Isaiah 1:4 in Boko 4 Waiyoo bui duunkɛna pi! Tàae kɛ̀ ń musu zↄ̃ↄ! Gbɛ̃nazĩn vãikɛnaↄ! Nɛ́ vlãaↄ! Aa pãkpà Diizi aa mikpɛlìɛ̀, aa sakà Isailiↄ Lua Kuaadoadegu.
Other Translations King James Version (KJV) Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
American Standard Version (ASV) Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged `and gone' backward.
Bible in Basic English (BBE) O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.
Darby English Bible (DBY) Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
World English Bible (WEB) Ah sinful nation, A people loaded with iniquity, A seed of evil-doers, Children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Young's Literal Translation (YLT) Ah, sinning nation, a people heavy `with' iniquity, A seed of evil doers, sons -- corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.
Cross Reference Genesis 13:13 in Boko 13 Sↄdↄũdeↄ sↄ̃ aa vãiɛ, duunkɛn saↄn ń ũ Diiɛ.
Numbers 32:14 in Boko 14 Bui duunkɛnaↄ, a ɛa álɛ á maeↄ tàaaba, a ɛa álɛ Dii pↄfɛlɛa Isailiↄzi kã́fĩo lò?
Deuteronomy 29:25 in Boko 25 Aa gɛ̀ zↄblè dii pãleↄnɛ, aa kùlɛ dii pↄ́ aa dↄ̃ yãaoↄnɛ, i kɛ Dii mɛ́ dìlɛnɛ́o.
Deuteronomy 31:16 in Boko 16 Ɔ̃ Dii ò Mↄiziɛ: Tó n zu n deziↄ guu, gbɛ̃́piↄ fɛlɛ gbãsĩkɛ ń bùsu pↄ́ aalɛ gɛ̃u dii zĩ̀loↄɛ. Aa pãkpamazi, aai ma bàakuańnↄ yã́ↄ gbooɛ.
Deuteronomy 32:19 in Boko 19 Kɛ́ Diipi è màa, ↄ̃ à ń bↄlↄbò, asa aà pↄ pà a nɛgↄ̃ɛↄ ń a nɛnↄɛpiↄziɛ à mɛ̀:
Judges 10:10 in Boko 10 Ɔ̃ aa wiilɛ̀ Diiwa aa mɛ̀: Wa duunakɛ̀nɛ, wa pãkpànzi wá Lua, wa zↄblè Baaliɛ.
Psalm 58:3 in Boko 3 I yã́ kolea wàaipa á sↄ̃ guu, i gbãamↄ gbɛ̃́ↄnɛ á bùsuu.
Psalm 78:8 in Boko 8 kɛ́ aasu wàↄ dɛ lán ń deziↄwao, asa aa swã́gbãakɛ̀ aa gì Lua yã́i, an sↄ̃ ku Luawao, aa náai vĩɛ̀o.
Psalm 78:40 in Boko 40 Aa swã́gbãakɛ̀ guwaiwaiu gɛ̃n ũma'ũma! Aa aà pↄ yàɛ̀ sɛ̃u we à kɛ̀ zài.
Psalm 89:18 in Boko 18 Asa an gawi ń ń gbãaon n ũ, n zɛawanↄ yã́i wá mi daa ía.
Isaiah 1:23 in Boko 23 N dↄaanaↄ swã́gbãakɛ̀, aa nà kpã́iↄwa. Ampii aa ye gbagusaɛi, aaìↄ kpálɛkɛ gbai. Aali yãnakpa tonɛↄwao, aali lɛda gyaaↄzio.
Isaiah 3:8 in Boko 8 Yelusalɛũdeↄ lɛ́ fua, Yudaↄ lɛ́ kɛ kɛ́lɛkɛlɛ. An yã'oa ń ń yãkɛao bↄ̀ Dii kpɛ, aa lɛ'ɛ̀ Dii gawidewa.
Isaiah 5:19 in Boko 19 Aaì mɛ: Yã́ pↄ́ Lua kũa, aà bↄò kpakpa wà wɛsiɛ. Yã́ pↄ́ Isailiↄ Lua Kuaadoade lɛ́ yá mↄ́ wà e.
Isaiah 5:24 in Boko 24 A yã́i tò lá tɛ́ ì áwa sãsã mɛ́ sɛ̃ ì kwɛ́ tɛ́ guu, màa an zĩ́naↄ yↄ́, an vúↄ gɛ̃ ń ĩ́anao lán luutɛ̃wa, asa aa gì Dii Zĩgↄ̃de ikoyãi, aa sakà Isailiↄ Lua Kuaadoade yã́uɛ.
