Genesis 35:2 in Boko 2 Ɔ̃ Yakↄbu ò a bɛdeↄnɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ kuanↄↄ píi à mɛ̀: À dii zĩ̀lo pↄ́ á vĩↄ kↄ́lɛ, í zu'o, í á pↄkasaↄ lilɛ,
Other Translations King James Version (KJV) Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
American Standard Version (ASV) Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
Bible in Basic English (BBE) Then Jacob said to all his people, Put away the strange gods which are among you, and make yourselves clean, and put on a change of clothing:
Darby English Bible (DBY) And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;
Webster's Bible (WBT) Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
World English Bible (WEB) Then Jacob said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.
Young's Literal Translation (YLT) And Jacob saith unto his household, and unto all who `are' with him, `Turn aside the gods of the stranger which `are' in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;
Cross Reference Genesis 18:19 in Boko 19 Asa ma aà sɛ̀, kɛ́ aà o a nɛ́ↄnɛ ń a buiↄ a kpɛ aaↄ ma yã́ kũa, aai yãmaa zɛde kɛ, mí yã́ pↄ́ ma a lɛgbɛ̃̀ɛ̀ kɛɛ̀.
Genesis 31:19 in Boko 19 Kɛ́ Labã gɛ̀ a sãↄ kãkɛ̃ɛlɛi, ↄ̃ Lasɛli aà tã́aↄ sɛ̀ kpã́i aà kpɛ.
Genesis 31:34 in Boko 34 Lasɛli tã́apiↄ sɛ ùlɛ yiongo gaaĩbↄↄuɛ, ↄ̃ à zↄ̃̀lɛwà. Labã aà kpɛ́ yↄ̀ɛ píi, i pↄe eo.
Genesis 34:2 in Boko 2 Kɛ́ bùsupi kí Amↄↄ nɛ́ Sikɛũ, Ivi bui aà è, à kùsiwà, ↄ̃ à wùlɛaànↄ.
Genesis 34:24 in Boko 24 Wɛ̃́lɛpideↄ Amↄↄ ń a nɛ́ Sikɛũo yãmà, ↄ̃ gↄ̃ɛↄ tↄ̃zↄ̃̀ ḿpii.
Genesis 35:22 in Boko 22 Gↄↄ pↄ́ a ku bùsupiu ↄ̃ Lubɛni gɛ̀ ì ń Bila, Yakↄbu nↄ pↄ́ i mɛ́sɛdilɛɛ̀oo. Yakↄbu yã́pi mà. Yakↄbu nɛgↄ̃ɛↄ kuɛplaɛ.
Exodus 19:10 in Boko 10 Ɔ̃ Dii òɛ̀: Gɛ́ ń kĩ́i, ní onɛ́ aa gbãbↄ ńzĩaɛ gbã ń ziao, aai ń pↄkasaↄ pí,
Exodus 19:14 in Boko 14 Mↄizi pìla gbɛpiwa à mↄ̀ gbɛ̃́piↄ lè, a ònɛ́ aa gbãbↄ ńzĩaɛ aa ń pↄkasaↄ pí.
Exodus 20:3 in Boko 3 Ásu àↄ diie vĩo, ma bàasio.
Exodus 23:13 in Boko 13 Àↄ yã́ pↄ́ má òɛ́ↄ kũa píi. Ásuli dii pãleↄ sísio. Wasuli ń tↄ́ ma á lɛ́u seo.
Leviticus 15:5 in Boko 5 Gbɛ̃́ pↄ́ ↄkã̀ aà wúlɛbↄwa lí a pↄkasaↄ pí, i zu'o, kási aↄ gbãlɛa e oosiɛ.
Leviticus 17:16 in Boko 16 Tó i a pↄ́ↄpio, mɛ́ i zu'oo, a yã́ a wi aà musuɛ.
Numbers 31:24 in Boko 24 À á pↄkasaↄpi a gↄↄ àaↄ̃de ń a gↄↄ soplade zĩ́o, í gↄ̃ gbãlɛsai, í gbasa gɛ̃ bòou.
