Hosea 9:7 in Boko 7 Tↄsimagↄↄ lɛ́ mↄ́, fĩabonɛgↄↄ lɛ́ ká! À to Isailiↄ dↄ̃! An duun zↄ̃ↄ ń ĩ́i pↄ́ aa sɛ̀ ń Luao yã́i, aaì ãnabi gwa sↄũ ũɛ, aaì gbɛ̃́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ dↄaaɛ dilɛ ĩ́ande ũɛ.
Other Translations King James Version (KJV) The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
American Standard Version (ASV) The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.
Bible in Basic English (BBE) The days of punishment, the days of reward are come; Israel will be put to shame; the prophet is foolish, the man who has the spirit is off his head, because of your great sin.
Darby English Bible (DBY) The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
World English Bible (WEB) The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, And the man who is inspired to be insane, Because of the abundance of your sins, And because your hostility is great.
Young's Literal Translation (YLT) Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool `is' the prophet, Mad `is' the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great `is' the hatred.
Cross Reference 2 Kings 9:11 in Boko 11 Kɛ́ Yehu bↄ̀ gɛ̀ a dↄaana deeↄ kĩ́i, ↄ̃ aa aà là aa mɛ̀: Bↄ́yãi ĩ́andepi mↄ̀i n kĩ́ii? A wèmá à mɛ̀: Á gbɛ̃́pi dↄ̃, yãbↄlɛnaɛ.
Isaiah 10:3 in Boko 3 Gↄↄ pↄ́ Dii mↄ̀ ĩadaiwá, wà bↄ̀ za zã̀zã wà mↄ̀ á músikɛi, á kɛ kpelewa ni? Dé kĩ́i á bàalɛ gɛ́u aà á misii? Mákĩi á á àizɛɛↄ toui?
Isaiah 26:11 in Boko 11 Dii, n ↄ looańla, kási aali eo, to aa ãia pↄ́ ń vĩ ń n gbɛ̃́ↄ e, wí i ń kṹ. To tɛ́ pↄ́ ń dìlɛ ń ibɛɛↄnɛ kṹmá.
Isaiah 34:8 in Boko 8 Asa Dii tↄsimagↄↄɛ, aà ĩadama wɛ̃̀ɛ yã́sia ń Siↄnao yã́i.
Isaiah 44:25 in Boko 25 Mi ãnabi ɛgɛnaↄ seela pã́lɛ, mi to màsokɛnaↄ gↄ̃ láanipↄ ũ, mi to ↄ̃nↄnaↄ kpɛkpa, mi ń dↄ̃a liaanɛ́.
Jeremiah 6:14 in Boko 14 Aaì ɛsɛ ma ma gbɛ̃́ↄ bↄwa lá a dɛ pↄe ũowa. Aaì mɛ, aafia ku, aafia ku, kási aafia ku we sↄ̃o.
Jeremiah 8:11 in Boko 11 Aaì ɛsɛ má ma gbɛ̃́ↄ bↄwa, lá a dɛ pↄe ũowa. Aaì mɛ, aafia ku, aafia ku, kási aafia ku we sↄ̃o.
Jeremiah 10:15 in Boko 15 Pↄ́ gianaↄnɛ, láanipↄↄnɛ. Yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ aa midɛ.
Jeremiah 11:23 in Boko 23 an gbɛ̃́ kↄ̃nae a gↄ̃o, asa má yã́yia Anatodeↄwa an ĩadamagↄↄɛ.
Jeremiah 16:18 in Boko 18 Má fĩabonɛ́ lɛɛ pla an tàaeↄ ń ń duunao lɛ́uɛ, asa aa ma bùsu gbãlɛ̀ ń ń dii wɛ̃nisai pↄ́ má zauↄ e pↄ́ pↄ́ má ye a gĩyãiopiↄ lì bùsupiaɛ.
Jeremiah 23:16 in Boko 16 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀, ásu yã́ pↄ́ ãnabiↄ lɛ́ oɛ́ mao. Aaì to àↄ yiongo lɛ́baa dↄ̃́aɛ, anzĩa yã́ ↄ̃ aaì oɛ́, aali ma ma lɛ́uo.
Jeremiah 29:26 in Boko 26 Dii mɛ́ Zefaniapi kpà sa'ona ũ sa'ona Yoiada gbɛu aàↄ wɛ́tɛ Dii kpɛ́i, i ĩ́ande pↄ́ lɛ́ ãnabikɛkɛↄ gbá ń ń mio daliu.
Jeremiah 46:21 in Boko 21 Zĩgↄ̃ pↄ́ Egipiↄ fĩabònɛ́ↄ dɛ lán zunɛbↄlↄ mɛkpaaↄwaɛ. Aa kpɛkpa, aai tílɛ sãnu, aa fↄ̃ zɛ gio, asa yãmↄnɛgↄↄ mɛ́ kà, an ĩadamagↄↄ mɛ́ pìla.
Lamentations 2:14 in Boko 14 N ãnabiↄ yãpã gii ènɛ. Aai n yãvãi bↄnɛ gupuau aa n kɛ̃ zↄblewao. Yãpã gii pↄ́ aa ènɛ n sãsã.
Ezekiel 7:2 in Boko 2 Gbɛ̃nazĩn nɛ́, yã́ pↄ́ ma Dii Lua má ò Isaili bùsudeↄnɛn kɛ: Á kua lɛ́ kà! Á bùsu gola síiↄ̃ píi mìdɛ.
