Ephesians 4:17 in Boko 17 Ayãmɛto málɛ yã'oɛ́ ń Dii tↄ́o, málɛ á gbaò laai. Ásu àↄ ku lán luadↄ̃nsai pↄ́ an nↄ̀sɛ yãfũna dↄaaanɛ́ↄwao.
Other Translations King James Version (KJV) This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
American Standard Version (ASV) This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
Bible in Basic English (BBE) This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,
Darby English Bible (DBY) This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,
World English Bible (WEB) This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
Young's Literal Translation (YLT) This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,
Cross Reference Nehemiah 9:29 in Boko 29 N lɛdàmá aa zɛ ń n ikoyão, kási aa zazakũ̀ma, aaliↄ n yãdilɛaↄ kũao, n yã́ pↄ́ tó gbɛ̃́ kũa, aↄ ku a sabaiɛ. Aa zã̀ n yã́piↄwa aa mikpɛlìnɛ, an swã́ gbãakũ̀ aa gì n yãmai.
Nehemiah 13:15 in Boko 15 Gↄↄbeezĩ ma Yudaeↄ è, aalɛ ↄ̃zↄ̃ vɛ̃ɛwa a ífɛ̃kĩi kã́mabogↄↄzĩ. Ma gbɛ̃eↄ è lↄ, aalɛ su Yelusalɛũ ń pↄ́wɛnao kã́mabogↄↄzĩ. Aa yè zàa'ĩnaↄnɛ ń vɛ̃ɛbɛ'io ń vɛ̃ɛbɛo ń kaadↄɛmbɛo ń aso pãleↄ, ↄ̃ ma ń gba laai blɛyiaa gↄↄpi zĩ́ yã́ musu.
Psalm 94:8 in Boko 8 Á sↄũↄ, à laaika! Á mìsaideↄ, á ↄ̃nↄkũ bↄɛɛ la?
Jeremiah 42:19 in Boko 19 Ɔ̃ Zelemii mɛ̀: Yuda kↄ̃naↄ, Dii òɛ́ ásu ta Egipio. Àↄ dↄ̃ sã́asã kɛ́ má òɛ́ gbãn we,
Acts 2:40 in Boko 40 À yãpãleↄ ònɛ́ dasi, à nàɛmá à mɛ̀: À ázĩa bↄ gbãgbɛ̃ vãiɛ beeↄ guu.
Acts 14:15 in Boko 15 aa mɛ̀: Gbɛ̃́ↄ, bↄ́yãi álɛ kɛ beewai? Gbɛ̃nazĩnaↄn wá ũ sↄ̃ lááwa. Baona wálɛ kpáɛ́, kɛ́ à kpɛ lí pↄ́ gianaɛ beeↄnɛ, í zɛ ń Lua bɛ̃́ɛo. Ɔ̃mɛ musu kɛ̀ ń tↄↄlɛo ń ísiao ń pↄ́ pↄ́ kúuↄ píi.
Acts 18:5 in Boko 5 Kɛ́ Silivɛ̃ɛ ń Timↄteeo bↄ̀ Masedoni bùsuu aa kà, Pↄlu zɛ̀ ń waasokɛao, àlɛ o Yudaↄnɛ wásawasa Yesu mɛ́ Mɛsii ũ.
Acts 20:21 in Boko 21 Ma lɛdà Yudaↄwa ń Gɛlɛkiↄ píi aa zɛ ń Luao, aai wá Dii Yesu náaikɛ.
Romans 1:21 in Boko 21 Aa Lua dↄ̃, ãma aali aà kpɛla a zɛ́wa aa aà sáaukpào. An làasooↄ sↄũkũ̀, ↄ̃ aa gↄ̃̀ gusiau an mìsai yã́i.
Romans 1:23 in Boko 23 Aaì kúlɛ gbɛ̃nazĩna pↄ́ ì gaↄ ń bãↄ ń nↄ̀bↄↄ ń pↄ́taa'onkuawaↄ taaɛ Lua pↄ́ lí gao gbɛu.
1 Corinthians 1:12 in Boko 12 Lá má màn kɛ: Á gbɛ̃eↄ mɛ̀ wà zɛ̀manↄ. Gbɛ̃eↄ mɛ̀ wà zɛ̀ ń Apolooo. Gbɛ̃eↄ mɛ̀ wà zɛ̀ ń Piɛɛo. Gbɛ̃eↄ mɛ̀ wà zɛ̀ ń Kilisio.
1 Corinthians 6:9 in Boko 9 Kɛ́ gbɛ̃́ taiinkɛnaↄ gɛ̃ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i guuo, á dↄ̃o lé? Ásu ázĩa sã́são, nↄdãakpanaↄ ge sa'onaↄ ge gbãsĩkɛnaↄ ge gↄ̃ɛ káaluaↄ ge gbɛ̃́ pↄ́ aaì wúlɛ ń ń gↄ̃ɛ deeoↄ
1 Corinthians 15:50 in Boko 50 Yã́ pↄ́ má òn kɛ gbɛ̃́ↄ. Tó kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i bↄ̀ gupuau, wá e ble ń wá mɛoo. Wá e wàↄ ku guyaikɛsai guu ń wá mɛ pↄ́ ì yaikɛoo.
