Isaiah 3:8 in Boko 8 Yelusalɛũdeↄ lɛ́ fua, Yudaↄ lɛ́ kɛ kɛ́lɛkɛlɛ. An yã'oa ń ń yãkɛao bↄ̀ Dii kpɛ, aa lɛ'ɛ̀ Dii gawidewa.
Other Translations King James Version (KJV) For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
American Standard Version (ASV) For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
Bible in Basic English (BBE) For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath.
Darby English Bible (DBY) For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
World English Bible (WEB) For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; Because their tongue and their doings are against Yahweh, To provoke the eyes of his glory.
Young's Literal Translation (YLT) For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings `are' against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
Cross Reference 2 Chronicles 28:5 in Boko 5 Ɔ̃ Dii aà Lua aà nà Siliↄ kíaɛ a ↄzĩ. Siliↄ zĩblèwà, aa aà gbɛ̃́ↄ kũ̀kũ dasidasi, aa tàńnↄ Damasi. Dii aà nà Isailiↄ kíaɛ aà ↄzĩ lↄ, ↄ̃ Isailiↄ aà gbɛ̃́ↄ dɛ̀dɛ dúuduu.
2 Chronicles 28:18 in Boko 18 Filitɛ̃ↄ sↄ̃ aa lɛ̀lɛ Yuda bùsu gusĩsĩde wɛ̃́lɛↄ ń Nɛgɛvɛ wɛ̃́lɛↄwa, aa Bɛsɛmɛsi sì ń Ayalonio ń Gedeloo ń Sokoo ń Timinao ń Gimɛzoo ń a zↄ̃ɛwiaↄ, aa zↄ̃̀lɛu.
2 Chronicles 33:6 in Boko 6 À sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ ò ń a nɛgↄ̃ɛↄ Bɛninↄũ guzulɛu, à pↄ dà gbɛ̃́ↄwa, à màsoↄ kɛ̀, à gbɛ̃́ↄ kↄ̀ↄlɛkɛ̀, à yãgbɛ̀a gɛ̀sisinaↄwa ń wɛlɛndeↄ, à yã́ pↄ́ Dii yeio kɛ̀ maamaa, ↄ̃ à aà pↄ fɛ̀lɛɛ̀.
2 Chronicles 33:11 in Boko 11 Ɔ̃ Dii mↄ̀ ń Asiliↄ kía zĩgↄ̃ dↄaanaↄ, aa aà kũ̀ wà bakàɛ̀ a níu wà mↄgotɛ̃ gala kpàɛ̀, ↄ̃ wà tàaànↄ Babɛli.
2 Chronicles 36:17 in Boko 17 Ɔ̃ à Babiloniↄ kía gbàɛmá, à gɛ̀ lɛ̀lɛmá. Kíapi ń ɛ̀waasoↄ dɛ̀dɛ ń fɛ̃ndao Dii ua. Dii i ɛ̀waasoↄ ń wɛ̃́ndiaↄ wɛ̃nagwao ge maezↄ̃ↄↄ ge gbɛ̃ ziↄ, à ń náɛ̀ a ↄzĩɛ.
Psalm 73:8 in Boko 8 Aa gbɛ̃́laani vĩ, aaì boo gbɛ̃̀nɛ onɛ́, aaì naɛnaɛmá ń zↄ̃ↄkɛ yã́i.
Isaiah 1:7 in Boko 7 Á bùsu gↄ̃̀ da giiɛ, á wɛ̃́lɛↄ tɛkũ̀. Bui zĩ̀loↄ á buapↄ́ↄ sɛ̀lɛ á wáa, à gↄ̃̀ da gii kɛ́ aa zĩblèwà yã́i.
Isaiah 5:18 in Boko 18 Waiyoo gbɛ̃́ pↄ́ aaì yãvãi dↄ ń pi ń mↄafilio, aaìↄ ń duuna gálɛ ń kpɛ lán zugowaↄ.
Isaiah 9:17 in Boko 17 Yãvãi ì fɛlɛmá lán tɛ́wa, ì kũ lɛaa ń lɛsikaoowa, ì da dào ń likpɛↄla, a lu iↄ súɛlɛ búuna bↄ.
Isaiah 57:4 in Boko 4 Dé álɛ a láanikɛi? Dé álɛ á lɛ́ yàasa ɛlɛwà álɛ á lɛ́na bↄɛ̀i? Á tàae nɛ́ↄ! Á bui mↄafilideↄ!
