Genesis 15:1 in Boko 1 Bee gbɛa Dii yã'ò Ablaũɛ wɛ́pungu'ea guu à mɛ̀: Ablaũ! Ńsu to vĩa n kũo. Mámɛ má n sɛ̀ngbao ũ, n asea aↄ zↄ̃ↄ maamaaɛ.
Other Translations King James Version (KJV) After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
American Standard Version (ASV) After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, `and' thy exceeding great reward.
Bible in Basic English (BBE) After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Darby English Bible (DBY) After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
Webster's Bible (WBT) After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
World English Bible (WEB) After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Young's Literal Translation (YLT) After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I `am' a shield to thee, thy reward `is' exceeding great.'
Cross Reference Genesis 15:14 in Boko 14 Ãma má yã́kpalɛkɛ ń bui pↄ́ aalɛ zↄblenɛ́ↄ, n buiↄ aai bↄlɛ ń àizɛɛ zↄ̃ↄo.
Genesis 21:17 in Boko 17 Lua ɛ̀waasonapi ↄↄlↄ mà, ↄ̃ Lua Malaika lɛzù Hagaazi za musu à mɛ̀: Bↄ́mɛ n lei Hagaa? Ńsu vĩakɛo, asa Lua nɛ́pi ↄↄlↄ mà gu pↄ́ a kuu.
Genesis 26:24 in Boko 24 Dii bↄ̀ mↄ̀wà gwãasĩna bee à mɛ̀: Mámɛ má n mae Ablahaũ Lua ũ, ńsu vĩakɛo, asa má kunnↄ. Má ɛ̀fãaikɛnɛ, mí n bui kã́fĩ ma zↄ̀blena Ablahaũ yã́i.
Genesis 46:2 in Boko 2 Ɔ̃ Lua bↄ̀ mↄ̀wà wɛ́pungu'ea guu gwã́ à mɛ̀: Yakↄbu! Yakↄbu! A wèwà à mɛ̀: Má kɛ́!
Exodus 14:13 in Boko 13 Mↄizi ònɛ́: Ásu to vĩa á kũo. À zɛ tɛɛɛ, í e lá Dii a á suaba gbã, asa Egipi pↄ́ álɛ ń e gbãɛↄ, á ń e bau lↄo.
Numbers 12:6 in Boko 6 A ònɛ́: À ma yãma. Tó ma ãnabie kú á guu, mi bↄ mↄwà wɛ́pungu'ea guu, mi yã'oɛ̀ nana guuɛ.
Deuteronomy 31:6 in Boko 6 À sↄ̃dilɛ, íↄ wↄ́ↄ vĩ! Ásu to vĩa á kũo, ásu to sↄ̃ kɛ̃́águ ń yã́io, asa Dii á Lua mɛ́ lɛ́ gɛ́ánↄ. A á tó weo, a pãkpaázio.
Deuteronomy 33:26 in Boko 26 Bui maaↄ, gbɛ̃e muaa ń á Luaoo, ì di luabɛpuana kpɛ musu, ì mↄ dↄiálɛ a zↄ̃ↄkɛ guu.
Ruth 2:12 in Boko 12 Dii n pↄ́ kɛkɛnɛ yã́ pↄ́ ń kɛ̀pi musu. Lá n mↄ n sↄlↄ Dii Isailiↄ Lua kúlukulunau, aà n pↄ́ kɛkɛnɛ maamaa.
1 Samuel 9:9 in Boko 9 Ɔ̃ Saulu ò a zĩkɛnaɛ: N yãmaa ò. Wà gɛ́. Ɔ̃ aalɛ gɛ́ wɛ̃́lɛ pↄ́ Lua gbɛ̃́pi kuu. Kɛ́ aalɛ wɛ̃́lɛpi sĩ̀sĩ kṹ, aa kpàaũ ń wɛ̃́ndiaↄ, aalɛ gɛ́ ítↄi. Ɔ̃ aa ń lá aa mɛ̀: Gu'ena ku bɛa? (Isaili bùsuu yãa, tó gbɛ̃́ lɛ́ gɛ́ yãgbɛai Luawa ì mɛ: Mↄ wà gɛ́ gu'ena kĩ́i. Asa gbɛ̃́ pↄ́ wì o gbã ãnabi ↄ̃ wì o yãa gu'ena.)
1 Chronicles 28:20 in Boko 20 Ɔ̃ Davidi ò a nɛ́ Salomↄↄɛ: Sↄ̃dilɛ, zĩpi kɛ ń wↄ́ↄo. Ńsu to vĩa n kũo. Ńsu bílikɛo, asa Dii ma Lua a pãkpanzio, a n to weo. Aↄ kunnↄɛ e ǹ gɛ ǹ kpɛ́ zĩpi midɛò.
Psalm 3:3 in Boko 3 Wàlɛ ma yã'o dasi, wàlɛ mɛ Lua a ma suabao.
Psalm 5:12 in Boko 12 To gbɛ̃́ pↄ́ nà n kpɛↄ yáalↄ, aaiↄ wiilɛ ń pↄnao gↄↄpii. Ɔku gbɛ̃́ pↄ́ yenziↄla, aai vĩ aaↄ kɛ̃aa n yã́ musu.
