Daniel 11:35 in Boko 35 Ɔ̃nↄnapi keeↄ kpagua, kɛ́ Lua e ń baasa à ń gbãsĩ wolomá, an nↄ̀sɛ i pu e gↄↄ lɛ́ ká, asa gↄↄpi a ka lá Lua dìlɛwaɛ.
Other Translations King James Version (KJV) And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
American Standard Version (ASV) And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
Bible in Basic English (BBE) And some of those who are wise will have wisdom in testing themselves and making themselves clean, till the time of the end: for it is still for the fixed time.
Darby English Bible (DBY) And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
World English Bible (WEB) Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
Young's Literal Translation (YLT) And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white -- till the end of the time, for `it is' yet for a time appointed.
Cross Reference Deuteronomy 8:2 in Boko 2 Lá Dii á Lua dↄ̀aaɛ́ guwaiwaiu, à to a yã́ dↄágu. À zɛmikũ̀ɛ́ e wɛ̃̀ bla, kɛ́ à á wɛtã̀. À á yↄ̃́ à e yã́ pↄ́ kú á sↄ̃u dↄ̃, tó áↄ a yãdilɛaↄ kũa ge áↄ kũao.
Deuteronomy 8:16 in Boko 16 À mana pↄ́ á deziↄ dↄ̃o kpàwá guwaiwaiu we á blè. À á wɛtã̀ò, à á yↄ̃ò, kɛ́ à e bↄ maa gbɛzã yã́i.
2 Chronicles 32:31 in Boko 31 Kɛ́ Babɛli kíaↄ gbɛ̃́ↄ zĩ̀ dabudabu pↄ́ kɛ̀ aà bùsu gbɛaiwà, Lua aà tò a laaiwa, kɛ́ à aà lɛ à gwa, í yã́ pↄ́ kú aà sↄ̃u dↄ̃.
Proverbs 17:3 in Boko 3 Wì ã́nusu ń vuao baasa, Dii mɛ́ ì wá sↄ̃ tàasika.
Daniel 8:10 in Boko 10 À zↄ̃ↄkũ̀ e à gɛ̀ pɛ̀ luabɛ zĩgↄ̃ↄwa, ↄ̃ à ń saanaeↄ kwɛ̀ zĩ́lɛ à ↄ̃zↄ̃̀má.
Daniel 8:17 in Boko 17 À sↄ̃̀mazi ma zɛkĩi. Kɛ́ àlɛ mↄ́, iwãa kà ma pↄa, ↄ̃ ma wulɛ ma gbɛɛu. A òmɛɛ: Gbɛ̃nazĩn nɛ́, ǹyↄ̃ dↄ̃ kɛ́ wɛ́pungu pↄ́ ń è dɛ dṹnialaagↄↄ yã́ ũɛ.
Daniel 8:19 in Boko 19 À mɛ̀: Málɛ yã́ pↄ́ a mↄ luapↄkũmabↄbↄma gↄↄgbɛzãzĩ onɛɛ, asa dṹnialaagↄↄ yã́ɛ.
Daniel 9:27 in Boko 27 Kíapi a lɛdoũkɛ ń gbɛ̃́ↄ dasi e wɛ̃̀ sopla. Wɛ̃̀ soplapi guoguo a sa'oa ń gbadaao midɛ, i tɛ̃̀ gudɛna pɛ́lɛ we e kaalɛ pↄ́ Lua dìlɛ gudɛnapiɛ gɛ aà leò.
Daniel 11:27 in Boko 27 Kía gbɛ̃ↄn plapiↄ zↄ̃lɛ táabũnu doũi ń nↄ̀sɛvãio, aai ɛɛtokↄ̃ɛ. A zɛkɛo, asa yã́ a midɛ a gↄↄwaɛ.
Daniel 11:29 in Boko 29 Tó a gↄↄ kà, a ɛa si gɛↄmidↄkĩi bùsuzi, ãma gbɛzã yã́pi aↄ dɛ lá a káauwao.
Daniel 11:33 in Boko 33 An gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ yãda gbɛ̃́ dasideↄnɛ, ãma gↄↄplanaɛa wa ń gbɛ̃eↄ kwɛ́ ń fɛ̃ndao, wa ń gbɛ̃eↄ kpasa, wa ń gbɛ̃eↄ ka kpɛ́u, wi ń pↄ́ↄ símá.
Daniel 11:40 in Boko 40 Tó a gↄↄ lɛ́ kà, gɛↄmidↄkĩi kía a mↄwà ń zĩo, ↄ̃ gugbãntoo kía a fɛlɛwà lán zàa'ĩanawa ń sↄ̃́goↄ ń sↄ̃deↄ ń gó'ilɛnaↄ dasidasi. A si bùsuↄzi dasi, i dagua.
Daniel 12:4 in Boko 4 Mpi sↄ̃ Daniɛli, yã́piↄ ká láu, ní nana e gↄↄpi lɛ́ ká. Gbɛ̃́ dasiↄ gɛ́ le wà gɛ́ la dↄ̃a kã́fĩi.
Daniel 12:10 in Boko 10 Zĩbeezĩ gbɛ̃́ↄ gbãsĩ a wolo dasi, an nↄ̀sɛ a puakũ lá wà ń baasawa, ãma gbɛ̃vãiↄ wɛtã aaↄ vãi. Gbɛ̃vãie a yã́pi mao, gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ vĩↄ mɛ́ aa ma.
Habakkuk 2:3 in Boko 3 Asa yã́pi gↄↄ dilɛaɛ, yã́pi lɛ́ a kɛgↄↄ yá, a gí kɛio. Baa tó a gↄↄ lɛ́ gɛ̃gɛ̃, ǹyↄ̃ dã́, gↄↄpi a ká, wa sↄ̃òo.
Zechariah 13:9 in Boko 9 Má lɛɛ dopi baasa ń tɛ́o lán ã́nusu baasaawa, má ń maa lɛgwa, lá wì vua maa lɛgwawa. Aa ma sísi, mí wemá. Má mɛnɛ́ ma gbɛ̃́ↄ, aai omɛɛ Dii ń Lua.
Malachi 3:2 in Boko 2 Démɛ a aà mↄgↄↄ fↄ̃i? Tó à bìlɛ, démɛ a bↄi? Asa aↄ dɛ lán mↄ̀baasana tɛ́waɛ, lán pↄpina kasa baasaawa.
Matthew 16:17 in Boko 17 Ɔ̃ Yesu òɛ̀: Báaaden n ũ, Yonasi nɛ́ Simↄↄ! Asa i kɛ gbɛ̃nazĩna mɛ́ yã́ bee dànɛo, ma Mae pↄ́ kú musuɛ.
Matthew 26:56 in Boko 56 Ãma yã́pi kɛ̀ píi, kɛ́ yã́ pↄ́ ãnabiↄ ò kɛ yã́iɛ. Ɔ̃ aà ìwaↄ aà tò we ḿpii, aa bàasi.
Matthew 26:69 in Boko 69 Piɛɛ zↄ̃lɛa ua, ↄ̃ nↄɛ zĩkɛnae mↄ òɛ̀: Mpi sↄ̃ iↄ sãnu ń Galile gbɛ̃́ Yesupioɛ.
John 15:2 in Boko 2 Ì gↄ̃na pↄ́ pɛa nɛ'isai píi zↄ̃ɛ, ↄ̃ ì a nɛ'ina píi mibo, kɛ́ a nɛ'ia kã́fĩ yã́i.
John 20:25 in Boko 25 Ɔ̃ aà ìwa kĩniↄ òɛ̀: Wa Dii è. Ɔ̃ a ònɛ́: Tó mi kusa gbɛ e aà ↄ guu ma ↄtona pɛ̀uo, mɛ́ mi ↄpɛ aà gbã̀tɛ̃ɛuo, má sio.
Acts 13:13 in Boko 13 Ɔ̃ Pↄlu gɛ̃̀ gó'ilɛnau ń a gbɛ̃́ↄ, aa bↄ̀ Pafↄsi aa gɛ̀ Pɛɛga, Pãmfili bùsuu. We Zãa Maaku ń tóu, à ɛ̀a tà Yelusalɛũ.
Acts 15:37 in Boko 37 Baanaba ye Zãa Maaku sɛ aà gɛ́ńnↄ,
James 1:2 in Boko 2 Ma gbɛ̃́ↄ, taasi bui dasi. A pↄ́ pↄ́ sù á lé, à dilɛ pↄna yã́ ũ,
1 Peter 1:6 in Boko 6 Álɛ pↄnakɛ ń yã́pio, baa kɛ́ álɛ taasikɛ gĩa yↄↄ yã'ĩa bui dasi yã́i.
Revelation 2:10 in Boko 10 Ńsu vĩakɛ taasi pↄ́ ńyↄ̃ kɛɛo. Ma, Ibiisi a á gbɛ̃eↄ ká kpɛ́u à á yↄ̃, i wɛ́tɛ̃amↄɛ́ gↄↄ kwi. Ǹyↄ̃ náai vĩ e n gɛ ǹ gaò, mí àizãna kɛnɛ yàae ũ.
Revelation 7:14 in Boko 14 Má òɛ̀: Baa, ḿmɛ ń dↄ̃. Ɔ̃ a òmɛɛ: Gbɛ̃́ pↄ́ aa bↄ̀ wɛ́tɛ̃a zↄ̃ↄ guuↄnɛ. Aa ń ulataopiↄ pì Sã au guu à puakũ̀.
Revelation 14:15 in Boko 15 Ɔ̃ malaika pãle bↄ̀ Lua kpɛ́u à lɛ́ gbãa zù gbɛ̃́ pↄ́ zↄ̃lɛa luabɛpuanawazi à mɛ̀: Kↄma ká pↄ́i ǹ kɛ̃́, asa tↄↄlɛ pↄ́ↄ mà à kà kɛkɛaɛ.
Revelation 17:17 in Boko 17 Asa Lua a pↄeã dànɛ́ ń sↄ̃u aa lɛdoũkɛɛ, aai ń kpala kpa wàipiwa e Lua yã́ gɛ paò.