Hebrews 13:5 in Boko 5 Yea ↄ̃ai su dↄaaɛ́o. À zɛ ń pↄ́ pↄ́ á vĩo, asa Lua mɛ̀: Má n tó weo, má pãkpanzi bauo.
Other Translations King James Version (KJV) Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
American Standard Version (ASV) Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Bible in Basic English (BBE) Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Darby English Bible (DBY) [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
World English Bible (WEB) Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Young's Literal Translation (YLT) Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Cross Reference Genesis 28:15 in Boko 15 Máↄ kunnↄɛ, máↄ n dↄ̃́a gu pↄ́ ńlɛ gɛ́u píi, mí ɛa sunnↄ bùsuɛ beeu, asa má n to weo, má yã́ pↄ́ má ònɛ kɛɛ.
Exodus 2:21 in Boko 21 Mↄizi mↄ̀, ↄ̃ à wè zↄ̃̀lɛ ń gↄ̃ɛpio, ↄ̃ gↄ̃ɛpi a nɛnↄɛ Sefola kpàwà.
Exodus 20:17 in Boko 17 Ásuli á gbɛ̃́dee ua bĩikɛo. Ásuli aà nↄ bĩikɛo ge aà zĩkɛna gↄ̃ɛ ge nↄɛ ge aà zu ge aà zàa'ĩna ge pↄ́ pↄ́ a vĩↄ píi.
Deuteronomy 31:6 in Boko 6 À sↄ̃dilɛ, íↄ wↄ́ↄ vĩ! Ásu to vĩa á kũo, ásu to sↄ̃ kɛ̃́águ ń yã́io, asa Dii á Lua mɛ́ lɛ́ gɛ́ánↄ. A á tó weo, a pãkpaázio.
Deuteronomy 31:8 in Boko 8 Dii mɛ́ a dↄaanɛ. Ɔ̃mɛ aↄ kunnↄ, a n to weo, a pãkpanzi bauo. Ńsu to vĩa n kũo, ńsu bílikɛo.
Joshua 1:5 in Boko 5 E ǹ gɛ ǹ gaò gbɛ̃e a e n gã fĩo. Lá má kú ń Mↄizio, màa máↄ kunnↄ. Má n to weo, má pãkpanzi bauo.
Joshua 7:21 in Boko 21 Ma Babiloni gomusu kɛfɛna è ń pↄ́ↄ guuɛ ń ã́nusuo kiloo pla ń vua kiloo kĩnio, ↄ̃ a bĩi gɛ̃̀magu, má sɛ̀. A ulɛa ɛu ma kpɛ́u, ã́nusu ku zĩ́lɛ.
1 Samuel 12:22 in Boko 22 Dii a a gbɛ̃́ↄ vũaao a tↄ́ zↄ̃ↄ yã́i, asa aà á kɛa a gbɛ̃́ↄ ũ kàaàguɛ.
1 Chronicles 28:20 in Boko 20 Ɔ̃ Davidi ò a nɛ́ Salomↄↄɛ: Sↄ̃dilɛ, zĩpi kɛ ń wↄ́ↄo. Ńsu to vĩa n kũo. Ńsu bílikɛo, asa Dii ma Lua a pãkpanzio, a n to weo. Aↄ kunnↄɛ e ǹ gɛ ǹ kpɛ́ zĩpi midɛò.
Psalm 10:3 in Boko 3 Gbɛ̃vãi ì a pↄnidɛaↄ ĩ́anadã, ì bĩide sáaukpa, ì Dii tↄbɛ̃ɛsi.
Psalm 37:25 in Boko 25 Ɛ̀waason ma ũ yãa, ↄ̃ ma zikũ̀, mi e Lua gbɛ̃maa vũ̀aa bauo, mi e aà nɛ́ↄ lɛ́ baakɛo.
Psalm 37:28 in Boko 28 Asa Dii ye maakɛai, a a náaikɛnaↄ vũaao. Aaↄ ku aafiaɛ gↄↄpii, gbɛ̃vãiↄ sↄ̃ aa midɛ.
Psalm 119:36 in Boko 36 To ma sↄ̃ ta n yã'onɛↄwa, asu tá gbɛ̃ble'aiwao.
Isaiah 41:10 in Boko 10 Ásu to vĩa á kũo, asa má kúánↄ, ásu bílikɛo, asa á Luan ma ũ. Má á gba gbãa, ao, má dↄálɛ, ao, má á kṹ ń ma ↄplaa zĩ̀blenao.
Isaiah 41:17 in Boko 17 Á taasideↄ ń á wɛ̃nadeↄ aa kpálɛkɛ íi aa kuawa, an kòlo a gaga ń imio. Ma Dii má wemá, ma Isailiↄ Lua má pãkpańzio.
Jeremiah 6:13 in Boko 13 Nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ píi ↄvãi'enaↄnɛ. Ãnabiↄ ń sa'onaↄ píi aaìↄ gbɛ̃́ↄ sãsãɛ.
Ezekiel 33:31 in Boko 31 Ma gbɛ̃́ↄ ì mↄ n kĩ́i, aaì zↄ̃lɛ n aɛ, aaì swã́kpa n yã́i, kási ìli kɛnɛ́o. Aa yemazi ń lɛ́o, ↄ̃ an sↄ̃ ì ta ↄvãiwa.
Matthew 6:25 in Boko 25 Ayãmɛto málɛ oɛ́, ásuli á wɛ̃ni kã̀akɛ pↄblea ge imia yã́ musuo. Ásuli mɛ kã̀akɛ pↄkasaↄ yã́ musuo. Wɛ̃ni dɛ pↄblealao lé? Mɛ dɛ pↄkasalao lé?
