Genesis 1:14 in Boko 14 Ɔ̃ Lua mɛ̀: Pↄgupunaↄ aaↄ ku musu, aaↄ fãanɛ kɛ̃́kↄ̃wa ń gwã́o, aaↄ dikpɛↄ ń gↄↄↄ ń wɛ̃ↄ ↄlↄnɛ́.
Other Translations King James Version (KJV) And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
American Standard Version (ASV) And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
Bible in Basic English (BBE) And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:
Darby English Bible (DBY) And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Webster's Bible (WBT) And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
World English Bible (WEB) God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Young's Literal Translation (YLT) And God saith, `Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,
Cross Reference Genesis 8:22 in Boko 22 E dṹnia gɛ àↄ kuò pↄ́tↄ̃a ń pↄkɛkɛao, ĩ́ana ń guwãao, buziɛ ń saɛo, fãanɛ ń gwãasĩnao, a kee a midɛo.
Genesis 9:13 in Boko 13 Má a nàali bↄ louwa ma bàa kua ń dṹniao seela ũ.
Deuteronomy 4:19 in Boko 19 Ásu wɛ́sɛ musu à ĩatɛ̃ ń mↄvuao ń saanaↄ gwa, luabɛ pↄ́piↄ i á wɛ́ ble, í kúlɛ à zↄblenɛ́o. Buipãle pↄ́ kú dṹnia guuↄ píi ↄ̃ Dii á Lua ń tó aaↄ kɛ.
Job 3:9 in Boko 9 To a gudↄlɛia saanaↄ siakũ, wi gudↄa dã pã, gu a kɛ̃o.
Job 25:3 in Boko 3 Aa zĩgↄ̃ↄ lɛ́ vĩe? Ali gupu gbɛ̃́piiɛo lé?
Job 25:5 in Boko 5 Lá mↄvua lí tɛkɛ iwesasaio, mɛ́ saanaↄ pípiaɛ̀o,
Job 38:12 in Boko 12 N yãdìlɛ kↄↄɛ yãae? N bↄkĩi ↄ̀lↄ gudↄaɛa?
Job 38:31 in Boko 31 Ńyↄ̃ fↄ̃ saana pↄ́ kãaaoↄ kãaaa? Ńyↄ̃ fↄ̃ Saan kífɛ̃nɛnaↄ kɛ̃kↄ̃waa?
Psalm 8:3 in Boko 3 Ń dà nɛ́fɛ̃nɛnaↄnɛ ń nɛ́ yↄ̃minaↄ aa n táasilɛ, kɛ́ n ibɛɛↄ ń n wɛ̀lɛↄ nílɛ yã́i, n mↄakanaↄ lɛ́ i gↄ̃ kpaaũa.
Psalm 19:1 in Boko 1 Davidi lɛ.
Psalm 74:16 in Boko 16 Fãanɛ ń gwãasĩnao dɛ n pↄ́ ũɛ, n mↄvua ń ĩatɛ̃o kúkĩi dìlɛnɛ́.
Psalm 81:3 in Boko 3 À bↄ ń lɛo, í bala lɛ́ ń mↄↄna'ↄ nao ń domao.
Psalm 104:19 in Boko 19 N mↄvua kɛ̀ gↄↄ tàasikabↄ ũ ń ĩatɛ̃ pↄ́ a gɛ̃a kpɛ́u gↄↄ dↄ̃o.
Psalm 119:91 in Boko 91 N ikoyãↄ mɛ́ tò pↄ́pii kú gbã, asa pↄ́pii misiilɛanɛ.
Psalm 136:7 in Boko 7 Ɔ̃mɛ gupuakũna zↄ̃ↄↄ kɛ̀, aà gbɛ̃kɛ láaa vĩo.
Psalm 148:3 in Boko 3 À aà táasilɛ ĩatɛ̃ ń mↄvuao! À aà táasilɛ saan'inaↄ píi!
Psalm 148:6 in Boko 6 À ń pɛpɛ ń pɛ́pɛkĩi, aaↄ ku we gↄↄpii, à kↄↄ dànɛ́, aa fↄ̃ vĩao.
Isaiah 40:26 in Boko 26 À wɛ́sɛ musu gwa. Démɛ pↄ beeↄ kɛ̀i? Démɛ ì to aa bilɛ ń dasilɛu à ń baade sísi a tↄ́wai? Aà iko zↄ̃ↄ ń aà gbãa pãsĩo mɛ́ tò a keeli kɛ̃́são.
Jeremiah 10:2 in Boko 2 À mɛ̀ ásu buipãleↄ ↄlɛsɛ à bílikɛ seela pↄ́ ì bↄ musuwao. Ásu to vĩa lí á kṹ láńwao.
Jeremiah 31:35 in Boko 35 Ma Dii ma mɛ̀ mámɛ ma ĩatɛ̃ dìlɛ à gupu fãanɛ, ma mↄvua ń saanaↄ pɛ̀pɛ aa gupu gwã́, mi to ísia fɛlɛ, a ikooaↄ pũna, ma tↄ́n Dii Zĩgↄ̃de.