Deuteronomy 5:7 in Boko 7 Ásu àↄ diie vĩo, ma bàasio.
Deuteronomy 6:14 in Boko 14 Ásu tɛ dii pãleↄzio, bui pↄ́ liaaázipiↄ diiↄ,
Deuteronomy 7:25 in Boko 25 À ń tã́aↄ kátɛu aa tɛ́kũ. Ásu ã́nusu ń vua pↄ́ wa kùlɛmáↄ nidɛ à sɛo, kɛ́ mↄpi su á kṹ lán baiwao yã́i, asa Dii á Lua ye a gĩyãio.
Deuteronomy 11:28 in Boko 28 Tó i Dii á Lua yãdilɛapiↄ mao, mɛ́ á tɛ́ dii pↄ́ á ń dↄ̃oↄzi, a láaizĩwáɛ.
Deuteronomy 32:16 in Boko 16 Aa aà pↄ fɛ̃̀ɛ̀ dii zĩ̀loↄ yã́ musu, aa tò aà pↄ pà ń tã́a pↄ́ à zàuↄ.
Joshua 23:7 in Boko 7 Á baa su àↄ kú ń bui pↄ́ gↄ̃̀ á guupiↄo. Ásuli ń tã́aↄ gbagbao. Ásuli mɛ á síńnↄo. Ásuli zↄblenɛ́ à kúlɛnɛ́o.
Joshua 24:2 in Boko 2 Ɔ̃ Yozuee ò bílaɛ: Dii Isailiↄ Lua mɛ̀, wá deziↄ ku yãa Uflata baaleɛ, aa zↄblè tã́aↄnɛ. Ablahaũ ń Nakↄↄo mae Tela kú ń guu.
Joshua 24:15 in Boko 15 Tó zↄblea Diiɛ kɛ̀ɛ́ ĩ́i, à zɛ ń tã́a pↄ́ á ye zↄbleɛ̀o gbã, tã́a pↄ́ á deziↄ zↄblènɛ́ Uflata baaleↄn nò, Amↄle pↄ́ á kú ń bùsuuↄ pↄ́n nò. Mapi ń ma bɛdeↄ sↄ̃, Dii wáↄ zↄbleɛ̀.
Joshua 24:20 in Boko 20 Baa kɛ́ à yãmaakɛ̀ɛ́ yãa, tó a pãkpàaàzi, álɛ zↄble dii zĩ̀loↄnɛ, a ɛa yã́yiawáɛ, i á midɛ.
Joshua 24:23 in Boko 23 Ɔ̃ Yozuee mɛ̀: Tó màaɛ, à dii zĩ̀lo pↄ́ kúánↄↄ bↄ á guu, í á sↄ̃ kpa Dii Isailiↄ Luawa.
Judges 10:16 in Boko 16 Ɔ̃ aa dii zĩ̀loↄ bↄ̀ ń guu aa zↄblè Diiɛ, ↄ̃ an taasipi tò Dii i fↄ̃ wɛvĩ̀ńla lↄo.
Ruth 1:15 in Boko 15 Ɔ̃ Naomi òɛ̀: Gwa, n gbɛ̃do lɛ́ tá a gbɛ̃́ↄ ń a tã́aↄwa. Ɛa taaànↄ.
1 Samuel 7:3 in Boko 3 Ɔ̃ Samuɛli ò Isailiↄnɛ píi à mɛ̀: Tó a zɛ ń Diio ń nↄ̀sɛmɛndoo, à dii zĩ̀loↄ ń Asetaatiↄ bↄlɛ á guu, í ázĩa kpa Diiwa, íↄ zↄbleɛ̀ ado, i á bↄ Filitɛ̃ↄ ↄzĩ.
2 Samuel 7:23 in Boko 23 Démɛ muaa ń n gbɛ̃́ Isailiↄi? Dṹnia buiↄ guu bui mɛ̀ndopi ↄ̃ ń bò n gbɛ̃́ↄ ũ. N nzĩa tↄbↄ̀, n yãzↄ̃ↄ bↄnsaɛↄ kɛ̀ n gbɛ̃́piↄnɛ, n buieↄ ń ń tã́aↄ yà n gbɛ̃́ pↄ́ n ń bó Egipiↄnɛ.
