Ephesians 3:8 in Boko 8 Ma gbɛ̃́ pↄ́ má kpɛɛ Lua gbɛ̃́ↄ guu, Lua gbapi dàmɛɛ, ↄ̃ málɛ Kilisi ɛ̀fãai pↄ́ lɛ́ vĩo baonakpa buipãleↄnɛ,
Other Translations King James Version (KJV) Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
American Standard Version (ASV) Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
Bible in Basic English (BBE) To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:
Darby English Bible (DBY) To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,
World English Bible (WEB) To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
Young's Literal Translation (YLT) to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ,
Cross Reference 1 Chronicles 17:16 in Boko 16 Ɔ̃ kí Davidi gɛ̃̀ zↄ̃̀lɛ Dii aɛ à mɛ̀: Dii Lua, bↄ́n ma ũi? Deↄn ma bɛdeↄ ũ ↄ̃ n ma ka gweaɛ taawai?
1 Chronicles 29:14 in Boko 14 Ée, dén ma ũ ge ma gbɛ̃́ↄ, kɛ́ wà gbasa pↄ́ kpama màai? Pↄ́pii ì bↄ n kĩ́iɛ. Pↄ́ pↄ́ wa kpàma bↄ̀ n ↄzĩɛ.
Psalm 31:19 in Boko 19 to an lɛ́na ɛɛtonaↄ naalɛ. Aaì dↄ́ɛ ń gbɛ̃maaↄ, aaì sakańgu ń ĩ́andãao.
Proverbs 30:2 in Boko 2 asa ma sↄũkɛ dɛ dãↄla, má gbɛ̃nazĩna wɛzɛ̃ vĩo.
John 1:16 in Boko 16 Aà gbɛ̃kɛ pɛɛawà guu à gbɛ̃kɛkɛ̀ wá baadeɛ, mɛ́ aà gbɛ̃kɛpi kɛ̀ gbɛ̃kɛ ũ.
Acts 5:41 in Boko 41 Zĩnaↄ bↄ̀ gbãadeↄ kĩ́i ń pↄnao, asa Lua dìlɛ an bɛɛɛ kà wà widamá Yesu tↄbↄa yã́iɛ.
Acts 9:15 in Boko 15 Ɔ̃ Dii òɛ̀: Gɛ́, asa ma gbɛ̃́pi sɛ̀ aà gɛ́ ma tↄbↄi buipãleↄnɛ ń ń kíaↄ ń Isailiↄɛ.
Romans 2:4 in Boko 4 Ge ńlɛ dↄ́ɛ ń Lua maakɛa zↄ̃ↄo ń aà mɛnao ń aà sùuuo yã̀? Kɛ́ Lua lɛ́ maakɛnɛ kɛ́ ǹ nↄ̀sɛlilɛ, ń dↄ̃o lé?
Romans 11:33 in Boko 33 Lua ↄ̃nↄ ń a dↄ̃ao zↄ̃ↄkɛ lɛ́ vĩo. Gbɛ̃e yã́ pↄ́ àlɛ yá yáasi dↄ̃ píio. Gbɛ̃e a fↄ̃ à aà zɛ bↄↄlɛkɛo.
Romans 12:10 in Boko 10 Àↄ gbɛ̃kɛ vĩ ń kↄ̃o nana. Àↄ kↄ̃ kpɛla ń pↄnao.
Romans 15:15 in Boko 15 Ma láɛ bee kɛ̃aɛ́ guu ma yãeↄ kɛ̃̀ ń sↄ̃o dilɛa kɛ́ àↄ dↄágu yã́i, asa Lua gbɛ̃kɛkɛ̀mɛɛ,
1 Corinthians 1:30 in Boko 30 Ápiↄ sↄ̃, Lua tò á naa Kilisi Yesuwa, ↄ̃ à gↄ̃̀ wá ↄ̃nↄ ũ. Naa Kilisipiwa Lua tò yã́ bↄ̀wanↄ na, wá kua adoa mɛ́ à wá suabà.
1 Corinthians 2:9 in Boko 9 Lá a kɛ̃a láuwa wà mɛ̀: Pↄ́ pↄ́ wi wɛsiɛo, mɛ́ gbɛ̃e swã́ i a yã́ mao, mɛ́ a làasoo i gɛ̃ gbɛ̃e sↄ̃uo, ↄ̃ Lua a sↄukɛ̀ gbɛ̃́ pↄ́ yeaziↄnɛ.