Jeremiah 33:20 in Boko 20 Ma Dii ma mɛ̀, tó a fↄ̃ ma fãanɛ ń gwãasĩnao dilɛa gbòo, kɛ́ aasu kɛ a gↄↄwa lↄo,
Jeremiah 33:25 in Boko 25 Ma Dii ma mɛ̀, tó mi fãanɛ ń gwãasĩnao dilɛo, mɛ́ mi iko dilɛ musu ń zĩ́lɛoɛo,
Ezekiel 32:7 in Boko 7 Tó ma n dɛ, má ↄku luabɛa, má tó saanaↄ siakũ. Má tó lou kúlɛ ĩatɛ̃wa, mɛ́ mↄvua a gupu lↄo.
Ezekiel 46:1 in Boko 1 Dii Lua mɛ̀: Wàli ua plaade bↄlɛ pↄ́ a lɛ́ ɛlɛa gukpɛwa gba to taaɛ e gↄↄ soolo pↄ́ wì zĩkɛuↄ gɛ pao, wili wɛ̃ kã́mabogↄↄzĩ ń mↄ dafu dikpɛgↄↄzĩo.
Ezekiel 46:6 in Boko 6 Mↄ dafu dikpɛgↄↄ aàli mↄ́ ń gáaenao ń sãnɛbↄlↄↄ mɛ̀n soolo ń sãsakaoo. A kee su àↄ sãa vĩo.
Joel 2:10 in Boko 10 Tↄↄlɛ lɛ́ lualua ń aɛ, musupↄↄ lɛ́ deedee, ĩatɛ̃ ń mↄvuao lɛ́ siakũ, saanaↄ lɛ́ gↄ̃ tɛkɛsai.
Amos 5:8 in Boko 8 Dii saankifɛ̃nɛnaↄ kɛ̀ ń saankonɛandeo. Ì to gusia níinii li gudↄa ũ, ì to gu ìↄ si. Ì ísia í kãaa musu, ì to à ma lou ũ bùsu píi guu. Aà tↄ́n Dii.
Amos 8:9 in Boko 9 Ma Dii Lua ma mɛ̀, gↄↄ bee má tó ĩatɛ̃ gɛ̃ kpɛ́u gↄↄ pↄ́ à kà minanguo, má tó gu si fãanɛ gbãa zã́.
Matthew 2:2 in Boko 2 aa gbɛ̃́ↄ là aa mɛ̀: Nɛ́ pↄ́ wa ì Yudaↄ kía ũ ku má ni? Wa aà saana è gukpɛ oiɛ, ↄ̃ wa mↄ kúlɛiɛ̀.
Matthew 16:2 in Boko 2 Ɔ̃ Yesu a zãsìmá à mɛ̀: Tó ĩatɛ̃ gɛ̃̀ kpɛ́u i mɛ: Gu a weeɛ, asa luabɛ tɛ̃akũ̀ɛ.
Matthew 24:29 in Boko 29 Gↄↄ bee wɛ́tɛ̃a gbɛa gↄ̃̀ↄ, ĩatɛ̃ a siakũ, mↄvua a ikɛo, saanaↄ wolo luawa, pↄ́ pↄ́ kú luawapiↄ zã ń pɛ́kĩiwa.
Mark 13:24 in Boko 24 Gↄↄ bee wɛ́tɛ̃api gbɛa ĩatɛ̃ a siakũ, mↄvua a ikɛo,
Luke 21:25 in Boko 25 Seelaↄ aaↄ ku ĩatɛ̃ ń mↄvuao ń saanaↄwa, bui píi iↄ ku pↄsia guu dṹniau. Aa gↄ̃ bíli guu ísia kↄ̃fĩ ń a bàalɛao yã́i.
Luke 23:45 in Boko 45 Zwãa pↄ́ daa Lua kpɛ́u kɛ̃̀ a guo.
Acts 2:19 in Boko 19 Má seelaↄ kɛ musu, má yãbↄnsaɛↄ kɛ dṹniau, au ń tɛ́o ń tɛluo aↄ ku.
Revelation 6:12 in Boko 12 Kɛ́ à kã́n'ↄ soolode gò, má è tↄↄlɛ lùalua pãsĩpãsĩ, ĩatɛ̃ siakũ̀ níinii lán zwãa daa ùsiuwa, mↄvua tɛ̃akũ̀ lán auwa míↄmiↄ.
Revelation 8:12 in Boko 12 Malaika síiↄ̃de a pↄ́ pɛ̀, ↄ̃ wà ĩatɛ̃ lɛɛ àaↄ̃de lɛ̀ ń mↄvua lɛɛ àaↄ̃deo ń saanaↄ lɛɛ àaↄ̃deo, kɛ́ an lɛɛ àaↄ̃de siakũ yã́i. Ɔ̃ fãanɛ lɛɛ àaↄ̃de gↄ̃̀ gupuasai, màaɛ gwãasĩna lↄ.
Revelation 9:2 in Boko 2 ↄ̃ saanapi gbã́o zòolopi zɛ́ wɛ̃̀. Súɛlɛ bↄ̀u lán mua zↄ̃ↄ súɛlɛwa, ↄ̃ gbã́opi súɛlɛ ĩatɛ̃ siakũ̀, gu kɛ̀ síii.