Genesis 22:12 in Boko 12 Ɔ̃ à mɛ̀: Ńsu ↄkã nɛ́piwao, ńsu yãe kɛɛ̀o. Má dↄ̃̀ sa kɛ́ ń ma vĩa vĩ, ni gimɛɛ ń n nɛ́ mɛ̀ndonaoo.
Other Translations King James Version (KJV) And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
American Standard Version (ASV) And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him. For now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
Bible in Basic English (BBE) And he said, Let not your hand be stretched out against the boy to do anything to him; for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back your son, your only son, from me.
Darby English Bible (DBY) And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.
Webster's Bible (WBT) And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing to him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld from me thy son, thy only son.
World English Bible (WEB) He said, "Don't lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me."
Young's Literal Translation (YLT) and He saith, `Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.'
Cross Reference Genesis 20:11 in Boko 11 Ablahaũ wèwà à mɛ̀: Málɛ e yãa gbɛ̃e Lua vĩa vĩ bùsuɛ bee guuo, mɛ́ wasu ma dɛ ma nↄ yã́i.
Genesis 22:2 in Boko 2 Ɔ̃ Lua òɛ̀: Ǹ n nɛ́ mɛ̀ndona yenzide Izaaki sɛ ǹ gɛò Mↄlia bùsuu, ní sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ oò gbɛ̀sĩsĩ pↄ́ má onɛwa.
Genesis 26:5 in Boko 5 kɛ́ Ablahaũ ma yãmà yã́i. À ma ↄtondↄkĩi gwà, mɛ́ a yã́ pↄ́ má dìlɛↄ kũa ń ma yãdilɛnɛↄ ń ma ikoyãↄ.
Genesis 42:18 in Boko 18 A gↄↄ àaↄ̃de zĩ́ a ònɛ́: Má Lua vĩa vĩ. À yã́ pↄ́ má òɛ́ kɛ, í bↄ aafia.
Exodus 20:20 in Boko 20 Mↄizi ònɛ́: Ásu to vĩa á kũo, asa á laai gwaa yã́i ↄ̃ Lua mↄ̀i, kɛ́ à e àↄ a vĩa vĩ, mɛ́ kɛ́ ásu duunakɛo yã́i.
1 Samuel 12:24 in Boko 24 À vĩakɛ Diiɛ, àↄ zↄbleɛ̀ ń náaio ń nↄ̀sɛmɛndoo. À làasookɛ yãzↄ̃ↄ pↄ́ a kɛ̀ɛ́ↄwa.
1 Samuel 15:22 in Boko 22 Ɔ̃ Samuɛli mɛ̀: Dii yã́ kũa maaɛ̀ dɛ sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ oaa. Misiilɛaɛ̀ dɛ sa'oaa. Aà yãmaa dɛ sa'oa ń sãsa mɛkpaaola.
Nehemiah 5:15 in Boko 15 Dↄaana káau pↄ́ dↄ̀aamɛɛↄ aso gbia tↄ̃̀ gbɛ̃́ↄwa, aa pↄblea ń vɛ̃ɛo sì baadewa ń ã́nusu ↄwatɛ̃ blablao. An ìwaↄ gbãablèmá lↄ. Mapi sↄ̃ mi kɛ màao, asa má Lua vĩa vĩ.
Job 5:19 in Boko 19 A n bↄ taasiu gɛ̃n soolo, baa tó a dɛa, a n nɛo.
Job 28:28 in Boko 28 Ɔ̃ a ò gbɛ̃nazĩnaↄnɛ: Vĩakɛa Diiɛ mɛ́ ì mↄ́ ń ↄ̃nↄo, mikɛ̃a yãvãiwa mɛ́ ì ń wɛ́ kɛ̃́.
Psalm 1:6 in Boko 6 Dii ì zɛmikũ gbɛ̃maaↄnɛ, gbɛ̃vãiↄ sↄ̃, an zɛ́ mipɛ̀ kaalɛwa.
Psalm 2:11 in Boko 11 À zↄble Diiɛ ń vĩakɛaɛ̀o, à kúlɛ bùsu sɛɛ̀ ń lualuao,
Psalm 25:12 in Boko 12 Démɛ Dii vĩa vĩi? Dii ì ade da zɛ́ pↄ́ dɛ aà sɛwa.
Psalm 25:14 in Boko 14 Dii gbɛ̃kɛ vĩ ń a vĩakɛnaↄ, ì to aaↄ a bàakuańnↄ yã́ dↄ̃.
Psalm 111:10 in Boko 10 Vĩakɛa Diiɛ mɛ́ ↄ̃nↄ zĩ́na ũ, gbɛ̃́ pↄ́ ì vĩakɛɛ̀ wɛzɛ̃ gbãa. Aà táasilɛa aↄ láaa vĩo.
Psalm 147:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ aa aà vĩa vĩↄ mɛ́ ì kaaàgu, gbɛ̃́ pↄ́ an wɛ́ dↄ aà gbɛ̃kɛipiↄ.
Proverbs 1:7 in Boko 7 Vĩakɛa Diiɛ mɛ́ dↄ̃a zĩ́na ũ, gbɛ̃́ pↄ́ ì saka ↄ̃nↄ ń yãdadaaoguá sↄũɛ.
Ecclesiastes 8:12 in Boko 12 Baa tó duunkɛna dàakɛ̀ gɛ̃n basↄo mɛ́ à gɛ̃̀gɛ̃, má dↄ̃ kɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ Lua vĩa vĩ aalɛ misiilɛɛ̀ↄ dáama dɛaàla.
