, n ibↄ̀nɛ́ gbɛsiu. Bùsu pↄ́ n a lɛgbɛ̃̀nɛ́ n mɛ̀ ńyↄ̃ kpámá ↄ̃ ń ònɛ́ aa gɛ sí ń pↄ́ ũ.
Psalm 46:4 in Boko 4 baa tó ípi sùka a fùlabↄ̀, mɛ́ gbɛ̀sĩsĩↄ dèe ń kↄ̃fĩo.
Psalm 51:15 in Boko 15 mí n yã́ dada vãikɛnaↄnɛ, duunkɛnapiↄ i ɛa zɛnnↄ.
Psalm 78:15 in Boko 15 À gbɛsi pàa guwaiwaiu, à í kpàmá zↄ̃ↄ lán ísia íwa.
Isaiah 32:4 in Boko 4 Nↄnwãadeↄ ↄ̃nↄkũ aa yã́ dↄ̃, bebedeↄ yã'o sa káukau iwesasai.
Isaiah 35:1 in Boko 1 Gbáa ń gugiio a pↄnakɛ, guwaiwai a yáalↄ, kpaa a bↄlɛu.
Isaiah 41:17 in Boko 17 Á taasideↄ ń á wɛ̃nadeↄ aa kpálɛkɛ íi aa kuawa, an kòlo a gaga ń imio. Ma Dii má wemá, ma Isailiↄ Lua má pãkpańzio.
Isaiah 43:19 in Boko 19 Gwa! Málɛ yã́ dafu kɛ sa. Kɛ́ yã́pi lɛ́ bↄ, i dↄ̃o lé? Málɛ zɛ́ fↄ̃́ gbáau, málɛ swaↄ bↄ gugiiu.
Isaiah 48:21 in Boko 21 À gɛ̃̀ńnↄ guyaaau, imi i ń dɛo, a tò í bↄ̀nɛ́ gbɛsiu. À gbɛpi pàa, ↄ̃ í bↄ̀ lɛ́ bàalɛ.
Isaiah 49:10 in Boko 10 Nↄana ge imi a ń dɛ lↄo, ĩatɛ̃ a ń lɛ́o, mɛ́ gu a wãmáo, asa an Wɛ̃nadↄ̃nɛde mɛ́ a gɛ́ńnↄ, i dↄaanɛ́ e nibↄnai.
Ezekiel 47:1 in Boko 1 À ɛ̀a ma sɛ gɛ̀manↄ Dii kpɛ́ kpɛɛlɛ, ↄ̃ má è í lɛ́ bↄ kpɛ́pi bèe zíɛ gɛↄmidↄkĩi oi, àlɛ gɛ̃ sa'okĩi gɛↄmidↄkĩi oi, àlɛ tá gukpɛ oi, asa Dii kpɛ́ lɛ́ ɛlɛa gukpɛwaɛ.
Zechariah 14:8 in Boko 8 Gↄↄ bee í wɛ̃nide a bↄ Yelusalɛũ à bàalɛ, a kĩni i ta gukpɛ oi Ísida Wisideu, a kĩni i ta bɛ'aɛ oi ísiau saɛ ń buziɛo píi.
Matthew 9:32 in Boko 32 Gↄↄ pↄ́ vĩ̀aↄ lɛ́ bↄlɛ, wà mↄ̀ Yesuɛ ń tã́ade lɛ́na naalɛao.
Matthew 11:5 in Boko 5 vĩ̀aↄ lɛ́ gu'e, ɛɛↄ lɛ́ táa'o, wàlɛ gbãbↄ kusudeↄnɛ, swãdoↄ lɛ́ yãma, gɛↄ lɛ́ vu, mɛ́ taasideↄ lɛ́ baona waaso ma.
Matthew 12:22 in Boko 22 Ɔ̃ wà mↄ̀ Yesuɛ ń tã́ade vĩ̀a pↄ́ a lɛ́na naalɛao. Yesu aà gbã̀gbã, àlɛ yã'o sa, àlɛ gu'e.
