Ezekiel 5:10 in Boko 10 A yã́i maeↄ ń nɛ́ↄ só, mɛ́ nɛ́ↄ ń maeↄ só á mɛɛwiau. Má á wɛtã, mí á gbɛ̃́ kↄ̃naↄ fãaa gupiiu.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
American Standard Version (ASV) Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
Bible in Basic English (BBE) For this cause fathers will take their sons for food among you, and sons will make a meal of their fathers; and I will be judge among you, and all the rest of you I will send away to every wind.
Darby English Bible (DBY) Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.
World English Bible (WEB) Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you; and the whole remnant of you will I scatter to all the winds.
Young's Literal Translation (YLT) Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.
Cross Reference Leviticus 26:29 in Boko 29 Nↄanapi a to à á nɛgↄ̃ɛↄ ń á nɛnↄɛↄ só.
Leviticus 26:33 in Boko 33 Má a fɛ̃nda woɛ, mí á yáò mà á fãaa buiↄ guu. Á bùsu i gↄ̃ gii, á wɛ̃́lɛↄ i gↄ̃ bɛziaↄ ũ.
Deuteronomy 4:27 in Boko 27 Dii a á yá, í fãaa ta buipãleↄ guuɛ. Á kↄ̃naↄ mɛ́ a gↄ̃ bùsu pↄ́ Dii a á yáupi guu.
Deuteronomy 28:53 in Boko 53 Á á nɛgↄ̃ɛↄ ń á nɛnↄɛ pↄ́ Dii á Lua a kpáwáↄ so taasi pↄ́ á wɛ̀lɛↄ á dau koezↄ̃aázi guu yã́i.
Deuteronomy 28:64 in Boko 64 i á fãaa buiↄ guu za dṹnia lɛ́la e a lɛ́le. We á zↄbleu líↄnɛ ń gbɛↄ, dii pↄ́ ápiↄ ń á deziↄ á dↄ̃oↄ.
Deuteronomy 32:26 in Boko 26 Ma mɛ̀ má ń fãaaɛ, mí tó an tↄ́ ga dṹniau,
2 Kings 6:29 in Boko 29 Ɔ̃ wa ma nɛ́ fùukɛ̀ wá sò. Kɛ́ gu dↄ̀, ↄ̃ má òɛ̀ aà mↄ́ ń a pↄ́o sↄ̃ wà só, asi za gↄↄ bee à a pↄ́ ùlɛ kↄ̀ɛ.
Nehemiah 1:8 in Boko 8 To yã́ pↄ́ ń dìlɛ n zↄ̀blena Mↄiziɛɛ bee dↄngu. N mɛ̀ tó wa bↄ n kpɛ, ńyↄ̃ wá fãaa buipãleↄ guuɛ.
Psalm 44:11 in Boko 11 Ń tò wa pↄ̀ↄbↄzãkɛ̀ wá ibɛɛↄnɛ, ń tò wá zangudepiↄ wá pↄ́ↄ nàaa.
Isaiah 9:20 in Boko 20 Manase buiↄ kɛ Ɛflaiũ buiↄnɛ, Ɛflaiũ buiↄ kɛ Manase buiↄnɛ, ampii aai kɛ Yudaↄnɛ. Ń beeo píi aà pↄkũma a kpálɛo, aà ↄ aↄ looańlaɛ.
Isaiah 49:26 in Boko 26 Má tó n ĩadamadeↄ ńzĩa só, aa ńzĩa au mi à ń dɛ lán wɛ̃wa, gbɛ̃́pii iↄ dↄ̃ kɛ́ mámɛ má Dii á Suabana, á Yakↄbu buiↄ Lua gbãade, á Bona ũ.
Jeremiah 9:16 in Boko 16 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀: À yã́pi da, í gɛ nↄɛ gɛ'ↄↄlↄnaↄ sísi, í gbɛ̃́ↄ zĩ nↄɛ wɛ̃nalɛdↄ̃naↄwa aa mↄ́.
Jeremiah 19:9 in Boko 9 Má tó aa ń nɛgↄ̃ɛↄ ń ń nɛnↄɛↄ só, aai gbasa liaa ń kↄ̃o koe pↄ́ an wɛ̀lɛↄ zↄ̃̀ńzi à gɛ̃̀gɛ̃ taasi yã́i.
Jeremiah 44:12 in Boko 12 Á Yuda kↄ̃na pↄ́ a zɛ ń sua Egipi lao, ↄ̃ a su laↄ, lakĩi ↄ̃ á gagau ápii. Fɛ̃nda ń nↄanao a nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ dɛdɛ, aai gↄ̃ gbɛ̃́kabↄ ũ, sↄ̃kɛ̃ngu pↄ́ ũ, láaipↄ ũ, láanipↄ ũ.
