Hebrews 1:3 in Boko 3 Ɔ̃mɛ Lua gawi tɛkɛa ũ, aà kua ũ zálala. Ɔ̃mɛ pↄ́pii kũa ń a yã'oa gbãao. Gbɛ̃́ↄ duunawoloa gbɛa à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ musu Zↄ̃ↄde ↄplaai.
Other Translations King James Version (KJV) Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
American Standard Version (ASV) who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Bible in Basic English (BBE) Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;
Darby English Bible (DBY) who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
World English Bible (WEB) His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Young's Literal Translation (YLT) who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,
Cross Reference 1 Chronicles 29:11 in Boko 11 Dii, ḿmɛ ń zↄ̃ↄkɛ ń gbãao ń bɛɛɛo ń dɛnlao ń gawio vĩ, asa pↄ́ pↄ́ kú musu ń zĩ́lɛoↄá n pↄ́ɛ píi. Ḿmɛ ń kía ũ, ḿmɛ ń pↄ́pii mide ũ.
Job 37:22 in Boko 22 Luabɛtɛ̃ana bↄ̀ gugbãntoo oi, à gawi zↄ̃ↄ dà Luaɛ.
Psalm 75:3 in Boko 3 Lua mɛ̀: Ma gↄↄdìlɛ, má yã́kpalɛkɛ a zɛ́wa.
Psalm 110:1 in Boko 1 Davidi lɛ. Dii ò ma diiɛ aà zↄ̃lɛ a ↄplaai e aà aà ibɛɛↄ kɛɛ̀ aà gbadibↄ ũ.
Ecclesiastes 8:4 in Boko 4 Lá kía yã́ mɛ́ zɛvĩ, démɛ a fↄ̃ oɛ̀, bↄ́ ńlɛ kɛ weii?
Micah 5:4 in Boko 4 Ɔ̃mɛ aↄ dɛ ń aafia ũ. Tó Asiliↄ sì wá bùsuu, tó aa ↄ̃zↄ̃̀ wá wɛ̃́lɛ bĩ́ideↄwa, wá tó dↄaana gbɛ̃ↄn soplaↄ fɛlɛńnↄ, kíapiↄ ka se swaaↄ̃.
Matthew 22:24 in Boko 24 Mɛtulu, Mↄizi mɛ̀, tó gↄ̃ɛ gà nɛ́sai, dãuna lí a vĩ̀i gyaa da'uakɛ, aà a vĩ̀i gɛ̃ɛ kɛò.
Mark 16:19 in Boko 19 Kɛ́ Dii Yesu yã'ònɛ́ a làa, ↄ̃ Lua aà sɛ̀ tàò musu, à zↄ̃̀lɛ Luapi ↄplaai.
Luke 20:42 in Boko 42 Asa Davidi ò Soũ lá guu à mɛ̀: Dii ò ma Diiɛ aà zↄ̃lɛ a ↄplaai
John 1:4 in Boko 4 Aà guu wɛ̃ni kuu, mɛ́ wɛ̃nipi dɛ gupua ũ gbɛ̃́ↄnɛ.
John 1:14 in Boko 14 Yã́pi gↄ̃̀ gbɛ̃nazĩna ũ, à gↄↄplakɛ̀wanↄ, ↄ̃ wa aà gawi è, Mae Lua Nɛ́ mɛ̀ndona gawiɛ, gbɛ̃kɛ ń sĩanao pɛ̀ɛwà.
John 1:29 in Boko 29 Kɛ́ a gu dↄ̀, Zãa Yesu è àlɛ mↄ́ a kĩ́i, ↄ̃ à mɛ̀: Sã pↄ́ Lua kpà a dṹnia duuna wolon kɛ.
John 14:9 in Boko 9 Yesu òɛ̀: Filipi, má kúánↄ za gbão, ↄ̃ ń ma dↄ̃oa? Gbɛ̃́ pↄ́ ma e ma Mae èɛ. Bↄ́yãi ńlɛ o mà a Mae ↄlↄɛ́i?
Acts 2:33 in Boko 33 Zↄ̃lɛa a Mae Lua ↄplaai à aà Nisĩna pↄ́ à a lɛgbɛ̃̀wɛ̃ɛ èwà, ↄ̃ a pìsiwɛ̃ɛ. Yã́ pↄ́ álɛ e mɛ́ álɛ ma tiaɛ bee bↄ̀ weɛ.
Acts 7:56 in Boko 56 Ɔ̃ à mɛ̀: À ma! Ma luabɛ è wɛ̃a, Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ zɛa Lua ↄplaai.
Romans 1:16 in Boko 16 Mili widɛ ń baonapi yã́oo. Ɔ̃mɛ gbãa pↄ́ Lua ì gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ a náaikɛↄ suabaò ũ, atɛ̃sa Yudaↄ, an gbɛa buipãleↄ.
Romans 8:34 in Boko 34 Démɛ a yãdawálai? Kilisi Yesu gà à ɛ̀a vù. A ku Lua ↄplaai, àlɛ kulɛkɛɛ̀wɛ̃ɛ.
2 Corinthians 4:4 in Boko 4 Asa dṹniaɛ bee dii Yesusaideↄ wɛ́ vĩ̀akũ̀, kɛ́ aasu baona sí, Kilisi pↄ́ dɛ Lua taa ũ gawi gupunɛ́o yã́iɛ.