Isaiah 10:6 in Boko 6 Málɛ ń kpakↄ̃a ń bui luayãdansaiↄ, málɛ ń zĩ gbɛ̃́ pↄ́ aa ma pↄ fɛ̃̀ↄwaɛ, kɛ́ aa ń pↄ́ↄ naaa, aa ń àizɛɛ sɛ́lɛ, aai ↄ̃zↄ̃má zɛ́kpaaↄu lán pɛ̀lɛawa.
Isaiah 12:6 in Boko 6 Siↄnadeↄ, à wiilɛ à gulakɛ, Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa zↄ̃ↄ, mɛ́ a kú á guu.
Isaiah 14:20 in Boko 20 Wa n mia kpakↄ̃i ń kíaↄo, asa n n bùsu ↄ̃̀ↄkpàɛ, n n gbɛ̃́ↄ dɛ̀dɛ. Wa vãikɛnapi bui tↄ́ ma bauo.
Isaiah 29:19 in Boko 19 Taasideↄ pↄ a ɛa kɛ na Diiwa, wɛ̃nadeↄ pↄnakɛ ń Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoao.
Isaiah 30:9 in Boko 9 Buipiá lualɛwɛnaↄnɛ, nɛ́ sã́sãaↄnɛ, aaliↄ ye swã́sɛa Dii ikoyãizio.
Isaiah 30:11 in Boko 11 À kɛ̃́ zɛ́piwa, à pã yãmaaa, à Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa gáwɛ̃ɛ zɛ́u. Ayãmɛto Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa yã́ɛ bee ò:
Isaiah 30:15 in Boko 15 Dii Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa yã́ɛ bee ò: Zↄ̃lɛa tɛɛɛ ń sↄ̃daadoũo mɛ́ a á bↄ, laaikpalɛa niɛniɛ mɛ́ á gbãa ũ, ↄ̃ i weio.
Isaiah 37:23 in Boko 23 Dé n dↄɛwà ń sↄ̃̀sↄ̃i? Dé n kãaɛ̀ n n mi dàɛ̀ íai? Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoa ń kɛ̀ɛ.
Isaiah 41:14 in Boko 14 Á Yakↄbu bui kↄ̀ↄtɛ̃ↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isaili pↄ́ gbɛ̃e lɛ́ á gwaoↄ, má dↄálɛ. Ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mapi á Bona mámɛ má ò.
Isaiah 41:16 in Boko 16 Á ń fã́, ĩ́ana i ń sɛ́lɛ, zàa'ĩana i ń fã́kↄ̃wa. Á Isailiↄ, á pↄ a kɛ Diiwa na, á ĩ́anadã ń á Lua pↄ́ a kua adoao.
Isaiah 41:20 in Boko 20 kɛ́ gbɛ̃́pii e, aai a wàaipa, aai làasookɛwà aa dↄ̃ kɛ́ ma ↄ mɛ́ kɛ̀, ma Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mámɛ ma mↄò.
Isaiah 57:3 in Boko 3 Ápiↄ sↄ̃, à mↄ la á màsokɛn nɛ́ↄ! Gbãsĩde ń káaluao buiↄn á ũ!
Isaiah 65:3 in Boko 3 Bui pↄ́ ìↄ ma lɛ́wɛ gↄↄpiin ń ũ, aaìↄ sa'o swaluu, aaì tulaletikatɛa tàasoↄu.
Jeremiah 2:5 in Boko 5 Ma Dii ma mɛ̀, tàae kpele á deziↄ èa, ↄ̃ aa zã̀kũmanↄi? Aa tɛ̀ tã́aↄzi, ↄ̃ aa gì ↄi.
Jeremiah 2:13 in Boko 13 Asa ma gbɛ̃́ↄ duunakɛ̀ lɛɛ plaɛ. Mámɛ má nibↄna í wɛ̃nide ũ, ↄ̃ aa ma to we, aa gɛ̀ wà biaↄ yↄ̃̀ ńzĩaɛ, bia tɛfɛɛna pↄ́ aa fↄ̃ í dilɛoↄ.
Jeremiah 2:17 in Boko 17 Ámɛ a yã́pi ì ázĩaɛo lò? Ma Dii á Lua, kɛ́ má zɛmikũaɛ́, ↄ̃ a ma to we.
Jeremiah 2:19 in Boko 19 Á vãikɛa a wi á musuɛ, á pↄ̀ↄbↄzãkɛa a wɛ́tɛ̃a iɛ́. À làasookɛ, í dↄ̃ kɛ́ á bↄa ma Dii á Lua kpɛ vãi, mɛ́ á kua vĩakɛamɛɛ sai ĩ́i. Ma Dii Lua Zĩgↄ̃de mámɛ má ò.