Jeremiah 50:17 in Boko 17 Isailiↄ dɛ lán sã pↄ́ fãaaaↄwa, nↄ̀ↄmusuↄ mɛ́ sìńgu. Asiliↄ kía mɛ́ ń mↄmↄ káau, ↄ̃ Babɛli kí Nɛbukanɛza ń kɛ́ kɛ́lɛkɛlɛ gbɛzã.
Lamentations 2:20 in Boko 20 Dii, gwa ǹ gwa! Dé n yã́ bee taa kɛ̀ɛ̀ yãai? Nↄɛↄ ń nɛ́ pↄ́ aa ń í aa ń kuɛↄ soa maan wea? Sa'onaↄ ń ãnabiↄ dɛdɛa n kpɛ́u maan wea?
Lamentations 4:10 in Boko 10 Baa nↄɛ wɛ̃nadↄ̃nɛdeↄ ń nɛ́ↄ fùukɛ̀ ńzĩa. An nɛ́piↄ gↄ̃̀ ń pↄblea ũ ma gbɛ̃́ↄ tↄ̀lↄzↄ̃a guu.
Ezekiel 5:2 in Boko 2 Tó n koezↄ̃a wɛ̃́lɛi gↄↄ lɛ́ pà, ní a lɛɛ do sɛ́lɛ ká pↄ́ pↄ́ ń kɛ̀ wɛ̃́lɛ taa ũpiwa, ní tɛsↄ̃wà. Ní a lɛɛ plaade do sɛ ǹ fɛ̃ndapi lɛ́lɛò ǹ lia wɛ̃́lɛpizi. Ní a lɛɛ àaↄ̃de do pↄ́ gↄ̃̀ fã́ɛ ĩ́anau, asa má a fɛ̃nda wo mà pɛ́lɛńziɛ.
Ezekiel 5:12 in Boko 12 Á gbɛ̃́ↄ lɛɛ do a gaga ń gagyão ge nↄana á mɛɛwiau, á gbɛ̃́ↄ lɛɛ plaade a gaga zĩ guu bĩ́i kpɛ, mɛ́ má á gbɛ̃́ↄ lɛɛ àaↄ̃de fãaa gupiiu, mí a fɛ̃nda wo mà pɛ́lɛoázi.
Ezekiel 6:8 in Boko 8 Ń beeo má tó á gbɛ̃́ kↄ̃naↄ gↄ̃ɛ́ɛ. Tó ma á fãaa buiↄ guu, á gbɛ̃eↄ bↄ fɛ̃nda lɛ́zĩ bùsu pↄ́ á kúu,
Ezekiel 12:14 in Boko 14 Má gbɛ̃́ pↄ́ liaaaàziↄ fãaa gupiiuɛ, aà dↄnlɛdeↄ ń aà dↄaiↄ píi, mí a fɛ̃nda wo mà pɛ́lɛońzi.
Ezekiel 20:23 in Boko 23 Ma ɛa ↄlɛ̀lɛnɛ́ guwaiwaiu we lↄ, ma mɛ̀ má ń fãaa buiↄ guuɛ, mí ń fã́ndaiada bùsu ń bùsuo,
Ezekiel 22:15 in Boko 15 Má n gbɛ̃́ↄ fãaa buiↄ guuɛ, má ń fã́ndaiada bùsu ń bùsuo, mí ń gbãsĩkɛa midɛ.
Ezekiel 36:19 in Boko 19 Ma ń fãaa buiↄ guu, ma ń fã́ndaiadà bùsu ń bùsuo. Ma ĩadàmá ń yãkɛa ń ń dàaↄ yã́i.
Amos 9:9 in Boko 9 Má yãdilɛ, mí tó wà Isailiↄ fã́fã buipãleↄ guu píi lá wì pↄ́wɛna ká gbaana guu wà fã́fãwaɛ, baa a wɛ́n do a lɛ́lɛ zĩ́lɛo.
Zechariah 2:6 in Boko 6 Ma aà là: Ńlɛ gɛ́ má ni? A wèa à mɛ̀: Málɛ gɛ́ Yelusalɛũ yↄ̃i mà a yàasa ń a gbã̀ao dↄ̃ɛ.
Zechariah 7:14 in Boko 14 Ɔ̃ ma ń sɛ́lɛ lán zàawa, ma ń fãaa bui pↄ́ aa ń dↄ̃oↄ guu. An bùsu gↄ̃̀ bɛzia ũ ń kpɛ, wa fↄ̃ pãao. Màa aa tò pↄeã bùsu gↄ̃̀ bɛzia ũ.
Luke 21:24 in Boko 24 Wa ń gbɛ̃eↄ dɛdɛ ń fɛ̃ndao, wa ń gbɛ̃eↄ kũ taò bùsu píi guu zĩ̀zↄↄ ũ, buipãleↄ i ↄ̃zↄ̃ Yelusalɛũwa e an gↄↄ pa.