Isaiah 14:1 in Boko 1 Dii a Yakↄbu buiↄ wɛ̃nagwa, a ɛa Isailiↄ si lↄ. A ɛa ń kálɛ ń bùsuu, buipãleↄ namá, aai kãaańnↄ.
Other Translations King James Version (KJV) For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
American Standard Version (ASV) For Jehovah will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the sojourner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Bible in Basic English (BBE) For the Lord will have mercy on Jacob, and will again make Israel his special people, and will put them in their land; and the man from a strange country will take his place among them and be joined to the family of Jacob.
Darby English Bible (DBY) For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
World English Bible (WEB) For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the foreigner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Young's Literal Translation (YLT) Because Jehovah loveth Jacob, And hath fixed again on Israel, And given them rest on their own land, And joined hath been the sojourner to them, And they have been admitted to the house of Jacob.
Cross Reference Leviticus 26:40 in Boko 40 Tó á buipiↄ ń yãvãiↄ ń ń deziↄ pↄ́ↄ dↄ̃̀, an náaisaiyã pↄ́ aa kɛ̀mɛɛ ń swã́gbãa pↄ́ aa kɛ̀manↄpio,
Deuteronomy 4:29 in Boko 29 Tó a Dii á Lua kĩ́i wɛ̀ɛlɛ, mɛ́ a aà aɛyà we ń nↄ̀sɛmɛndoo teasisai, á bↄwà.
Deuteronomy 30:3 in Boko 3 Dii á Lua a á wɛ̃nagwa, i ɛa á kãaa za bui pↄ́ a á fãaa ń guuↄ guu, i suánↄ á pá ziu.
Ruth 1:14 in Boko 14 Aa ɛ̀a nà ↄↄlↄwa, ↄ̃ Ɔↄfa lɛzà a zãdapiwa, ãma Lutu gì nàwà.
Nehemiah 1:8 in Boko 8 To yã́ pↄ́ ń dìlɛ n zↄ̀blena Mↄiziɛɛ bee dↄngu. N mɛ̀ tó wa bↄ n kpɛ, ńyↄ̃ wá fãaa buipãleↄ guuɛ.
Esther 8:17 in Boko 17 Bùsu ń bùsuo wɛ̃́lɛ ń wɛ̃́lɛo, gu pↄ́ kí yã́ pↄ́ a dìlɛpi lè píi Yudaↄ pↄnakɛ̀ ń yaalↄo, aa dikpɛkɛ̀ ń blɛbleao. Buipãleↄ gↄ̃̀ Yudaↄ ũ dasi, kɛ́ vĩa ń kṹ Yudaↄ yã́ musu yã́i.
Psalm 98:3 in Boko 3 Gbɛ̃kɛ ń náai pↄ́ a vĩ ń wá Isailiↄ dↄaàgu. E dṹnia lɛ́wa wa è lá wá Lua zĩblè.
Psalm 102:13 in Boko 13 Mpi Dii, ń zↄ̃lɛa báawa gↄↄpii, ńyↄ̃ↄ dɛ tↄde ũɛ e wá buiwa.
Psalm 136:10 in Boko 10 Ɔ̃mɛ Egipiↄ nɛgↄ̃ɛ sɛ̃́iaↄ dɛ̀dɛ, aà gbɛ̃kɛ láaa vĩo,
Psalm 143:12 in Boko 12 Ma ibɛɛↄ midɛ n gbɛ̃kɛ yã́i, ma wɛ̀lɛↄ dɛdɛ píi, asa n zↄ̀blenan ma ũ.
Isaiah 19:24 in Boko 24 Isaili mɛ́ aaↄ dɛ bùsu ɛ̀fãaideↄ àaↄ̃de ũ ń Egipio ń Asilio dṹnia guo gↄↄ bee.
Isaiah 27:6 in Boko 6 Gↄↄewa Yakↄbu buiↄ zĩ́napɛlɛ, Isailiↄ bↄlↄbↄ, aai vukɛ, an libɛↄ i li dṹniaa.
Isaiah 40:1 in Boko 1 Á Lua mɛ̀: À ma gbɛ̃́ↄ nↄ̀sɛ níninɛ́, à ń nↄ̀sɛ níninɛ́.
Isaiah 41:8 in Boko 8 Ápiↄ sↄ̃ Isaili ma zↄ̀blenaↄ, á Yakↄbu bui pↄ́ ma á sɛ́ↄ, ápiↄ ma gbɛ̃na Ablahaũ buiↄ,
Isaiah 44:1 in Boko 1 Tiasa Yakↄbu bui ma zↄ̀blenaↄ, Isaili ma yenzideↄ, à ma yãma.
