Colossians 2:8 in Boko 8 À laaika kɛ́ gbɛ̃e su dↄ̃a gbãa kásaɛ́ à á sã́sã ń gbɛ̃nazĩna fɛlɛkaa ↄ̃nↄ pã giioo. Yã́ beeↄ ì bↄ fɛlɛkaa pↄ́ pↄ́ wì misiilɛnɛ́ↄ kĩ́iɛ, Kilisi kĩ́i no.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Deuteronomy 6:12 in Boko 12 à laaika Dii yã́ sãaágui. Ɔ̃mɛ á bↄ́ zↄbleu Egipi.
Song of Solomon 2:15 in Boko 15 À gbɛ̃gbonaↄ kṹkũwɛ̃ɛ, gbɛ̃gbon kelepiↄ, aalɛ wá vɛ̃ɛbuↄ ásookɛɛ, wá vɛ̃ɛ pↄ́ lɛ́ vukɛpiↄ.
Jeremiah 29:8 in Boko 8 Ma Dii Zĩgↄ̃de Isailiↄ Lua ma mɛ̀, ásu to ãnabiↄ ń màsokɛna pↄ́ kú á guuↄ á sã́são. Ásu swã́sɛ nana pↄ́ aaì o yã́io.
Matthew 7:15 in Boko 15 À laaika ãnabi ɛgɛnaↄzi. Aaì mↄ́ á kĩ́i sã báa daa, àwalɛwan nↄandɛnaↄn ń ũ sↄ̃.
Matthew 10:17 in Boko 17 À laaika gbɛ̃nazĩnaↄzi, asa aa á kṹ aa yã́kpalɛkɛánↄ, aai á gbɛ̃ ń flàalao ń lousisikpɛↄ guu.
Matthew 15:2 in Boko 2 Bↄ́yãi ń ìwaↄ líↄ wá deziↄ fɛlɛkaayã kũao ni? Aali ↄpi lá fɛlɛkaayã dìlɛwa aa gbàsa pↄblèo.
Matthew 16:6 in Boko 6 Ɔ̃ Yesu ònɛ́: Àↄ ázĩa kũa dↄ̃! À laaika Falisiↄ ń Saduseↄ pɛ̃ɛsɛ'ɛsɛi.
Mark 7:3 in Boko 3 Asa Falisiↄ ń Yudaↄ píi aa ń deziↄ fɛlɛkaayã kũaɛ, aali pↄble ↄpia ń gbãbↄ'io saio.
Acts 17:18 in Boko 18 Pↄlu lɛ́ yãbↄbↄ kↄ̃ lɛ́u ń yãwaaipana pↄ́ wì mɛnɛ́ Ɛpikuliↄ ń Sitoisiↄ. Ɔ̃ an gbɛ̃eↄ mɛ̀: Bↄ́ yã́ dàobãnapi lɛ́ bↄlɛi? Gbɛ̃eↄ mɛ̀: Wálɛ e tã́a dafuↄ yã́ kpàwa àlɛ kɛ. Aa ò màa kɛ àlɛ Yesu yã́ ń aà bↄa gau yã́o baokpanɛ́ yã́iɛ.
Acts 17:32 in Boko 32 Kɛ́ aa bↄa gau yã́pi mà, an gbɛ̃eↄ aà láanikɛ̀, ãma an gbɛ̃eↄ mɛ̀: Wá n yã́pi ma zĩewa lↄ.
Romans 1:21 in Boko 21 Aa Lua dↄ̃, ãma aali aà kpɛla a zɛ́wa aa aà sáaukpào. An làasooↄ sↄũkũ̀, ↄ̃ aa gↄ̃̀ gusiau an mìsai yã́i.
Romans 16:17 in Boko 17 Ma gbɛ̃́ↄ, málɛ oɛ́, à laaika gbɛ̃́ pↄ́ aa bↄ̀ yã́ pↄ́ á dada kpɛↄzi. Aaì gbɛ̃́ↄ kɛ̃kↄ̃wa, aaì gbɛ̃́ↄ sã́sã. À kɛ̃́má,
1 Corinthians 1:19 in Boko 19 A kɛ̃a Lua taalau wà mɛ̀: Má ↄ̃nↄnaↄ ↄ̃nↄ midɛ, má wɛzɛ̃naↄ wɛzɛ̃ suumpa.
1 Corinthians 3:18 in Boko 18 Gbɛ̃e su azĩa sã́são. Tó á gbɛ̃e lɛ́ azĩa dilɛ dṹniaɛ bee ↄ̃nↄna ũ, aà gↄ̃nɛ́ mìsai, kɛ́ à e ↄ̃nↄkũ.