Psalm 16:5 in Boko 5 Dii, n ma ka ma baawa, ma wɛ̃ni ku n ↄzĩɛ.
Psalm 18:2 in Boko 2 Má yenzi Dii, ḿmɛ ń ma gbãa ũ.
Psalm 27:1 in Boko 1 Davidi lɛ. Dii mɛ́ ma gupua ũ, ma Suabana ũ, dé má vĩakɛɛ̀i? Dii mɛ́ ma ulɛkĩi ũ, dé vĩa mɛ́ a ma kṹi?
Psalm 58:11 in Boko 11 Tó gbɛ̃maaↄ è Lua tↄsìnɛ́ gbɛ̃vãipiↄwa, mɛ́ aa ń gbá pìpi ń ń auo, an pↄ a kɛ na.
Psalm 84:9 in Boko 9 Dii Lua Zĩgↄ̃de, ma wabikɛa sí, swã́sɛ ma yã́i, Yakↄbu buiↄ Lua.
Psalm 84:11 in Boko 11 Kua n kpɛ́ kpɛɛlɛ gↄↄ do maa dɛ kua gupãlei gↄↄ ↄ̀aa sↄola. Ma Lua ua bĩ́ibↄlɛdↄ̃anakɛ sì dɛ kua ua doũ ń vãikɛnaↄla.
Psalm 91:4 in Boko 4 A n sↄlↄ a pↄlɛu, ńyↄ̃ↄ ulɛa aà kúlukulunau. Aà náai mɛ́ aↄ dɛ n sɛ̀ngbao ũ.
Psalm 119:114 in Boko 114 Ḿmɛ ń ma ulɛkĩi ń ma sɛ̀ngbaoo ũ, n yã́ ↄ̃ ma wɛ́ dↄi.
Psalm 142:5 in Boko 5 Wɛ́sɛ ǹ ma ↄplaa gwa, gbɛ̃e lɛ́ ma yãdao. Ulɛkĩi làaa, gbɛ̃e lɛ́ ma aafia gbɛao.
Proverbs 11:18 in Boko 18 Gbɛ̃vãi zĩ ài líↄ báaa vĩo, yãmaatↄ̃na ì ài sĩana e.
Proverbs 30:5 in Boko 5 Lua yã́ↄ pípia píiɛ, ìↄ dɛ sɛ̀ngbao ũ gbɛ̃́ pↄ́ nàaàziɛ.
Isaiah 35:4 in Boko 4 À o gbɛ̃́ pↄ́ an kã́ gàↄnɛ: À sↄ̃dilɛ, ásu to vĩa á kũo. À gwa! Á Lua lɛ́ mↄ́ tↄsiiɛ́, àlɛ mↄ́ fĩaboinɛ́, i á suaba.
Isaiah 41:10 in Boko 10 Ásu to vĩa á kũo, asa má kúánↄ, ásu bílikɛo, asa á Luan ma ũ. Má á gba gbãa, ao, má dↄálɛ, ao, má á kṹ ń ma ↄplaa zĩ̀blenao.
Isaiah 41:14 in Boko 14 Á Yakↄbu bui kↄ̀ↄtɛ̃ↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isaili pↄ́ gbɛ̃e lɛ́ á gwaoↄ, má dↄálɛ. Ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mapi á Bona mámɛ má ò.
Isaiah 43:1 in Boko 1 Tiasa ma Dii ma mɛ̀, á Yakↄbu buiↄ, mámɛ ma á kɛ́, á Isailiↄ, mámɛ ma á ikàsa. Ásu vĩakɛo, asa ma á bó, ma á sisi á tↄ́wa, a gↄ̃ ma pↄ́ ũ.
Isaiah 43:5 in Boko 5 Ásu vĩakɛo, asa máↄ kúánↄɛ, má bↄ ń á buiↄ gukpɛ oi, má á nɛ́ↄ kãaa bɛ'aɛ oi mà suńnↄ.
Isaiah 44:2 in Boko 2 Ma Dii á Dↄnlɛde pↄ́ á kɛ́ ma á ikàsa nɛasakpɛu ma mɛ̀: Yakↄbu bui ma zↄ̀blenaↄ á bui maa pↄ́ má sɛ̀ↄ, ásu to vĩa á kũo.
Isaiah 44:8 in Boko 8 Ásu to vĩa á kũo, ásu gilikɛo. Mi a kpàwakɛɛ́, á mà za káauo lé? Ámɛ á ma seeladeↄ ũ. Diie ku lↄ ma bàasie? Má gbɛsi pãle dↄ̃o.
Isaiah 51:12 in Boko 12 Ma Dii, mámɛ má á nↄ̀sɛninina ũ. Àkɛa álɛ vĩakɛ gbɛ̃nazĩmmikãdↄɛ pↄ́ a wɛ̃ni dɛ koaoɛi?
Lamentations 3:24 in Boko 24 Ma mɛ̀, Dii mɛ́ ma baa ũ, a yã́i má sↄ̃́aaàzi.