Isaiah 44:21 in Boko 21 Yakↄbu buiↄ, à to yã́ beeↄ dↄágu, asa ma zↄ̀blenaↄn á ũ, Isailiↄ. Ma á kɛ́, ma zↄ̀blenaↄn á ũ, Isailiↄ, á yã́ a sãmaguo.
Isaiah 49:7 in Boko 7 Dii, Isailiↄ Bona, an Lua pↄ́ a kua adoapi mɛ́ ò kpalablenaↄ zↄ̀blena pↄ́ wà sakàu wa ye aà gĩyãioɛ à mɛ̀: Tó kíaↄ wɛsìnlɛ, aa fɛlɛ zɛ, dↄaanaↄ i kúlɛnɛ, asa Dii pↄ́ n sɛ náai vĩ, Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoapi.
Isaiah 49:13 in Boko 13 À gulakɛ luabɛdeↄ, à pↄnakɛ zĩ́lɛdeↄ, à koo pũna ń lɛsiao gbɛ̀sĩsĩↄ, asa Dii lɛ́ a gbɛ̃́ↄ nↄ̀sɛ nininɛ́, àlɛ wɛ̃nadↄ̃ a gbɛ̃́ taasideↄnɛ.
Isaiah 49:16 in Boko 16 Gwa! Ma n tↄ́ kɛ̃̀ ma ↄlau, n bĩ́iↄ yã́ ìↄ dↄ ma sↄ̃wa gↄↄpiiɛ.
Isaiah 54:7 in Boko 7 Ma n to we yãa yↄↄ gĩaɛ, ãma má ɛa n si ma sùuu zↄ̃ↄ yã́i.
Isaiah 56:6 in Boko 6 Buipãle pↄ́ aa nàa aa zĩkɛmɛɛ, aa ye ma tↄ́i aa zↄblemɛɛↄ, aali kã́mabogↄↄ pↄ́ má dìlɛ gbãlɛo, aa ma bàakuańnↄ yã́ kũaↄ,
Isaiah 60:3 in Boko 3 Buiↄ mↄ n gupuau, kíaↄ sↄ̃ n pípia í gbãai.
Isaiah 66:20 in Boko 20 Aa bↄ ń á gbɛ̃́ↄ bui píi kĩ́i dia sↄ̃́ kpɛ ń sↄ̃baonaↄ ń yiongoↄ kua sↄ̃́goↄ ń zugoↄ guu. Ma Dii ma mɛ̀ wa mↄ́ńnↄ ma kpɛ́u wà ma gba Yelusalɛũ ma gbɛ̀sĩsĩ pↄ́ a kua adoa musu, lá Isailiↄ ì mↄ́ ń pↄ́wɛntio ta gbãlɛsai guuwa.
Jeremiah 12:15 in Boko 15 An woa gbɛa mí ɛa wɛ̃nadↄ̃nɛ́, mí suńnↄ ń pá ziu ń bùsuↄ guu.
Jeremiah 24:6 in Boko 6 Máↄ wɛ́tɛńzi an bↄa maa yã́iɛ, mí suńnↄ bùsuɛ beeu. Má ń zɛdↄɛ, má ń fuangbao, má ń gba gbãaɛ, má ń gbooo.
Jeremiah 29:14 in Boko 14 Ma Dii ma mɛ̀ á ma e, mí á kãaa mà suánↄ á pá ziu. Má á bↄlɛ buiↄ guu ń gu pↄ́ ma ↄzↄ̃̀uáziↄ píi, mí ɛa suánↄ gu pↄ́ ma á yáu. Ma Dii mamɛ má ò.
Jeremiah 30:18 in Boko 18 Má su ń Yakↄbu buiↄ ń pá ziu, má ń wɛ̃nagwa aa su ń gbɛu. Aa ń mɛɛwia zia vu, aai ɛa kibɛ kpá lá a ziwa.
Jeremiah 31:8 in Boko 8 Má bↄńnↄ gugbãntoo oi bùsuuɛ, mí ń kãaa za dṹnia lɛ́wa. Vĩ̀aↄ ń ɛɛↄ ń nↄsindeeↄ aaↄ kú ń guu ń nↄɛ pↄ́ kúlɛa ń nↄwãwãoↄ. Gbɛ̃́ bílapiↄ su la dasidasi,
Jeremiah 32:37 in Boko 37 bùsu pↄ́ ma ↄzↄ̃̀uńzi ń pↄkũma pãsĩo ń pↄfɛ̃ zↄ̃ↄoↄ, má ń kãaa bùsupiↄ guu we mà suńnↄ ń gbɛu laɛ, mí tó aaↄ ku dↄdↄa.