Jeremiah 2:31 in Boko 31 Á gbãgbɛ̃ↄ, à wɛ́tɛ ma yã́i. Ma gↄ̃ Isailiↄnɛ gbáa ge gubeebee ũ yã̀? Bↄ́yãi ma gbɛ̃́piↄ ì mɛ waↄ ń bɛbɛa kɛɛ, wa mↄ ma kĩ́i lↄo ni?
Jeremiah 2:33 in Boko 33 Á yenzi ɛsɛ vĩɛ fá! Baa káalua sà zↄ̃ↄ, á á yãkɛa dadaɛ̀.
Jeremiah 7:19 in Boko 19 Ɔ̃ ma Dii ma mɛ̀ i kɛ mámɛ a ↄ̃ao, ampiↄ ↄ̃ a ↄ̃má, wí i ń kṹ.
Jeremiah 7:26 in Boko 26 kási ili swã́sɛ ń yã́io, ili laaidↄwào, a swã́gbãakɛ̀, ↄ̃ a yãvãikɛ̀ dɛ á deziↄla.
Jeremiah 16:11 in Boko 11 Ní wemá ǹ mɛ, kɛ́ an deziↄ pãkpàmazi yã́iɛ. Aa tɛ̀ dii pãleↄzi, aa zↄblènɛ́, aa kùlɛnɛ́, ↄ̃ aa pãkpàmazi, aaliↄ ma ikoyã kũao. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 50:29 in Boko 29 À kàzunaↄ kãaa Babɛlizi, sadepiↄ i bòokpa wà liai. A gbɛ̃e su bↄo. À fĩaboɛ̀ aà yãkɛawa, à kɛɛ̀ lá a kɛ̀nɛ́wa píi, asa à kuabìiaɛ, à bã̀nkũ̀ ma Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoawaɛ.
Jeremiah 51:5 in Boko 5 Isailiↄ ń Yudaↄá gyaaↄ no, Dii Zĩgↄ̃de ń Lua i pãkpańzio, asa tàae pↄ́ wa kɛ̀ Isailiↄ Lua pↄ́ a kua adoaɛ Babiloni bùsuu kɛ̀ zài.
Ezekiel 16:33 in Boko 33 Wì pↄ́ kpá káaluawaɛ, kási mpi ḿmɛ ni pↄ́ kpá n gↄ̃pↄsɛↄwa, ni gbagusaɛdanɛ́, kɛ́ aa bↄ gupiiu aa mↄ káaluakannↄ yã́i.
Matthew 3:7 in Boko 7 Kɛ́ Zãa è Falisiↄ ń Saduseↄ lɛ́ mↄ́ a kĩ́i da'ilɛkɛi dasidasi, ↄ̃ a ònɛ́: Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Démɛ òɛ́ à bàasi pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáɛi?
Matthew 11:28 in Boko 28 À mↄ ma kĩ́i á gbɛ̃́ pↄ́ á asosɛa a kpasaↄ píi, mí á gba zɛ́ à kã́mabo.
Matthew 23:33 in Boko 33 Mlɛ̃ↄ! Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Kpelewa á bↄ tɛ́ yã́ pↄ́ daaála guui?
Acts 7:51 in Boko 51 Luayãdansaiↄn á ũ! Á nↄ̀sɛ paaao! Á swã́ gbãaɛ! Iↄ gi Lua Nisĩnai, iↄ kɛ lá á deziↄwa.
Romans 8:7 in Boko 7 Laaidↄa dàa yã́waá ĩ́isɛa ń Luaoɛ. Ade lí misiilɛ Lua ikoyãɛo, a fↄ̃ seo.
1 Corinthians 10:22 in Boko 22 Ge wá ye wà Dii pↄ fɛlɛ yã̀? Wá gbãa dɛaàla yã̀?
Colossians 1:24 in Boko 24 Tiasa málɛ pↄnakɛ ń taasi pↄ́ málɛ kɛ á yã́io. Ĩa pↄ́ wa dà Kilisiwa, málɛ a pↄ́ pↄ́ gↄ̃̀ ma ma mɛwa mà bↄlɛi aà gãlide pↄ́ dɛ aà mɛ ũↄ yã́i.
Revelation 18:5 in Boko 5 Asa aà duuna gbã̀ zↄ̃̀ luawaɛ, mɛ́ aà vãikɛaↄ dↄ̀ Luagu.