1 Corinthians 15:35 in Boko 35 Gbɛ̃e a mɛ kpelewa gɛↄ vui? Mɛ kpele aaↄ vĩi?
2 Corinthians 10:5 in Boko 5 ń wala pↄ́ ì gínɛ́ wà Lua dↄ̃o píi. Wi làasoo píi kṹ zĩ̀zↄↄ ũ aa misiilɛ Kilisiɛ.
Galatians 1:14 in Boko 14 Ma Yudaↄ zɛ́pi yã́ kũ̀ ↄplapla dɛ ma sáaↄla dasi, ma ãia dɛńla wá deziↄ fɛlɛkaayãpi guu.
Galatians 4:3 in Boko 3 Màa sↄ̃ wápiↄ, gↄↄ pↄ́ wi kàsaakũo, wi zↄble fɛlɛkaa pↄ́ pↄ́ wì misiilɛnɛ́ↄnɛ.
Galatians 4:9 in Boko 9 Lá a Lua dↄ̃̀ tiasa, atɛ̃sa kɛ́ Lua á dↄ̃́, bↄ́yãi a ɛa lɛ́ zɛ ń pↄ́ gia yãfũna gbãasaipiↄ lↄi? Bↄ́yãi a ɛa á ye zↄblenɛ́ dafu lↄi?
Ephesians 2:2 in Boko 2 Á tɛ́ dṹniaɛ bee tufai, a misìilɛ ĩ́an gbãadeↄ kíaɛ, nisĩna pↄ́ dↄaaa luayãmansaiↄnɛ ń a tiaopi.
Ephesians 4:20 in Boko 20 Ápiↄ sↄ̃ i Kilisi yãdada màao.
Ephesians 5:6 in Boko 6 Ásu to gbɛ̃e á sã́sã ń yãpã giioo. Yã́ bee taaↄ mɛ́ a to Lua pↄkũmabↄbↄ a yãdansaiↄwa.
Philippians 3:2 in Boko 2 À laaika gbɛ̃nazĩn àwalɛwanaↄzi. À laaika vãikɛna pↄ́ aaì ń taitaipiↄzi!
Colossians 2:18 in Boko 18 Ásu to gbɛ̃́ pↄ́ ì giiye gbɛ̃́ↄwa aa ńzĩa busa, aa wabikɛ ń malaikaↄ kɛ̀sɛ kũao á bↄbↄ'ↄsio. Wɛ́pungu'ea yã́ mɛ́ ìↄ gbãa gbɛ̃́ bee taaɛ, ↄ̃ ì ĩ́an gii dã a dṹnia làasoo yã́ musu.
Colossians 2:20 in Boko 20 Lá a ga ń Kilisio fɛlɛkaa pↄ́ pↄ́ wì misiilɛnɛ́ↄ yã́ musu, bↄ́yãi i yãdilɛnɛ ma lán dṹnia gbɛ̃́ↄwai?
Colossians 2:22 in Boko 22 Pↄ́ beeↄ píi ì láa an mↄaokɛa guuɛ. Gbɛ̃nazĩna yãdanɛ ↄ̃ wa tɛi we.
1 Timothy 6:20 in Boko 20 Timↄtee, kàeda yã́ pↄ́ Lua nànɛ n ↄzĩi. Ɛ̃ dṹnia yã́ giiↄnɛ ń yãwaaipaa pↄ́ wì mɛ dↄ̃aɛo.
2 Timothy 2:17 in Boko 17 ↄ̃ yã́ pↄ́ aaì danɛ́ ì ↄtamá lán sã́nɛwa. Imɛnɛ ń Filɛtio kú ń guu.
2 Timothy 3:13 in Boko 13 Gbɛ̃vãiↄ ń kↄ̃nideↄ, an vãi aↄ gbãbↄbↄɛ, aai gbɛ̃́ↄ sã́sã, ampiↄ sↄ̃ aaↄ sã́sãaɛ.
Hebrews 13:9 in Boko 9 Ásu to wà á sã́sã ń yã́kanla dasi daanɛ́ↄo. A maa wá sↄ̃ gbãa'e Lua gbɛ̃kɛ guuɛ, i kɛ sa'oblɛ pↄ́ lí àie kɛ gbɛ̃́ pↄ́ zɛ̀oↄnɛo no.
1 Peter 1:18 in Boko 18 Á dↄ̃ lá Lua á bↄ́ kua gii pↄ́ dɛ á fɛlɛkaa ũ guu. Lua i á bo ń pↄ́ pↄ́ a gawi ì láao no, vua ge ã́nusu,
2 Peter 3:17 in Boko 17 Ápiↄ sↄ̃ ma gbɛ̃́ yenzideↄ, lá á yã́pi dↄ̃ kↄ̀, à laaika kɛ́ ikoyãdansaiↄ su á sã́sã ń ń ɛɛoo. Ásu bↄ á zɛa gbãau à lɛ́lɛo.
2 John 1:8 in Boko 8 À laaika, ásu to zĩ pↄ́ wá kɛ̀ kɛ pão. À to à ài'e a lɛ́ gbɛu.