2 Corinthians 4:6 in Boko 6 Lá Lua ò yãa, gu pu gusiau, à gupù wá sↄ̃u màa lↄ. Gupuapi dɛ aà gawi pↄ́ lɛ́ tɛkɛ Kilisi oawa dↄ̃a ũ.
Ephesians 1:20 in Boko 20 gↄↄ pↄ́ Lua aà bↄ̀ gau à aà zↄ̃̀lɛ musu a ↄplaai.
Colossians 1:15 in Boko 15 Kilisiá Lua pↄ́ wìli e ń wɛ́oo taaɛ, ↄ̃mɛ yoa ũ Lua pↄkɛaↄ guu píi.
Colossians 3:1 in Boko 1 Lá a vu ń Kilisio, à to luabɛ yã́ dↄaaɛ́, asa we Kilisi zↄ̃lɛau Lua ↄplaai.
Hebrews 4:14 in Boko 14 Lá wá Sa'onkia zↄ̃ↄ pↄ́ luabɛ kɛ̃̀aa e Lua kĩ́iu vĩ Lua Nɛ́ Yesu ũ, wàↄ zɛ́ pↄ́ wá sɛ̀ yã́ kũa gíũgiũ.
Hebrews 7:27 in Boko 27 Aà bàa kú ń sa'oa lá gu lɛ́ dↄo lán sa'onkia kĩniↄwao. Gbɛ̃́piↄ ì sa'o ńzĩa duuna yã́i ń ń gbɛ̃́ↄ pↄ́ↄ. Aàpi sↄ̃ a kɛ̀ gɛ̃n doɛ, kɛ́ à azĩa kpà.
Hebrews 8:1 in Boko 1 Yã́ pↄ́ wálɛ o min kɛ: Wá sa'onkia bee taa vĩ zↄ̃lɛa báawa musu Lua Zↄ̃ↄde ↄplaai.
Hebrews 9:12 in Boko 12 I gɛ̃ luakukĩi ń ble ge zu auoo, à gɛ̃̀ ń azĩa auo gɛ̃n doɛ, à gbɛ̃́ↄ bòò e gↄↄpii.
Hebrews 9:16 in Boko 16 Tó wa ye zĩkɛ lɛgbɛ pↄ́ gbɛ̃́ dilɛwa, sema wà dↄ̃ kɛ́ ade ku lↄo,
Hebrews 9:26 in Boko 26 Tó beewaɛ, dↄ̃ àlɛ taasikɛ mↄ̀ↄmↄↄ za dṹniakalɛgↄↄ. Sĩana guu à mↄ̀ gɛ̃n doɛ gↄↄ pↄ́ dṹnia kà a kákĩi, à azĩa kpà sa'obↄ ũ à duuna mìdɛò.
Hebrews 10:12 in Boko 12 Kilisi sↄ̃ à sa'ò duuna yã́ musu gɛ̃n doɛ e gↄↄpii, ↄ̃ à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ Lua ↄplaai.
Hebrews 12:2 in Boko 2 Wà wɛ́pɛ Yesuwa. Ɔ̃mɛ bↄ̀ ń wá luanaaikɛa zɛ́o mɛ́ à bↄ̀lɛi. À gaa líwa fↄ̃̀, i a wíyã dao pↄna pↄ́ dilɛaɛ ea yã́i, ↄ̃ à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ báawa Lua ↄplaai.
1 Peter 1:21 in Boko 21 Aà yã́ musu ↄ̃ álɛ Lua náaikɛ. Lua aà bↄ̀ gau à gawi kpàwà, kɛ́ à e a náaikɛ, á wɛ́ iↄ dↄazi.
1 Peter 3:22 in Boko 22 À ikokɛ̀ malaikaↄ ń tã́aↄ ń ń gbãadeↄ ń ń ikodeↄwa, ↄ̃ à tà luabɛ, a ku aà ↄplaai.
2 Peter 1:16 in Boko 16 Kɛ́ wa wá Dii Yesu Kilisi mↄa ń gbãao òɛ́, i kɛ wá tɛ́ fĩ pↄ́ wa dà ń kↄ̃niozi no. Wa wɛsì aà zↄ̃ↄkɛlɛɛ,
1 John 1:7 in Boko 7 Tó wá kú gupuau lá Lua ku gupuauwa sↄ̃, ↄ̃ wá lɛ́ aↄ doũ, aà Nɛ́ Yesu au ì wá duuna píi wolowá.
1 John 3:5 in Boko 5 Á dↄ̃ kɛ́ Kilisi mↄ̀ duunawoloa yã́iɛ, mɛ́ a duuna vĩo.
Revelation 3:21 in Boko 21 Má gbɛ̃́ pↄ́ zĩblè gba zɛ́ aà zↄ̃lɛmanↄ báawa, lá mapi ma zĩblè ma zↄ̃lɛ ń ma Maeo báawawa.
Revelation 4:11 in Boko 11 Dii wá Lua, n ka wà n tↄbↄ, wí bɛɛɛ ń gbãao dↄ̃nɛ, asa n pↄ́pii kɛ̀, an kɛa ń ń kuao dɛ n pↄeã ũɛ.