Daniel 7:1 in Boko 1 Babɛli kí Balazaa kpalablea wɛ̃̀ sɛ̃́ia guu ↄ̃ Daniɛli wɛ́pungu'è, à yãe è a làasoo guu gↄↄ pↄ́ á wúlɛa a liiwa, ↄ̃ à wɛ́pungupi yã́ kɛ̃̀ láu, à a yã́ mideↄ ò.
Other Translations King James Version (KJV) In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
American Standard Version (ASV) In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.
Bible in Basic English (BBE) In the first year of Belshazzar, king of Babylon, Daniel saw a dream, and visions came into his head on his bed: then he put the dream in writing.
Darby English Bible (DBY) In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream; he told the sum of the matters.
World English Bible (WEB) In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head on his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.
Young's Literal Translation (YLT) In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.
Cross Reference Genesis 15:1 in Boko 1 Bee gbɛa Dii yã'ò Ablaũɛ wɛ́pungu'ea guu à mɛ̀: Ablaũ! Ńsu to vĩa n kũo. Mámɛ má n sɛ̀ngbao ũ, n asea aↄ zↄ̃ↄ maamaaɛ.
Genesis 46:2 in Boko 2 Ɔ̃ Lua bↄ̀ mↄ̀wà wɛ́pungu'ea guu gwã́ à mɛ̀: Yakↄbu! Yakↄbu! A wèwà à mɛ̀: Má kɛ́!
Numbers 12:6 in Boko 6 A ònɛ́: À ma yãma. Tó ma ãnabie kú á guu, mi bↄ mↄwà wɛ́pungu'ea guu, mi yã'oɛ̀ nana guuɛ.
Job 4:13 in Boko 13 gↄↄ pↄ́ málɛ nana yàaa o gwãasĩna, gↄↄ pↄ́ izↄ̃ↄ daa gbɛ̃́ↄla.
Job 33:14 in Boko 14 Lua ì yã'o gɛ̃n doɛ, ìli a gbɛsisio.
Isaiah 8:1 in Boko 1 Dii òmɛɛ mà taala kooa zↄ̃ↄ sɛ mà yã́ɛ bee kɛ̃wà: Pↄ́ↄnaaagↄ̃ↄ Pↄ́ↄsɛlɛkpakpa.
Isaiah 30:8 in Boko 8 Dii mɛ̀ mà gɛ́ yã́pi kɛ̃́nɛ́ láu ge pↄ́ pɛpɛɛnawa, iↄ dɛnɛ́ gↄↄ pↄ́ lɛ́ mↄ́pi seela ũ gↄↄpii.
Jeremiah 23:28 in Boko 28 Ãnabi pↄ́ nana'ò, aà a nanapi dau siunɛ́. Gbɛ̃́ pↄ́ ma yã́ kũa sↄ̃, aà ma yã́pi onɛ́ sĩana. Bↄ́ blɛwɛ mìsina vĩ ń pↄ́wɛnapioi?
Jeremiah 27:7 in Boko 7 Bui píi i zↄbleɛ̀ ń aà nɛ́o ń aà tↄũnao aà kpɛ e aà bùsu iko lɛ́ àↄ ká, bui dasiↄ ń kía zↄ̃ↄↄ i gbasa aà bùsudeↄ ka zↄbleu.
Jeremiah 36:4 in Boko 4 Ɔ̃ Zelemii Nɛlia nɛ́ Baluku sìsi. Kɛ́ Zelemii yã́ pↄ́ Dii òɛ dàu lɛ́ siu Balukuɛ, ↄ̃ àlɛ kɛ̃́ láu.
Ezekiel 1:1 in Boko 1 Ma wɛ̃̀ baakwide guu, a mↄ síiↄ̃de gↄↄ sↄode zĩ́, má kú ń zĩ̀zↄↄ swa pↄ́ wì mɛ Kebaa saɛ, ↄ̃ luabɛ wɛ̃̀aa, ↄ̃ ma Lua è wɛ́pungu'ea guu.
Daniel 1:17 in Boko 17 Lua ɛ̀waaso gbɛ̃ↄn síiↄ̃piↄ gbà dↄ̃a ń wɛzɛ̃o. Aa kyó ń ↄ̃nↄo dↄ̃ píi. Daniɛli sↄ̃ a wɛ́pungu'ea ń nanapoloao dↄ̃.
Daniel 2:1 in Boko 1 Nɛbukanɛza kpalablea wɛ̃̀ plaade guu, à nana'ò'o. Nanapi yã́ aà kũ̀ gbãa, i fↄ̃ i'ò lↄo.