Ezekiel 12:22 in Boko 22 Gbɛ̃nazĩn nɛ́, yáasi pↄ́ wì kɛ Isaili bùsu guuɛ bee dɛ kpelewa ni? Wì mɛ, àlɛ gↄↄ gá, ãnabikɛyã lɛ́ gbɛsuo.
Ezekiel 13:3 in Boko 3 Ma Dii Lua ma mɛ̀, waiyoo ãnabi sↄũ pↄ́ aali yãe eo, anzĩa yã́ mɛ́ lɛ́ dↄaanɛ́ↄ.
Ezekiel 13:10 in Boko 10 Aa ma gbɛ̃́ↄ sã̀sã, aa mɛ̀ aafia ku, kási sↄ̃ aafia kuo. Ma gbɛ̃́ↄ ì bĩ́ibo, ↄ̃ ãnabipiↄ ì soolɛwà.
Ezekiel 14:9 in Boko 9 Tó ãnabipi tò wà kↄ̃nikɛ̀ɛ, ↄ̃ à azĩa yã'ò, mámɛ ma kↄ̃nikɛ̀ɛ̀. Má ↄtↄ̃wàɛ, mí aà bↄ ma gbɛ̃́ↄ guu mà dɛ.
Ezekiel 25:17 in Boko 17 Má tↄsimáɛ maamaa, mí ń wɛtã ń pↄfɛ̃o. Tó ma tↄsìmá, aaiↄ dↄ̃ kɛ́ mámɛmaa Dii.
Ezekiel 38:23 in Boko 23 Màa má a zↄ̃ↄkɛ ń ma kuaadoakɛo ↄlↄ buiↄnɛ dasi, mí bↄmá, aai dↄ̃ kɛ́ mámɛmaa Dii.
Hosea 9:8 in Boko 8 Ãnabiá gudↄ̃anaɛ ma Lua gbɛ̃́ Ɛflaiũ buiↄnɛ, ↄ̃ wì filifilimbakpaɛ̀ a táa'ozɛu, wì íbɛlɛsɛaànↄ a Lua kpɛ́u.
Amos 8:2 in Boko 2 Ɔ̃ Dii ma la à mɛ̀: Amↄsi, bↄ́ ń èi? Ɔ̃ má wèwà ma mɛ̀: Libɛ mài má è ká gbí guu. Ɔ̃ à ɛ̀a òmɛɛ: Ma wɛmà ma gbɛ̃́ Isailiↄwaɛ, má sùuukɛńnↄ lↄo.
Micah 2:11 in Boko 11 Tó mↄafilide mↄ̀ ɛɛtò à mɛ̀ á àsi maa o vɛ̃ɛ ń wɛ̃o yã́ musu, ãnabi bee taa gbɛ̃́ɛ beeↄ ìↄ yei.
Micah 7:4 in Boko 4 An gbɛ̃maaↄ dɛ lán lɛaawa, an dendaeↄ pãsĩ dɛ lɛsikaoa. An ĩadamagↄↄ pↄ́ ń gudↄ̃anaↄ a yã'ò kà, an bã̀abãabogↄↄ pìla se.
Zephaniah 1:14 in Boko 14 Dii gↄↄ zↄ̃ↄ kãikũ̀, À kà kãi, àlɛ ká ń bao. Dii gↄↄ zↄa aↄ dↄ wɛ̃nannↄ, baa nɛgↄ̃na a wiipɛ.
Zephaniah 3:4 in Boko 4 A ãnabiↄá yãbↄlɛnaↄnɛ, náaisaideↄnɛ. A sa'onaↄ ì Dii pↄ́ↄ gbãlɛ, aaì aà ikoyã ↄ̃̀ↄkpa.
Zechariah 11:15 in Boko 15 Ɔ̃ Dii òmɛɛ mà gɛ̃ sãdãn bɛɛɛsaide pↄkasaↄu sa,
Mark 3:21 in Boko 21 Kɛ́ aà daɛↄ yã́pi mà, aa dà aà gbɛsizɛu, asa wàlɛ mɛ ĩ́ana kàwàɛ.
Luke 21:22 in Boko 22 Asa gↄↄpiá tↄsimagↄↄɛ, kɛ́ yã́ pↄ́ kɛ̃a Luayãtaalau e pa píi yã́i.
Acts 26:24 in Boko 24 Kɛ́ Pↄlu lɛ́ azĩa yã́ bↄↄlɛkɛ màa, Fɛsɛtu wiidↄ̀wà à mɛ̀: Ĩana kàma yã̀ Pↄlu? N dↄ̃a zↄ̃ↄ mɛ́ lɛ́ n mi liaa.
2 Corinthians 5:13 in Boko 13 Tó álɛ e wá liaaaɛ, Lua yã́iɛ. Tó wa su wá dↄ̀ↄwa, á yã́iɛ.
2 Thessalonians 2:10 in Boko 10 A kↄ̃ni bui píi kɛ gbɛ̃́ pↄ́ aa mipɛ̀ kaalɛwaↄnɛ, kɛ́ aa gì sĩana pↄ́ a ń suabai yã́i.
Revelation 16:19 in Boko 19 Mɛɛwia zↄ̃ↄ kɛ̃̀aa lɛɛ àaↄ̃, mɛ́ bui píi mɛɛwiaↄ kwɛ̀. Mɛɛwia zↄ̃ↄ Babɛli yã́ dↄ̀ Luagu, ↄ̃ à a pↄkũma vɛ̃ɛ gbãa imibↄ kpàwà a mì.