Matthew 6:34 in Boko 34 Ayãmɛto ásu zia yãkãakɛo, asa zia azĩa yã́ dↄ̃. Gↄↄpii taasi mↄ̀wà.
Mark 7:22 in Boko 22 gbãsĩkɛa, bĩi, nↄ̀sɛvãi, mↄafili, wisaiyã, wɛbↄbↄa pↄ́i, gbɛ̃́sↄ̃sↄ̃a, makamaka ń mìsaiyão.
Luke 3:14 in Boko 14 Sosaↄ aà là aa mɛ̀: Wápiↄ sↄ̃ wá kɛa ni? A ònɛ́: Ásu gbãamↄ gbɛ̃́ↄnɛ à ń bleo. À zɛ ń fĩa pↄ́ wì boɛ́o.
Luke 8:14 in Boko 14 Lɛ guu pↄ́ↄ dɛ gbɛ̃́ pↄ́ aa Lua yãmàↄ ũ, ↄ̃ yãkãakɛa ń àizɛɛ yã́o ń dṹnia pↄnakɛao ì kũaamá, aali fↄ̃ nɛ'ì à mào.
Luke 12:15 in Boko 15 Ɔ̃ a ò bílaɛ: Àↄ ázĩa kũa dↄ̃. À laaika pↄ́pii bĩikɛai, asa àizɛɛá gbɛ̃nazĩna wɛ̃ni no, baa tó a zↄ̃ↄ.
Luke 16:13 in Boko 13 Zĩkɛna lí e zↄblè dii mɛ̀n plaɛo, asa aↄ za gbɛ̃doguɛ, iↄ ye adozi, ge a na gbɛ̃dowa, i saka adou. Á fↄ̃ àↄ zↄble Luaɛ ń ↄ̃ao sãnuo.
Romans 1:29 in Boko 29 Yãvãi píi pɛ̀ɛmá: Nↄ̀sɛpãsĩ, bĩi, ĩ́isɛa ń kↄ̃o, wɛdↄakↄ̃ɛ, gbɛ̃dɛa, sòle, gbɛ̃blea ń kↄ̃nikɛao. Gupɛaanaↄn ń ũ,
1 Corinthians 5:11 in Boko 11 Aawo, má òɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ wà mɛ̀ wá gbɛ̃́ɛ, mɛ́ a dɛ nↄdãakpana ge bĩide ge sa'ona ge lɛvãide ge wɛ̃dɛna ge gbɛ̃blena ũ, ásu yãalɛaànↄo, ásu ↄkãaaaànↄ seo.
1 Corinthians 6:10 in Boko 10 ge kpã́iↄ ge bĩideↄ ge wɛ̃dɛnaↄ ge lɛvãideↄ ge gbɛ̃blenaↄ, an gbɛ̃e a gɛ̃ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i guuo.
Ephesians 5:3 in Boko 3 Lá á dɛ Lua gbɛ̃́ↄ ũ, i kũ wà káaluakaa ń dↄ́ɛ'ĩi bui píio ń bĩikɛao ma dↄ á lɛ́u bauo.
Ephesians 5:5 in Boko 5 Àↄ dↄ̃ sã́asã kɛ́ káaluae ge dↄ́ɛ'ĩidee ge bĩidee a kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i ble ń Kilisioo. Pↄ́ pↄ́ gbɛ̃́ lɛ́ a bĩikɛ gↄ̃̀ aà dii ũ.
Philippians 4:11 in Boko 11 Mi o màa kɛ́ málɛ taasikɛ yã́i no, asa má dàda baa lá a dɛ píi, ma kua kamaguɛ.
Colossians 3:5 in Boko 5 A yã́i tò à dṹnia yã́ pↄ́ kú á nↄ̀sɛ guu dɛ: Káaluakaa, dↄ́ɛ'ĩi, mɛfɛlɛa, vãi nidɛa ń bĩikɛao. Pↄ́ pↄ́ gbɛ̃́ lɛ́ a bĩikɛ gↄ̃̀ aà dii ũɛ.
1 Timothy 3:3 in Boko 3 Asu àↄ dɛ igbɛ̃na ge gbɛ̃́ pãsĩ ũo. Aàↄ dɛ nↄ̀sɛdoũde yãkelesaide ũ. Ɔ̃a su dↄaaɛ̀o.
1 Timothy 6:6 in Boko 6 Lousisia ài zↄ̃ↄ sĩana, tó gbɛ̃́ zɛ̀ ń pↄ́ pↄ́ á vĩo.
2 Peter 2:3 in Boko 3 An bĩikɛa guu aa á ble ń ɛɛ pↄ́ aaì blewào. Yã́kpalɛ zↄ̃̀lɛmá à gɛ̃̀gɛ̃, i lí na ń Kàalɛna wɛ́uo.
2 Peter 2:14 in Boko 14 An wɛ́ ìↄ pɛa nↄɛ dↄ́ɛ'ĩideↄwa, duuna lí mↄ́máo. Aaì kↄ̃nikɛ gbɛ̃́ pↄ́ Lua yã́ i zɛdↄ ń guuoↄnɛ. Bĩi ń sↄ̃ pà. Lua lɛkɛ̀nɛ́ɛ.
Jude 1:11 in Boko 11 Waiyoo ampiↄ, aa Kainu zɛ́ sɛ̀. Aa sì Balaaũ sã́sãau ↄ̃a yã́i. Aa bↄ̀ Lua kpɛ lán Kolewa, aa ↄ̃̀ↄkpà laaàwa.