Daniel 2:28 in Boko 28 Ãma Lua ku musu, ↄ̃mɛ ì asiiyã'ònɛ́. Kí Nɛbukanɛza, Lua yã́ pↄ́ a mↄ zia ↄ̀lↄnɛɛ. Nana pↄ́ ń ò n liiwa ń wɛ́pungu pↄ́ ń èon kɛ:
Daniel 4:5 in Boko 5 Gbɛzã ↄ̃ Daniɛli pↄ́ wà ma tã́a tↄ́ kpàɛ̀, wì mɛɛ̀ Bɛlasaa, mↄ̀ ma kĩ́i, ↄ̃ ma nanapi òɛ̀. A Lua pↄ́ a kua adoa Nisĩna vĩ.
Daniel 5:1 in Boko 1 Kí Balazaa a bùsu gbãadeↄ sìsi dikpɛ blɛwa gbɛ̃ↄn ↄ̀aa sↄo, ↄ̃ àlɛ vɛ̃ɛmińnↄ.
Daniel 5:22 in Boko 22 Mpi sↄ̃ Balazaa, aà tↄũnan n ũ. Baa kɛ́ ń yã́piↄ dↄ̃ píi, ni nzĩa busao.
Daniel 5:30 in Boko 30 Gwãasĩn doũpi guu ↄ̃ wà Babiloni kí Balazaa dɛ̀.
Daniel 7:7 in Boko 7 Bee gbɛa kɛ́ málɛ gugwa wɛ́pungupi guu gwãasĩna màa, ma wài síiↄ̃de è, ì to vĩa gbɛ̃́ kṹ e sↄ̃ kɛ̃ adegu. Aà gbãa sáa vĩo. Aà swaaá mↄsiɛ mɛ́ a zↄ̃ↄ, ì pↄ́ sóò à wíwi, ì ↄ̃zↄ̃ a kĩni pↄ́ gↄ̃̀wa. A adoa ń wài pↄ́ dↄ̀aaɛ̀ↄɛ. A kↄ́ba kwi.
Daniel 7:13 in Boko 13 Kɛ́ málɛ gugwa gwã́ wɛ́pungupi guu màa, ma pↄ́ è lán gbɛ̃nazĩnawa, àlɛ mↄ́ luabɛpuanau. Kɛ́ à kà, ↄ̃ wà aà kpán'aɛkɛ̀ wà gɛ̀ò Mae Zipi kĩ́i.
Daniel 7:15 in Boko 15 Ma Daniɛli ma pↄ yà. Yã́ pↄ́ málɛ e ma làasoo guu tò sↄ̃ kɛ̃̀magu.
Daniel 8:1 in Boko 1 Balazaa kpalablea wɛ̃̀ àaↄ̃de guu ma Daniɛli ma wɛ́pungu'è a pↄ́ má è káau bàasi.
Amos 3:7 in Boko 7 Dii Lua lí yã́ pↄ́ a zɛòe kɛ oa a zↄ̀blena ãnabiↄnɛ saio.
Habakkuk 2:2 in Boko 2 Ɔ̃ Dii òmɛɛ à mɛ̀: Yã́ pↄ́ ń è dalau, kɛ̃ gbɛ̀ pɛ̀pɛɛwa wásawasa, kɛ́ kyokɛna e kɛ ń wãao.
Acts 2:17 in Boko 17 Lua mɛ̀ gↄↄgbɛzãzĩ má a Nisĩna pisi gbɛ̃́piiɛ, á nɛgↄ̃ɛↄ ń á nɛnↄɛↄ i ãnabikɛkɛ, á ɛ̀waasoↄ i wɛ́pungu'e, á maezↄ̃ↄↄ i yã́ↄ e iu.
Romans 15:4 in Boko 4 Yã́ pↄ́ wa kɛ̃̀ yãa píi, wa kɛ̃̀ lɛdaawá yã́iɛ. Yã́pi ì wá gba mɛna, ì wá gba sↄ̃ kɛ́ wàↄ wɛdↄ ziai.
2 Corinthians 12:1 in Boko 1 À kũ̀ mà ĩ́anadãɛ. Baa tó a ài vĩo, má ɛa su wɛ́pungu'eaↄ ń yã́ pↄ́ Dii ↄ̀lↄmɛɛↄwa.
Revelation 1:19 in Boko 19 Yã́ pↄ́ ń è kɛ̃́, yã́ pↄ́ kúↄ ń yã́ pↄ́ a mↄ a kpɛↄ píi.
Revelation 10:4 in Boko 4 Kɛ́ louvĩa mɛ̀n soplapiↄ yã'ò, má ye mà kɛ̃ lá guu, ↄ̃ ma lↄↄ mà à bↄ̀ luabɛ à mɛ̀: Ńyↄ̃ yã́ pↄ́ louvĩa mɛ̀n soplapiↄ ò kũa asii guu, ńsu kɛ̃o.