Isaiah 65:3 in Boko 3 Bui pↄ́ ìↄ ma lɛ́wɛ gↄↄpiin ń ũ, aaìↄ sa'o swaluu, aaì tulaletikatɛa tàasoↄu.
Jeremiah 26:6 in Boko 6 má kɛ kpɛ́ɛ beeɛ lá má kɛ̀ Siloɛwaɛ, mí tó wɛ̃́lɛɛ beepi gↄ̃ gbɛ̃́kabↄ ũ bui píiɛ.
Jeremiah 26:18 in Boko 18 Mↄlɛsɛ gbɛ̃́ Mise ãnabikɛkɛ̀ kí Ezekia gↄↄ, a ò wá Yudaↄnɛ píi à mɛ̀: Dii Zĩgↄ̃de mɛ̀, wa Siↄna sa pa bua ũɛ, wa to Yelusalɛũ gↄ̃ bɛzia ũ, a kpɛ́ sĩ̀sĩ i gↄ̃ sĩ̀sĩ líkpɛde ũ.
Lamentations 5:16 in Boko 16 Wá fùa gò wá miwa à lɛ̀lɛ, waiyoo wápiↄ, wa duunakɛ̀.
Ezekiel 8:4 in Boko 4 Ma Isailiↄ Lua gawi è we, lá má è yãa gusalalaa wɛ́pungu'ea guuwa.
Ezekiel 8:12 in Boko 12 Ɔ̃ a òmɛɛ: Gbɛ̃nazĩn nɛ́, ń è lá Isaili gbɛ̃zↄ̃ↄↄ lɛ́ kɛ gusiau, baade ń a tã́ao gugolonaua? Aaì mɛ ma wɛ́ lɛ́ ń eo, ma pãkpà ń bùsuziɛ.
Ezekiel 8:17 in Boko 17 Ɔ̃ a òmɛɛ: Gbɛ̃nazĩn nɛ́, n bee èa? Yãbɛ̃ɛ pↄ́ Yudaↄ lɛ́ kɛ lapi dɛnɛ́ yãe ũo, ↄ̃ aa tò yãpãsĩ kↄ̃̀ ń bùsuu kɛ́ ma pↄkũma e fɛlɛ lↄa? Ǹ ń gwa, lá aalɛ gozↄ̃zↄ̃ ma lɛ́wa.
Ezekiel 9:9 in Boko 9 Ɔ̃ a wèa: Isailiↄ ń Yudaↄ duuna zↄ̃ↄ maamaaɛ. Gbɛ̃dɛa di ń bùsuuɛ, mɛ́ yãdↄↄsai di wɛ̃́lɛ guuɛ. Aaì mɛ ma pãkpà ń bùsuziɛ, ma wɛ́ lɛ́ ń eo.
Hosea 7:16 in Boko 16 Ma Musude, aali suao, aa dɛ lán sá gia baiwaɛ. Fɛ̃nda mɛ́ a ń kíaↄ kwɛ́ an lɛ́'ɛaa yã́i, Egipiↄ i ń yáalↄ.
Micah 3:12 in Boko 12 A yã́i wa Siↄna sa pa bugbɛ ũɛ, Yelusalɛũ i gↄ̃ bɛzia ũ, Lua kpɛ́ sĩ̀sĩ i gↄ̃ sĩ̀sĩ líkpɛde ũ.
Habakkuk 1:13 in Boko 13 N kua adoa, n gɛ̃ wɛsia vãilɛa, ńyↄ̃ fↄ̃ yãvãikɛa gwao. Bↄ́yãi niↄ bↄnkpɛdeↄ gwa ń wɛ́oi? Tó gbɛ̃vãiↄ lɛ́ gbɛ̃maaↄ mↄmↄ, bↄ́yãi niↄ nílɛi?
Malachi 3:13 in Boko 13 Ma Dii ma mɛ̀: A yãvãi ò ma musu. I mɛ, bↄ́ yã́ wá ò n musui?
Matthew 12:36 in Boko 36 Málɛ oɛ́: Yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ gbɛ̃́ↄ ń yãfaasai pↄ́ aa ò sɛ́lɛ siu Luaɛ píi.
1 Corinthians 10:22 in Boko 22 Ge wá ye wà Dii pↄ fɛlɛ yã̀? Wá gbãa dɛaàla yã̀?
Jude 1:15 in Boko 15 kɛ́ aà yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃́piio, i yãda a yãdansai duunkɛnaↄla píi, yã́ pↄ́ aa kɛ̀ a yãdasaikɛ guu yã́i ń a tↄ́ bɛ̃̀ɛ pↄ́ aa sìↄ píi.