Matthew 15:30 in Boko 30 Wà mↄ̀ɛ̀ ń ɛɛↄ ń vĩ̀aↄ ń kↄ̃̀ↄↄ ń swãdoↄ ń gyãe pãleↄ dasidasi. Wà ń kálɛ aà gbázĩ, ↄ̃ à ń gbãgbã.
Matthew 21:14 in Boko 14 Vĩ̀aↄ ń ɛɛↄ mↄ̀ aà kĩ́i Lua ua we, ↄ̃ à ń gbãgbã.
Mark 7:32 in Boko 32 Ɔ̃ wà mↄ̀ɛ̀ ń swãdo pↄ́ yã'o zĩ'ũaànↄo, wà wabikɛ̀wà aà ↄnawà.
Mark 9:17 in Boko 17 Ɔ̃ gbɛ̃́ pↄ́ kú zã guue wèwà à mɛ̀: Dii, ma mↄnɛ ń ma nɛ́oɛ, tã́a mɛ́ aà lɛ́na nàalɛ.
Luke 1:64 in Boko 64 Wegↄ̃ↄ aà lɛ́na gòlɛ, à lɛbↄ̀ lɛ́ yã'o, àlɛ Lua sáaukpa.
Luke 11:14 in Boko 14 Yesu lɛ́ tã́a swãdo go gbɛ̃́wa. Kɛ́ à tã́api gò, swãdopi nà yã'oawa, ↄ̃ yã́pi bↄ̀ bíla saɛ.
John 5:8 in Boko 8 Yesu òɛ̀: Fɛlɛ zɛ ǹ n pɛ sɛ táa'o.
John 7:37 in Boko 37 Dikpɛ gↄↄ gbia pↄ́ dɛ kaa'isizĩ ũ, Yesu fɛ̀lɛ pũ̀namá à mɛ̀: Gbɛ̃́ pↄ́ imi lɛ́ dɛ aà mↄ ma kĩ́i,
Acts 3:2 in Boko 2 Gↄ̃ɛe ku we, wà aà ì ɛɛ ũɛ. Lá gu lɛ́ dↄ wì aà sɛ mↄ dilɛ Lua ua bↄlɛ pↄ́ wì mɛ Bↄlɛ Kɛfɛnau, ↄ̃ ìↄ baakɛ gbɛ̃́ pↄ́ aalɛ gɛ̃ uapiuↄwa.
Acts 3:6 in Boko 6 Ɔ̃ Piɛɛ òɛ̀: Má ↄ̃a vĩo, ãma pↄ́ pↄ́ má vĩ má n gba. Ń Yesu Kilisi Nazalɛti tↄ́o, fɛlɛ táa'o.
Acts 8:7 in Boko 7 Asa gbɛ̃́ pↄ́ an tã́aↄ gòmá ń wii gbãaoↄ dasi, mɛ́ gbɛ̃kaaũaↄ ń ɛɛↄ gbã̀gbã dasi.
Acts 14:8 in Boko 8 Gↄ̃ɛe ku Lisita, aà gbáↄ imia. Zaa wà aà ì, a dɛ ɛɛ ũɛ, i táa'oo.
Colossians 3:16 in Boko 16 À to Kilisi yã́ zↄ̃lɛkĩi e á nↄ̀sɛu maamaa, í yãdakↄ̃ɛ, í lɛdakↄ̃wa ń ↄ̃nↄ píio. Lua sáaukpaa guu à lɛsiɛ̀ á sↄ̃ guu ń soũo ń táasilɛao ń lɛ pↄ́ aà Nisĩna ì daɛ́o.
Revelation 22:1 in Boko 1 Ɔ̃ malaikapi swa'i wɛ̃nide pↄ́ lɛ́ bↄ Lua ń São kpalabaa kĩ́i ↄ̀lↄmɛɛ, àlɛ tɛkɛ lán díiwa.
Revelation 22:17 in Boko 17 Lua Nisĩna ń Sã nↄ dafuo ì mɛ, mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ bee mà sↄ̃, aà o, mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ imi lɛ́ dɛ, aà mↄ́. Gbɛ̃́ pↄ́ ye í wɛ̃nidei, aà si gba ũ.