2 Corinthians 9:6 in Boko 6 À làasookɛ yã́ɛ beewa. Tó ń tↄ̃̀ yↄↄ, ni kɛkɛ yↄↄɛ, tó ń tↄ̃̀ zↄ̃ↄ, ni kɛkɛ zↄ̃ↄɛ.
Galatians 3:17 in Boko 17 Yã́ pↄ́ má ye on kɛ: Lua dↄ̀aa lɛgbɛ̃̀ɛ̀ yãa, à mɛ̀ a bàa àↄ kuaànↄ. A wɛ̃̀ ↄ̀aa pla ń baakwio (430) gbɛa ↄ̃ ikoyã mↄ̀. Ikoyãpi a fↄ̃ lɛgbɛ̃api gbooo, a fↄ̃ à a bãdɛo.
Galatians 5:3 in Boko 3 Ma ɛa má ò ma idàwàɛ́, gbɛ̃́ pↄ́ tò wà tↄ̃zↄ̃̀ɛ, sema aà misiilɛ Mↄizi ikoyãɛ píi.
Galatians 5:19 in Boko 19 Wá wá dàa dↄ̃ wásawasa: Káaluakaa, gbãsĩkɛa, wisaiyã,
Ephesians 1:22 in Boko 22 Lua tò pↄ́pii mikpàwà, ↄ̃ à aà dìlɛ yã́pii mide ũ Yesudeↄnɛ.
Ephesians 2:1 in Boko 1 Á dɛ yãa gɛↄ ũ Luaɛ á tàaeↄ ń á duunao yã́i.
Ephesians 4:22 in Boko 22 Wa òɛ́ à ↄkpa á dàa zi pↄ́ dↄaaaɛ́i, asa a ↄ̃̀ↄkpà á pↄnidɛa vãiↄ yã́i.
Colossians 2:4 in Boko 4 Málɛ bee oɛ́, kɛ́ gbɛ̃e su á sã́sã ń lɛnaoo.
Colossians 2:18 in Boko 18 Ásu to gbɛ̃́ pↄ́ ì giiye gbɛ̃́ↄwa aa ńzĩa busa, aa wabikɛ ń malaikaↄ kɛ̀sɛ kũao á bↄbↄ'ↄsio. Wɛ́pungu'ea yã́ mɛ́ ìↄ gbãa gbɛ̃́ bee taaɛ, ↄ̃ ì ĩ́an gii dã a dṹnia làasoo yã́ musu.
Colossians 3:5 in Boko 5 A yã́i tò à dṹnia yã́ pↄ́ kú á nↄ̀sɛ guu dɛ: Káaluakaa, dↄ́ɛ'ĩi, mɛfɛlɛa, vãi nidɛa ń bĩikɛao. Pↄ́ pↄ́ gbɛ̃́ lɛ́ a bĩikɛ gↄ̃̀ aà dii ũɛ.
1 Thessalonians 4:1 in Boko 1 Yã́ pↄ́ gↄ̃̀ ma gbɛ̃́ↄ, á mà wá lɛ́u lá a maa á kua ka Luagu. Á kú màa, ãma wálɛ wabikɛwá, wálɛ awakpaɛ́ wá Dii Yesu guu, àↄ ku màa àↄ gɛ́.
1 Thessalonians 4:6 in Boko 6 Yã́pi guu gbɛ̃e su a gbɛ̃́ taiinkɛ ge à tàaekɛɛ̀o, asa Dii mɛ́ a mↄaka gbɛ̃́ bee taaↄwa, lá wa dↄaa wá òɛ́ wa a lɛzàwáwa.
1 Timothy 5:21 in Boko 21 Ma nanɛ Lua ń Kilisi Yesuozi ń malaika pↄ́ à ń sɛ́ↄ, ǹyↄ̃ yã́piↄ kũa gbɛ̃e tɛ̃bosai. Ńsu yãe kɛ gbɛ̃eɛ ublembɛkɛa yã́io.
1 Timothy 6:13 in Boko 13 Ma nanɛ Lua pↄ́ ì wɛ̃ni kpa pↄ́piiwazi ń Kilisi Yesu pↄ́ yãmaa ò Pↄ̃nsi Pilatiɛo,
2 Timothy 4:1 in Boko 1 Ma nanɛ Lua ń Kilisi Yesuozi aà ɛa mↄa kpalablei ń aà yã́kpalɛkɛa ń gbɛ̃́ bɛ̃́ɛↄ ń gyaadeↄ yã́i,
1 Peter 1:18 in Boko 18 Á dↄ̃ lá Lua á bↄ́ kua gii pↄ́ dɛ á fɛlɛkaa ũ guu. Lua i á bo ń pↄ́ pↄ́ a gawi ì láao no, vua ge ã́nusu,
1 Peter 4:3 in Boko 3 Á kua luayãdansaiↄ yãkɛa guu yãa mↄ̀ lɛ. Á kú yãa wisaiyãkɛa guu ń dↄ́ɛ'ĩio ń wɛ̃dɛkɛao ń lalasi kↄ̃̀ↄo ń wɛ̃mi wɛ̃zĩgbaao ń tã́agbagbaao, pↄ́ Lua ye a gĩyãio.
2 Peter 2:18 in Boko 18 Aaì ĩ́an gii zↄ̃ↄ dã, aaì kↄ̃nikɛ gbɛ̃́ pↄ́ aa bↄ̀ sã́sãzɛu dafuↄnɛ ń dↄ́ɛ'ĩio ń wisaiyão.