Ezekiel 1:1 in Boko 1 Ma wɛ̃̀ baakwide guu, a mↄ síiↄ̃de gↄↄ sↄode zĩ́, má kú ń zĩ̀zↄↄ swa pↄ́ wì mɛ Kebaa saɛ, ↄ̃ luabɛ wɛ̃̀aa, ↄ̃ ma Lua è wɛ́pungu'ea guu.
Ezekiel 3:4 in Boko 4 Ɔ̃ a òmɛɛ: Gbɛ̃nazĩn nɛ́, fɛlɛ gɛ ǹ ma yã́pi o Isailiↄnɛ.
Ezekiel 11:24 in Boko 24 Wɛ́pungu pↄ́ Lua Nisĩna mↄ̀opi ea guu, à ma sɛ tàmanↄ zĩ̀zↄↄ kĩ́i Babiloni bùsuu. Kɛ́ wɛ́pungu pↄ́ má èpi wèea,
Daniel 10:1 in Boko 1 Pɛɛsiↄ kí Kilusi kpalablea wɛ̃̀ àaↄ̃de guu wà yã́ bìiwà Daniɛli pↄ́ wì mɛɛ̀ lↄ Bɛlasaaɛ. Yã́piá sĩanaɛ mɛ́ ĩadama zↄ̃ↄ yã́ɛ. À yã́pi mà wɛ́pungu'ea guuɛ, ↄ̃ wà a bↄↄlɛkɛ̀ɛ̀.
Matthew 8:26 in Boko 26 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Luanaaifɛ̃nɛndeↄ! Àkɛa á sea vĩ màai? Ɔ̃ à fɛ̀lɛ gì ĩ́anaɛ ń ío, ↄ̃ gu nìni kílikili.
Matthew 10:28 in Boko 28 Ásuli vĩakɛ gbɛ̃́ pↄ́ aaì gbɛ̃dɛ, aali fↄ̃ aà nisĩna dɛ̀oↄnɛo. Àli vĩakɛ Luaɛ, asa a fↄ̃ gbɛ̃́ ń a nisĩnao kaalɛ tɛ́ guu píi.
Matthew 28:5 in Boko 5 Ɔ̃ malaikapi ò nↄɛpiↄnɛ: Ásu to vĩa á kũo. Má dↄ̃ kɛ́ Yesu pↄ́ wa pàliwa ↄ̃ álɛ wɛɛlɛ.
Luke 1:13 in Boko 13 Ɔ̃ malaikapi òɛ̀: Ńsu to vĩa n kũo Zakali. Lua n wabikɛa sì, n na Ɛlizabɛti a nɛ'i gↄ̃ɛ ũ, ní tↄ́kpaɛ̀ Zãa.
Luke 1:30 in Boko 30 Ɔ̃ malaikapi òɛ̀: Maliama, ńsu to vĩa n kũo, asa Lua báaadànguɛ.
Luke 12:32 in Boko 32 Ma kpàsa nɛ́na gbɛ̃́ↄ, ásu vĩakɛo, asa à kà á Maegu kɛ́ à á kpá kpalapiu.
Acts 10:10 in Boko 10 Nↄana lɛ́ aà dɛ, a ye pↄble, ↄ̃ gↄↄ pↄ́ wàlɛ blɛkɛ, à wɛ́pungu'è.
Acts 10:22 in Boko 22 Aa mɛ̀: Sosaↄ dↄaana Kↄↄnɛi mɛ́ wá zĩ́. Gbɛ̃maaɛ, a Lua vĩa vĩ. Yudaↄ píi ì aà tↄnasi. Lua malaikae òɛ̀ aà n sísi a bɛ, aà n yãma.
1 Corinthians 3:22 in Boko 22 Pↄlu, Apoloo, Piɛɛ, dṹnia, wɛ̃ni, ga, tia pↄ́ↄ, zia pↄ́ↄ, a píiá á pↄ́ɛ.
Hebrews 1:1 in Boko 1 Lua dↄ̀aa ãnabiↄnɛ yãa dodo dasi, ↄ̃ aa yã́zɛ ò wá deziↄnɛ dasi,
Hebrews 13:5 in Boko 5 Yea ↄ̃ai su dↄaaɛ́o. À zɛ ń pↄ́ pↄ́ á vĩo, asa Lua mɛ̀: Má n tó weo, má pãkpanzi bauo.
Revelation 1:17 in Boko 17 Kɛ́ ma aà è, ma lɛlɛ aà gbázĩ, ma gↄ̃ sã́ii. Ɔ̃ à ↄplaa nàa à mɛ̀: Ńsu to vĩa n kũo. Mámɛ má Dↄaana ń Gↄ̃zãnao ũ,
Revelation 21:3 in Boko 3 Ɔ̃ ma lↄↄ gbãa mà kpalabaa kĩ́i à mɛ̀: Lua zↄ̃̀lɛ ń gbɛ̃nazĩnaↄ sa, aↄ kúńnↄ, aaↄ dɛ aà gbɛ̃́ↄ ũ. Lua dee aↄ kúńnↄ ń Lua ũ.