1 Corinthians 15:9 in Boko 9 Asa zĩnaↄ guu mámɛ má kpɛɛ, mi ka wà omɛɛ zĩnao, asa ma ĩadà Lua gãlideↄwa.
Galatians 1:16 in Boko 16 ↄ̃ à a Nɛ́ gbàɛa, kɛ́ mà aà baona kpá buipãleↄnɛ. Mi gɛ́ kpálɛi gbɛ̃e gɛ̃zĩo,
Galatians 2:8 in Boko 8 Asa lá Lua zĩkɛ̀ Piɛɛ guu a zĩnakɛ yã́ musu Yudaↄ kĩ́i, màa à zĩkɛ̀ ma guu buipãleↄ kĩ́i.
Ephesians 1:7 in Boko 7 Wá naawà guu wa bↄ aà au sabai. À wá tàaeↄ kɛ̃̀wá a gbɛ̃kɛ zↄ̃ↄ
Ephesians 2:7 in Boko 7 kɛ́ à e a gbɛ̃kɛ zↄ̃ↄ bↄnsaɛ ↄlↄnɛ́ dṹnia pↄ́ a mↄ guu yãmaa pↄ́ a kɛ̀wɛ̃ɛ naa Kilisi Yesu guuwa.
Ephesians 3:2 in Boko 2 I ma lá Lua a gbɛ̃kɛkɛanɛ́ zĩ dàmɛɛ má kɛ̀ á guuo lé?
Ephesians 3:16 in Boko 16 Mi wabikɛwà aà á gba gbãa á nↄ̀sɛ guu ń a Nisĩna gbãao a gawi zↄ̃ↄ lɛ́u,
Ephesians 3:19 in Boko 19 í aà yeawázi pↄ́ wa fↄ̃ wà a lɛ́ dↄ̃ píio dↄ̃, Lua kɛkɛá píi i pɛɛwá.
Philippians 2:3 in Boko 3 Ásu yãe kɛ dɛnla ge yↄ̃̀ↄkɛa yã́io. Zĩabusaa guu àli kↄ̃ da gbia dɛ ázĩala.
Philippians 4:19 in Boko 19 Ma Lua a pↄ́ pↄ́ á a ni vĩ kpáwá píi naa Kilisi Yesuwa guu a àizɛɛ gawide lɛ́u.
Colossians 1:27 in Boko 27 Lua ye aa dↄ̃ lá asiiyãpi gbia zↄ̃ↄ á buipãleↄnɛ. Asiipin kɛ: Kilisi kú á guu, ↄ̃ á wɛ́ dↄ gawii.
Colossians 2:1 in Boko 1 Má ye àↄ dɛ̃ɛ zↄ̃ↄ pↄ́ málɛ káɛ́ dↄ̃, ápiↄ ń Laodisideↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ wi wɛsikↄ̃lɛoↄ píi,
1 Timothy 1:13 in Boko 13 Ma aà tↄbɛ̃ɛsì yãa, ma ĩadà aà gbɛ̃́ↄwa, ma gbãablèmá. Ń beeo à wɛ̃nadↄ̃̀mɛɛ, asa má kɛ̀ wɛ́siakɛ ń aà náaikɛsaio guuɛ.
1 Timothy 1:15 in Boko 15 Yã́ɛ bee sĩana vĩ wà sí. Kilisi Yesu mↄ̀ dṹnia guu duunkɛnaↄ suabaa yã́iɛ. Mapi, ma pↄ́ mɛ́ dɛ dãↄla,
1 Timothy 2:7 in Boko 7 Ayãmɛto Lua ma dilɛ a kpàwakɛna ũ, a zĩna ũ, mà a zɛ́ sĩande da buipãleↄnɛ. Sĩana málɛ o, i kɛ ɛɛ no.
2 Timothy 1:11 in Boko 11 Lua ma dilɛ a zĩna ũ mà baopi kpàwakɛ, mí danɛ́.
1 Peter 5:5 in Boko 5 Á ɛ̀waasoↄ sↄ̃, à misiilɛ gbɛ̃zↄ̃ↄↄnɛ. Ápii à ázĩa busakↄ̃ɛ, í dↄkↄ̃lɛ, asa: Lua ì íbɛlɛsɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ ì azĩa sɛ lɛsĩo, mɛ́ a gbɛ̃kɛ vĩ ń gbɛ̃́ pↄ́ ì azĩa busao.
Revelation 3:18 in Boko 18 Málɛ lɛdama, vua baasaa lu ma kĩ́i, ní kɛ ↄde ũ. Pↄkasa pua lu ǹ da, ní n puizi ulɛ ǹ bↄ wíu. Wɛ́ ɛsɛ lu ǹ ka n wɛ́u, ní gu'e.