Ecclesiastes 12:13 in Boko 13 Wà apii mà, a midɛan kɛ: Vĩakɛ Luaɛ, níↄ aà yãdilɛaↄ kũa, asa gbɛ̃́pii yã́n we.
Jeremiah 19:5 in Boko 5 Aa Baali gbagbakĩiↄ bò, aa sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ òwà ń ń nɛgↄ̃ɛↄ. Mámɛ mi yã́pi dilɛnɛ́o, a làasoo i gɛ̃ ma sↄ̃u seo.
Jeremiah 32:40 in Boko 40 Ma bàa aↄ kúńnↄ gↄↄpiiɛ, má kã́mabo ń maakɛanɛ́oo. Má tó aaↄ ma vĩa vĩ ń sↄ̃uɛ, aa bↄ ma kpɛ bauo.
Micah 6:6 in Boko 6 Bↄ́ má gɛ zɛò Dii aɛi? Bↄ́ má kúlɛò Lua Musudeɛi? Má gɛ zɛ aà aɛ ń gáae wɛ̃donao yã̀? Má sa pↄ́ wì a pↄ́ kátɛu à tɛ́kũ oowà yã̀?
Matthew 5:16 in Boko 16 À gupu gbɛ̃́ↄnɛ beewa, aai á maakɛaↄ e, aai á Mae pↄ́ kú musu sáaukpa.
Matthew 10:37 in Boko 37 Gbɛ̃́ pↄ́ ye a de ge a dazi dɛmala i ka àↄ dɛ ma ìwa ũo. Gbɛ̃́ pↄ́ ye a nɛgↄ̃ɛ ge a nↄɛzi dɛmala i ka àↄ dɛ ma ìwa ũo.
Matthew 16:24 in Boko 24 Ɔ̃ Yesu ò a ìwaↄnɛ: Tó gbɛ̃́ ye kɛ ma ìwa ũ, aà gi azĩa wɛ̃nizi, i a lipãakↄ̃a sɛ́, i tɛmazi.
Matthew 19:29 in Boko 29 Gbɛ̃́ pↄ́ a bɛ tò ge a vĩ̀iↄ ge a dãunaↄ ge a mae ge a da ge a nɛ́ↄ ge a buaↄ ma yã́i, a ɛa bee taa e lɛɛ basↄo, mɛ́ a àizãna e.
John 3:16 in Boko 16 Asa Lua ye dṹniazi à kɛ̀ zài, ↄ̃ à a Nɛ́ mɛ̀ndona kpà, kɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ aà náaikɛ a gao, wɛ̃ni láasai ↄ̃ aↄ vĩ.
Acts 9:31 in Boko 31 Bee gbɛa Yesudeↄ gↄ̃̀ dↄdↄa Yude ń Galileo ń Samali bùsuo píi, aalɛ zɛdↄ, aalɛ gɛ́ aɛ vĩakɛa Diiɛ guu, aalɛ kã́fĩ ń Lua Nisĩna dↄnlɛo.
Romans 5:8 in Boko 8 ↄ̃ Lua ↄ̀lↄwɛ̃ɛ lá á yewázi, asa wá duundekɛ guu ↄ̃ Kilisi gà wá gbɛu.
Romans 8:32 in Boko 32 Lá i gí ń azĩa Nɛ́oo, à aà kpà wápii yã́i, a wá gba pↄ́pii lↄo lé?
1 Corinthians 10:13 in Boko 13 Yↄ̃ae i á leo, sema a pↄ́ pↄ́ ì gbɛ̃́pii le bàasio. Lua náai vĩ, a to wà á yↄ̃ dɛ á gbãa lɛ́ao. A á gba zɛ́ à yↄ̃a fↄ̃, í bↄu.
2 Corinthians 8:12 in Boko 12 Tó gbɛ̃́ gbadà ń nↄ̀sɛmɛndoo a pↄvĩa lɛ́u, bee ì ká, i kɛ pↄ́ pↄ́ a vĩo no.
Hebrews 11:19 in Boko 19 A è Lua gbãa a fↄ̃ gɛↄ vu, ↄ̃ à ɛ̀a Izaaki è a yáasi ũ.
Hebrews 12:28 in Boko 28 A yã́i tò, lá wálɛ kpala pↄ́ lí deeo ble, wà Lua sáaukpa, wíↄ kúlɛɛ̀ lá a yeiwa, wíↄ misiilɛɛ̀ vĩakɛaɛ̀ guu.
James 2:18 in Boko 18 Tó gbɛ̃́ n mɛ̀ ńlɛ Lua náaikɛɛ, mɛ́ mapi málɛ yãkɛ, má onɛ ǹ n luanaaikɛa yãekɛsai ↄlↄmɛɛ, mí a luanaaikɛa ↄlↄnɛ ma yãkɛa guu.
James 2:21 in Boko 21 Kɛ́ wá dezi sɛ̃́ia Ablahaũ a nɛ́ Izaaki kpà sa'obↄ ũ, yã́ i bↄaànↄ na aà yãkɛapi yã́io lé?
1 John 4:9 in Boko 9 Lá Lua yeawázi bↄ̀ gupuaun kɛ: À a Nɛ́ mɛ̀ndona zĩ̀ dṹnia guu, kɛ́ wà wɛ̃ni e ń aà gbãaoɛ.
Revelation 19:5 in Boko 5 Ɔ̃ ma lↄↄ mà báapi kĩ́i à mɛ̀: À wá Lua táasilɛ aà zↄ̀blenaↄ píi, á gbɛ̃́ pↄ́ á aà vĩa vĩↄ, nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ.