Daniel 12:10 in Boko 10 Zĩbeezĩ gbɛ̃́ↄ gbãsĩ a wolo dasi, an nↄ̀sɛ a puakũ lá wà ń baasawa, ãma gbɛ̃vãiↄ wɛtã aaↄ vãi. Gbɛ̃vãie a yã́pi mao, gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ mɛ́ aa ma.
Other Translations King James Version (KJV) Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
American Standard Version (ASV) Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but they that are wise shall understand.
Bible in Basic English (BBE) Till a number are tested and make themselves clean; and the evil-doers will do evil; for not one of the evil-doers will have knowledge; but all will be made clear to those who are wise.
Darby English Bible (DBY) Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
World English Bible (WEB) Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but those who are wise shall understand.
Young's Literal Translation (YLT) Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;
Cross Reference 1 Samuel 24:13 in Boko 13 Dii mɛ́ a yã́gↄ̃gↄ̃wɛ̃ɛ, i tↄsimamɛɛ, ãma mapi, má ↄkãmao.
Psalm 51:7 in Boko 7 Za ma da nↄ̀sɛu má vãi, má duuna vĩ za ma igↄↄɛ.
Psalm 107:43 in Boko 43 Nↄ̀sɛde laaidↄ yã́piↄwa, i Dii gbɛ̃kɛ gwa lá a dɛ.
Proverbs 1:5 in Boko 5 Laaide i ma, aà yãdadaa i gɛ́ aɛ, nↄ̀sɛde i lɛdama e a guu,
Proverbs 2:1 in Boko 1 Ma nɛ́, tó n ma yã́ sì, mɛ́ n ma yãdilɛaↄ kũa n sↄ̃u,
Isaiah 1:18 in Boko 18 Ma Dii ma mɛ̀: À mↄ wà lɛdoũkɛ. Baa tó á duuna gↄ̃̀wá tɛ̃́ɛɛ lán wↄ̃ↄtɛ̃nawa, a gↄ̃wá púuu lán buawaɛ. Baa tó à gↄ̃̀wá tɛ̃́ɛɛ lán gàalulawa, a gↄ̃wá púuu lán sãkãwaɛ.
Isaiah 32:6 in Boko 6 Asa sↄũ ì yãfaasai o, aà làasoo ìↄ ku yãvãiwa. Ìli zĩkɛ Lua yã́wao, ì Dii seela bɛ̃̀ɛ kɛnɛ́. Ì nↄandɛnaↄ to gii, ì imidɛnaↄ to isai.
Ezekiel 36:25 in Boko 25 Má í wásawasa fã́fãwá, í gↄ̃ wásawasa. Má gbãbↄɛ́ tã́aↄ ń á gbãlɛa píio yã́ musu.
Ezekiel 47:11 in Boko 11 Ń beeo dã̀naↄ ń biaↄ í a maakũo, aa gↄ̃ màaɛ wisi'ekĩi ũ.
Daniel 11:33 in Boko 33 An gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ yãda gbɛ̃́ dasideↄnɛ, ãma gↄↄplanaɛa wa ń gbɛ̃eↄ kwɛ́ ń fɛ̃ndao, wa ń gbɛ̃eↄ kpasa, wa ń gbɛ̃eↄ ka kpɛ́u, wi ń pↄ́ↄ símá.
Daniel 11:35 in Boko 35 Ɔ̃nↄnapi keeↄ kpagua, kɛ́ Lua e ń baasa à ń gbãsĩ wolomá, an nↄ̀sɛ i pu e gↄↄ lɛ́ ká, asa gↄↄpi a ka lá Lua dìlɛwaɛ.
Daniel 12:3 in Boko 3 Gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ aaↄ tɛkɛ lán musupↄↄwa. Gbɛ̃́ pↄ́ aaì to dasi bↄ maapiↄ aaↄ ikɛ lán saanaↄwa.
Hosea 14:9 in Boko 9 Bↄ́ Ɛflaiũ buiↄ kɛ ń tã́aↄ lↄi? Mámɛ má ń wabikɛa sí, míↄ wɛ́tɛńzi. Má dɛ lán pɛ̃li pↄ́ a lá sisiawaɛ, an kã́fĩa a bↄ ma kĩ́iɛ.
Zechariah 13:9 in Boko 9 Má lɛɛ dopi baasa ń tɛ́o lán ã́nusu baasaawa, má ń maa lɛgwa, lá wì vua maa lɛgwawa. Aa ma sísi, mí wemá. Má mɛnɛ́ ma gbɛ̃́ↄ, aai omɛɛ Dii ń Lua.
Mark 4:11 in Boko 11 Ɔ̃ a ònɛ́: Á kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i asii dↄ̃a zɛ́ vĩ, ãma mi yã́pii o gbɛ̃́ kĩniↄnɛ ń yãlɛɛũaoɛ,
Luke 24:25 in Boko 25 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Làasoosaideↄ, ili yã́ pↄ́ ãnabiↄ ò si kpaao.
John 7:17 in Boko 17 Tó gbɛ̃́ ye zɛ ń Lua pↄeãkɛao, tó ma yãdanɛ dɛ aà pↄ́ ũ ge mazĩa yã́ málɛ o, aↄ dↄ̃ɛ.
John 8:47 in Boko 47 Gbɛ̃́ pↄ́ dɛ Lua pↄ́ ũ ì swãdↄ yã́ pↄ́ Lua lɛ́ oiɛ. Á dɛ Lua pↄ́ ũo, a yã́i ili swãdↄ ma yã́io.
John 18:37 in Boko 37 Ɔ̃ Pilati òɛ̀ à mɛ̀: Asi kían n ũóo? Yesu mɛ̀: Ḿmɛ ńlɛ o kían ma ũ. Wà ma i, ↄ̃ ma mↄ dṹnia guu sĩana seelade ũ. Gbɛ̃́ pↄ́ dɛ sĩana pↄ́ ũ ì ma yãma.
Romans 11:8 in Boko 8 lá a kɛ̃a láuwa wà mɛ̀: Lua kɛmazĩ'ũ kpàńzi, ↄ̃ an wɛ́ lɛ́ gu'eo, an swã́ lɛ́ yãmao e ń a gbão.
1 Corinthians 2:10 in Boko 10 Lua ↄ̀lↄwɛ̃ɛ ń a Nisĩna gbãao, asa Nisĩnapi yã́pii taasi kũa, baa Lua asii zↄ̃ↄↄ.
1 Corinthians 6:11 in Boko 11 Á gbɛ̃eↄ dɛ màa yãaɛ, ↄ̃ a zu'ò a gↄ̃ Lua pↄ́ ũ, a bↄ maa ń Dii Yesu Kilisi tↄ́o ń wá Lua Nisĩna gbãao.
2 Corinthians 7:1 in Boko 1 Ma gbɛ̃́ yenzideↄ, lá Lua lɛgbɛ̃̀wɛ̃ɛ màa, wà kɛ̃ yã́ pↄ́ ì mɛ ń nisĩnao gbãlɛwa míↄmiↄ, wí wɛɛlɛ wà wá kua adoa lɛpapa vĩakɛa Luaɛ guu.
2 Thessalonians 2:10 in Boko 10 A kↄ̃ni bui píi kɛ gbɛ̃́ pↄ́ aa mipɛ̀ kaalɛwaↄnɛ, kɛ́ aa gì sĩana pↄ́ a ń suabai yã́i.
Titus 2:14 in Boko 14 À azĩa kpà wá gɛ̃ɛ ũ, kɛ́ à wá bↄ vãi píi guu, i wá gbãsĩ wolo a gbɛ̃́ yenzideↄ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ maakɛa ãia vĩↄ ũ.
Hebrews 12:10 in Boko 10 Wá maeↄ wá toto gↄↄpla pↄ́ ũ an ↄ̃nↄ lɛ́u. Lua ì wá toto wá kã́fĩa yã́iɛ, kɛ́ wá kua e àↄ adoa láawa.
1 Peter 1:7 in Boko 7 Lá wì vua maa dↄ̃ tɛ́ guu, màa yã'ĩapiↄ lɛ́ á luanaaikɛa yↄ̃, asa á luanaaikɛapi bɛɛɛ vĩ dɛ vua pↄ́ a gawi ì láaa maamaaɛ. Tó a bↄ maa, Lua a á sáaukpa Yesu Kilisi mↄgↄↄzĩ, a á kpɛla ń gawio.
1 Peter 1:22 in Boko 22 Lá misiilɛa sĩanaɛ á gbãsĩ wòlo, ↄ̃ á gbɛ̃kɛ vĩ ń kↄ̃o mↄafilisai, àↄ yekↄ̃i ń nↄ̀sɛmɛndoo.
1 John 5:20 in Boko 20 Wá dↄ̃ kɛ́ Lua Nɛ́ mↄ̀, ↄ̃ à wá wɛ́ kɛ̃̀, kɛ́ wà e Sĩande dↄ̃. Wá kú Sĩandepi guu ń aà Nɛ́ Yesu Kilisio. Ɔ̃mɛ Lua sĩandepi ũ. Ɔ̃mɛ wɛ̃ni láasai ũ.
Revelation 3:18 in Boko 18 Málɛ lɛdama, vua baasaa lu ma kĩ́i, ní kɛ ↄde ũ. Pↄkasa pua lu ǹ da, ní n puizi ulɛ ǹ bↄ wíu. Wɛ́ ɛsɛ lu ǹ ka n wɛ́u, ní gu'e.
Revelation 7:13 in Boko 13 Ɔ̃ gbɛ̃zↄ̃ↄpiↄ do ma la à mɛ̀: Deↄn ulataopuadanapiↄ ũi? Aa bↄ̀ má ni?
Revelation 9:20 in Boko 20 Gbɛ̃́ kĩni pↄ́ aai gaga ĩa bee musuoↄ, aai nↄ̀sɛlilɛ aa pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ yã́ tòo. Aa gì lɛ́ kúlɛ tã́aↄnɛ ń pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ ń vuao ń ã́nusuo ń mↄgotɛ̃o ń gbɛo ń líoↄnɛ. Pↄ́piↄ lí gu'eo, aali yãmao, aali táa'o sↄ̃o.
Revelation 16:11 in Boko 11 ↄ̃ aa Lua Musude tↄbɛ̃ɛsì an wãwã ń ń sã́nɛo yã́i. Aai nↄ̀sɛlilɛ aa mikɛ̃̀ ń yãkɛaↄwao.
Revelation 19:8 in Boko 8 Wà bàabaa pua táitai tɛkɛa kpàwà aà ye. Bàabaa piá Lua gbɛ̃́ↄ maakɛaↄɛ.
Revelation 19:14 in Boko 14 Luabɛ zĩgↄ̃ↄ tɛaàzi, aa di sↄ̃kaapuaↄ kpɛ, aa bàabaa pua táitai dadaa.
Revelation 22:11 in Boko 11 Gbɛ̃vãi wɛtã àↄ yãvãikɛ. Gbãsĩde wɛtã àↄ gbãsĩ. Gbɛ̃maa wɛtã àↄ yãmaakɛ. Kuaadoade wɛtã a kua àↄ adoa.