Hosea 4:1 in Boko 1 Isailiↄ, à ma yãma, asa má yãvĩ ń bùsupideↄ. Gbɛ̃e náai vĩo, gbɛ̃e gbɛ̃kɛ vĩo, gbɛ̃e ma dↄ̃ bùsuɛ bee guuo.
Other Translations King James Version (KJV) Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
American Standard Version (ASV) Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to the word of the Lord, O children of Israel; for the Lord has a cause against the people of this land, because there is no good faith in it, and no mercy and no knowledge of God in the land.
Darby English Bible (DBY) Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
World English Bible (WEB) Hear the word of Yahweh, you children of Israel; For Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, Nor goodness, Nor knowledge of God in the land.
Young's Literal Translation (YLT) `Hear a word of Jehovah, sons of Israel, For a strife `is' to Jehovah with inhabitants of the land, For there is no truth, nor kindness, Nor knowledge of God, in the land,
Cross Reference 1 Kings 22:19 in Boko 19 Ɔ̃ Mise ɛ̀a mɛ̀: Dii yãma! Ma Dii è zↄ̃lɛa a gĩ́naa, luabɛ gbɛ̃́ↄ zɛa aà saɛ píi ↄplaai ń zɛɛio.
Isaiah 1:10 in Boko 10 À Lua yãma, á kía pↄ́ á yã́ muaa ń Sↄdↄũdeↄ. À swãdↄ wá Lua ikoyãi, á Gↄmↄↄ dendaeↄ.
Isaiah 1:18 in Boko 18 Ma Dii ma mɛ̀: À mↄ wà lɛdoũkɛ. Baa tó á duuna gↄ̃̀wá tɛ̃́ɛɛ lán wↄ̃ↄtɛ̃nawa, a gↄ̃wá púuu lán buawaɛ. Baa tó à gↄ̃̀wá tɛ̃́ɛɛ lán gàalulawa, a gↄ̃wá púuu lán sãkãwaɛ.
Isaiah 3:13 in Boko 13 Dii mↄ̀ zↄ̃̀lɛ a gĩ́naa, à fɛ̀lɛ lɛ́ yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃́ↄ.
Isaiah 5:3 in Boko 3 Tiasa Yelusalɛũdeↄ ń Yudaↄ, à yã́gↄ̃gↄ̃wɛ̃ɛ, mapi ń ma vɛ̃ɛbuo.
Isaiah 28:14 in Boko 14 A yã́i tò à Dii yãma, á gbɛ̃́laanikɛna pↄ́ álɛ kible gbɛ̃́piↄwa Yelusalɛũↄ.
Isaiah 34:1 in Boko 1 Bui ń buio à sↄ̃ kãi à yãma, bùsu píi gbɛ̃́ↄ à swã́kpa, dṹnia ń gbɛ̃́ pↄ́ kú a guuↄ à yãma, tↄↄlɛ ń pↄ́ pↄ́ bↄ̀lɛwàↄ píi.
Isaiah 34:8 in Boko 8 Asa Dii tↄsimagↄↄɛ, aà ĩadama wɛ̃̀ɛ yã́sia ń Siↄnao yã́i.
Isaiah 59:13 in Boko 13 Wa bↄ Dii kpɛ wa mↄafilikɛ̀ɛ̀, wa gi wá Luazi, yãkpaanla ń kĩ́iwãio ì dↄaawɛ̃ɛ. Ɛɛ kↄ̃̀ wá sↄ̃ guu, àlɛ bↄlɛ wá lɛ́u.
Isaiah 66:5 in Boko 5 Á gbɛ̃́ pↄ́ á ma vĩa vĩↄ à ma yãma. Á gbɛ̃́ pↄ́ aa zaágu, aaì á bↄ adoa ma yã́iↄ mɛ̀: Dii tↄbↄ, wí á pↄna e mɛ̀! Wí a ń kṹ ḿpii.
Jeremiah 2:4 in Boko 4 À swã́sɛ ma yã́i, á Isailiↄ, á Yakↄbu buiↄ píi.
Jeremiah 4:22 in Boko 22 Dii mɛ̀ a gbɛ̃́ↄ mi vĩo, aa a dↄ̃o, nɛ́ sↄũↄnɛ, aa yãe gbáɛo. Vãi ↄ̃nↄ ↄ̃ aa dↄ̃, aa maakɛa dↄ̃o.
Jeremiah 4:28 in Boko 28 Ayãmɛto tↄↄlɛ a búbuapɛ, musu i siakũ, asa Dii yã'ò, a a nↄ̀sɛ suumpao, à yãdìlɛ kↄ̀, a ɛa kpɛo.
Jeremiah 5:4 in Boko 4 Ɔ̃ ma mɛ̀ taasideↄnɛ, aa mi vĩo, aa Dii yãkɛaↄ dↄ̃o, aa dↄ̃ yã́ pↄ́ ń Lua lɛ́ yáńnↄo.