2 Kings 5:10 in Boko 10 Ɔ̃ Ɛlizi gbɛ̃́ zĩ̀wà à mɛ̀: Gɛ ǹ nzĩa kpálɛ Yuudɛ̃ íu gɛ̃n sopla, n mɛ i ɛa su a gbɛu wásawasa.
2 Kings 5:12 in Boko 12 Damasi swaↄ Abana ń Faapaao í maa dɛ Isaili swaↄ íao lé? Má fↄ̃ mà azĩa kpálɛkpalɛu we mà gↄ̃ wásawasao lé? Ɔ̃ à ɛ̀a ń pↄfɛ̃o, àlɛ tá.
2 Kings 17:29 in Boko 29 Gↄↄ bee gbɛ̃́ pↄ́ mↄ̀ zↄ̃̀lɛ wɛ̃́lɛpiↄ guuↄ, bui píi ń a tã́aoɛ, ↄ̃ aa ń tã́apiↄ taa kɛ̀ aa pɛ̀lɛpɛlɛ gulɛsĩ pↄ́ Isailiↄ bòↄ kpɛ́ↄ guu.
1 Chronicles 16:26 in Boko 26 Buipãleↄ diiↄá pↄ́ gianaↄnɛ, Dii mɛ́ musu kɛ̀.
Job 1:5 in Boko 5 Tó aa blɛblè wa làa píi, Yobu ì ń sísi à gbãbↄnɛ́ɛ. Ì fɛlɛ kↄↄkↄↄ ì sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ o an baadeɛ, ì mɛ: Wìliↄ dↄ̃o ma nɛ́ↄ duunakɛ̀ aa dↄ̀ɛ ń Luao ń sↄ̃u. Màa Yobu ìↄ kɛ gↄↄpii.
Psalm 51:7 in Boko 7 Za ma da nↄ̀sɛu má vãi, má duuna vĩ za ma igↄↄɛ.
Psalm 101:2 in Boko 2 Má laaidↄ kua tàaesaiwa, bↄɛ ńyↄ̃ mↄai? Máↄ ku ma ua ń nↄ̀sɛpuao,
Ecclesiastes 5:1 in Boko 1 N lɛ́ su àↄ wãao, ńsu nↄnwãakɛ ǹ yã'o Lua aɛo. Lá a ku musu mɛ́ ń kú zĩ́lɛ, ńsu yã'o dasio.
Isaiah 1:16 in Boko 16 À zu'o, í gↄ̃ gbãsĩsai, à yãvãi tó, má ye mà á e ń vãikɛao lↄo.
Isaiah 52:11 in Boko 11 À fɛlɛ, à fɛlɛ, à bↄ we, ásu ↄkã pↄ́ gbãlɛawao. Á gbɛ̃́ pↄ́ á Dii kpɛ́ pↄ́ↄ sɛa, à bↄlɛu, íↄ ku gbãlɛsai.
Jeremiah 5:7 in Boko 7 Yelusalɛũ, má sùuukɛnnↄe? N gbɛ̃́ↄ pãkpàmaziɛ, aaì yã́si ń tã́aↄɛ, i kɛ mámɛo. Má tò pↄ́ mↄ̀má, ↄ̃ aa sì káalua kpɛ́u aa gbãsĩkɛ̀.
Jeremiah 13:27 in Boko 27 Ma yãbɛ̃ɛ pↄ́ á kɛ̀ sĩ̀sĩↄ musu è, n gbãsĩkɛa ń n wiilɛa gↄ̃ↄzio ń n káaluakaa tã́aↄ yã́ musuo. Waiyoo Yelusalɛũ, ńyↄ̃ↄ gbãlɛa e bↄɛ ni?
Jeremiah 16:20 in Boko 20 Gbɛ̃e a fↄ̃ dii kɛ azĩaɛo, i kɛ pↄ́piↄá diiↄ no.