Jeremiah 50:4 in Boko 4 Ma Dii ma mɛ̀ zĩbeezĩ Isailiↄ ń Yudaↄ su sãnu, aa ma Dii ń Lua kĩ́i wɛɛlɛ ń ↄↄlↄo.
Jeremiah 50:17 in Boko 17 Isailiↄ dɛ lán sã pↄ́ fãaaaↄwa, nↄ̀ↄmusuↄ mɛ́ sìńgu. Asiliↄ kía mɛ́ ń mↄmↄ káau, ↄ̃ Babɛli kí Nɛbukanɛza ń kɛ́ kɛ́lɛkɛlɛ gbɛzã.
Jeremiah 50:33 in Boko 33 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀, wà gbãamↄ̀ Isailiↄnɛ ń Yudaↄ píi. Gbɛ̃́ pↄ́ tàńnↄ zĩ̀zↄↄ ũↄ ń kũa, aa gì ń gbaɛi.
Jeremiah 51:4 in Boko 4 Aa kwɛ gɛↄ ũ Babiloni bùsuu, wa ń zↄ̃zↄ̃ aa lɛ́lɛ a zɛaↄu.
Jeremiah 51:34 in Boko 34 Babɛli kí Nɛbukanɛza wá taitai, à wá kɛ́ kɛ́lɛkɛlɛ, à wá tó lán dàa giiwa. À wá mↄmↄ lán kwãsawa, à kã̀ pã́upãu ń wá pↄ́ maaↄ, ↄ̃ à ↄzↄ̃̀wázi.
Ezekiel 36:24 in Boko 24 Má á kãaa buiↄ guu, má á bↄ bùsu ń bùsuo, mí suánↄ á bùsuu.
Ezekiel 39:25 in Boko 25 Ayãmɛto ma Dii Lua ma mɛ̀, ma pↄfɛ̃ pãsĩ a fɛlɛ ma tↄ́ pↄ́ a kua adoa yã́ musu, mí Yakↄbu buiↄ bↄ zĩ̀zↄkɛu mà suńnↄ, mí Isailipiↄ wɛ̃nagwa píi.
Zechariah 1:17 in Boko 17 Malaikapi mɛ̀ mà ɛa yã́ɛ bee kpàwakɛ lↄ: Dii Zĩgↄ̃de mɛ̀ nama aↄ ku a wɛ̃́lɛↄ guuɛ. Dii a Siↄna wɛ̃nagwa, i ɛa Yelusalɛũ sɛ lↄ.
Zechariah 2:11 in Boko 11 Á Siↄnadeↄ, à mↄ́! Á gbɛ̃́ pↄ́ á kú Babɛliↄ, à piliwà!
Zechariah 8:22 in Boko 22 Buiↄ ń bùsu gbãa gbɛ̃́ↄ mↄ ma kĩ́i wɛɛlɛ dasi Yelusalɛũ la, aai ma aɛya.
Malachi 1:11 in Boko 11 Za ĩatɛ̃ bilɛa e a gɛ̃kpɛukĩi ma tↄ́ aↄ zↄ̃ↄ buiↄnɛ. Wa tulaletikamɛɛ tɛ́a, wi mↄmɛɛ ń gba gbãlɛsaiↄ gupiiu, asa ma tↄ́ aↄ zↄ̃ↄ buiↄ guuɛ. Ma Dii Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Luke 1:54 in Boko 54 À a zↄ̀blena Isailiↄ ĩ̀a, an yã́ i sãaàguo.
Luke 1:72 in Boko 72 Màa à wá deziↄ wɛ̃nagwà, aà bàa pↄ́ kúńnↄ yã́ i sãaàguo.
Luke 2:32 in Boko 32 Aↄ dɛ gupua ũ à gupu buiↄnɛ, i n gbɛ̃́ Isailiↄ tↄbↄ.
Acts 15:14 in Boko 14 Simↄↄ ò lá Lua dↄ̀aa buipãleↄ wɛgwà, ↄ̃ à gbɛ̃́ↄ sɛ̀ ń guu a pↄ́ ũ.
Ephesians 2:12 in Boko 12 Gↄↄ bee á kú Kilisi kpɛo, á dɛ zĩ̀loↄ ũ Isailiↄnɛ. Á baa ku Luabaakuańnↄ ń aà lɛgbɛ̃anɛ́o guuo. Á kú dṹnia guu wɛdↄa zia'eai sai luadↄ̃sai.