Jeremiah 6:13 in Boko 13 Nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ píi ↄvãi'enaↄnɛ. Ãnabiↄ ń sa'onaↄ píi aaìↄ gbɛ̃́ↄ sãsãɛ.
Jeremiah 7:2 in Boko 2 Gɛ ǹ zɛ ma kpɛ́ bↄlɛu, ní kpàwakɛnɛ́ we ǹ mɛ: Á Yuda pↄ́ álɛ gɛ̃ bↄlɛu la álɛ gɛ́ kúlɛimɛɛↄ, à ma yãma.
Jeremiah 7:28 in Boko 28 Onɛ́ bui pↄ́ i Dii ń Lua yãmaon ń ũ. Aai we totoaio, ↄ̃ sĩana pìlimá, a kú ń lɛ́uo.
Jeremiah 9:20 in Boko 20 Asa gaga gɛ̃̀ wá fɛnɛntiↄuɛ, ↄ̃ à sì wá zɛgikĩiↄu. Gapi wá nɛ́ↄ dɛ̀dɛ zɛaↄ guu, à wá ɛ̀waasoↄ mìdɛ gãaɛ.
Jeremiah 19:3 in Boko 3 o Yuda kíaↄnɛ ń Yelusalɛũdeↄ píi aa ma yãma. Ma Dii Zĩgↄ̃de Isailiↄ Lua ma mɛ̀, málɛ músizĩ guɛ beewa, gbɛ̃́ pↄ́ a baomà a kɛkɛ swãwɛ̃ɛ.
Jeremiah 25:31 in Boko 31 A kↄ̃fĩ a gɛ́ e dṹnia lɛ́wa, asa Dii a bↄbↄ ń bui píioɛ, a yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃nazĩna píio, i fɛ̃nda si vãikɛnaↄgu. Dii mɛ́ ò.
Jeremiah 34:4 in Boko 4 Ń beeo lɛ́ pↄ́ ma Dii má gbɛ̃̀ɛ̀n kɛ: Ma mɛ̀ wa aà dɛ ń fɛ̃ndaoo,
Hosea 5:1 in Boko 1 Sa'onaↄ, à yã́ɛ bee ma, Isailiↄ, à swã́kpa. Kibɛdeↄ, à swãdↄ yã́i, asa málɛ yãdaálaɛ. A gↄ̃nɛ́ bai ũ Mizipa, a filifilimbakpànɛ́ Taboo.
Hosea 12:2 in Boko 2 Ɛflaiũ buiↄ ì ĩ́ana mↄ́mↄ, aaìↄ kpálɛkɛ ĩ́ampuui, sã́sãyã ń yãpãsĩo ì kↄ̃́ ń guu. Aaì kↄ̃ yãma ń Asiliↄ, aaì gɛ́ Egipi ń nísio.
Amos 7:16 in Boko 16 Swã́kpa ǹ Dii yãma sa. N mɛ̀, másu ãnabikɛkɛ Isailiↄ yã́ musuo, másu vãi pↄ́ a Izaaki buiↄ le oo.
Micah 6:2 in Boko 2 Gbɛ̀sĩsĩↄ, à yã́ pↄ́ Dii lɛ́ bↄo ma! Dṹnia zĩ́na pↄ́ ìↄ ku gↄↄpiiↄ à swã́kpa! Asa Dii lɛ́ bↄbↄ ń a gbɛ̃́ↄɛ, a yãvĩ ń Isailiↄ.
Micah 7:2 in Boko 2 Luayãmanaↄ làa dṹniau, gbɛ̃maaↄ ku gbɛ̃nazĩnaↄ guu lↄo. Ampii aaì gbɛ̃́ dã́dã aa dɛ, baade lɛ́ a gbɛ̃́dee wɛ ń táaluo.
John 8:55 in Boko 55 Á aà dↄ̃o, ãma má aà dↄ̃. Tó ma mɛ̀ má aà dↄ̃o, máↄ dɛ ɛɛde ũ lááwaɛ. Má aà dↄ̃ mɛ́ má aà yã́ kũa.
Romans 1:28 in Boko 28 Lá aai we zɛ̀ ń Lua dↄ̃aoo, ↄ̃ à ń kpá làasookpaanlayãa, kɛ́ aaↄ yã́ pↄ́ dɛ wà kɛoↄ kɛ.
1 Corinthians 15:34 in Boko 34 À su á laaiwa súsu, ásu duunakɛ lↄo, asa á gbɛ̃eↄ Lua dↄ̃o. Ma bee ò kɛ́ à á wípi dↄ̃ yã́iɛ.
Revelation 2:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ o Yesudeↄnɛ ma: Ga plaade a ĩakpa gbɛ̃́ pↄ́ zĩblèzio.
Revelation 2:29 in Boko 29 Gbɛ̃́ pↄ́ nↄ̀sɛ vĩ, aà yã́ pↄ́ Lua Nisĩna lɛ́ o Yesudeↄnɛ ma.