Ezekiel 18:31 in Boko 31 Isailiↄ, à ↄzↄ̃ á tàaeↄzi píi, í á sↄ̃ ń á nisĩnao kɛkɛ dafu. Bↄ́yãi álɛ ázĩa kpa gaii?
Ezekiel 20:7 in Boko 7 Má ònɛ́ an baade ↄkpa pↄbɛ̃ɛ pↄ́ an wɛ́ blèↄzi, aasu ńzĩa gbãlɛ Egipi tã́aↄ yã́ musuo. Mámɛ máa Dii an Lua ũ.
Ezekiel 36:25 in Boko 25 Má í wásawasa fã́fãwá, í gↄ̃ wásawasa. Má gbãbↄɛ́ tã́aↄ ń á gbãlɛa píio yã́ musu.
Daniel 5:4 in Boko 4 Aalɛ vɛ̃ɛmi, aalɛ tã́a pↄ́ wà ń kɛ́ ń vuao ń ã́nusuo n mↄgotɛ̃o ń mↄsio ń lío ń gbɛo sáaukpa.
John 13:10 in Boko 10 Yesu òɛ̀: Gbɛ̃́ pↄ́ zu'ò bàa kú ń a gue pípiaoo, sema aà gbá, asa a zɛ̃aɛ. Á gbãsĩo, ãma i kɛ ápii no.
Acts 19:26 in Boko 26 Álɛ e mɛ́ álɛ ma lá Pↄlupi lɛ́ kɛ, à mɛ̀: Tã́a pↄ́ wà ń píↄá luaↄ no. Ɔ̃ à gbɛ̃́ dasiↄ mi lìaa, wà aà yã́zɛ è. I kɛ Ɛfɛsɛ la ado no, ń Azi bùsuo píiɛ.
1 Corinthians 10:7 in Boko 7 Ásu àↄ dɛ tã́agbagbanaↄ ũ lá an gbɛ̃eↄwao. A kɛ̃a Lua taalau wà mɛ̀: Gbɛ̃́ↄ zↄ̃̀lɛ lɛ́ pↄble, aalɛ imi, ↄ̃ aa fɛ̀lɛ lɛ́ kↄ̃̀ↄ'o.
2 Corinthians 6:15 in Boko 15 Kilisi yã́ a kↄ̃sɛ ń Setãu pↄ́o kpelewa ni? Bↄ́ Yesude ń Yesusaideo vĩ ń kↄ̃oi?
2 Corinthians 7:1 in Boko 1 Ma gbɛ̃́ yenzideↄ, lá Lua lɛgbɛ̃̀wɛ̃ɛ màa, wà kɛ̃ yã́ pↄ́ ì mɛ ń nisĩnao gbãlɛwa míↄmiↄ, wí wɛɛlɛ wà wá kua adoa lɛpapa vĩakɛa Luaɛ guu.
Galatians 4:8 in Boko 8 Gↄↄ pↄ́ á Lua dↄ̃o, i zↄble pↄ́ pↄ́ aa dɛ Lua ũoↄnɛ.
Hebrews 10:22 in Boko 22 wà sↄ̃ Luazi ń nↄ̀sɛmɛndoo ń aà náaikɛa seasaio ń sↄ̃ pↄ́ wa pìpi wà làasoo vãi bↄ̀uo ń mɛ pↄ́ wà a zu'ò ń í wásawasaoo.
James 4:8 in Boko 8 À sↄ̃ Luazi, i sↄ̃ázi. Duunkɛnaↄ, à ↄbↄlɛ duunau. Nↄ̀sɛmɛmpladeↄ, à á sↄ̃ pípi.
1 Peter 2:1 in Boko 1 Ayãmɛto à yãvãi píi tó ń ɛɛ píio ń mↄafilio ń wɛdↄakↄ̃ɛo ń kↄ̃yaaao.
Jude 1:23 in Boko 23 À gbɛ̃eↄ sí tɛ́wa à ń suaba. À wɛ̃nadↄ̃ gbɛ̃pãleↄnɛ ń laaio, í za baa an pↄkasa pↄ́ gbãsĩkpà an dàakɛa guuↄu.