Amos 5:15 in Boko 15 Àↄ za yã́ vãiu, íↄ ye a maai, íli yã́gↄ̃gↄ̃ a zɛ́wa yã́kpalɛkɛkĩi. Wìliↄ dↄ̃o, Dii Lua Zĩgↄ̃de a gí Yosɛfu bui kↄ̃naↄ wɛ̃nagwaio.
Other Translations King James Version (KJV) Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
American Standard Version (ASV) Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
Bible in Basic English (BBE) Be haters of evil and lovers of good, and let right be done in the public place: it may be that the Lord, the God of armies, will have mercy on the rest of Joseph.
Darby English Bible (DBY) Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
World English Bible (WEB) Hate evil, love good, And establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph."
Young's Literal Translation (YLT) Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.
Cross Reference Exodus 32:30 in Boko 30 Kɛ́ gu dↄ̀ Mↄizi ò gbɛ̃́ↄnɛ: A duun zↄ̃ↄ kɛ̀, ń beeo má ɛa mà dɛdɛ gbɛwa mà gɛ́ Dii kĩ́i lↄ, wìliↄ dↄ̃o tó má e awakpaɛ́ á duuna yã́ musu.
2 Samuel 16:12 in Boko 12 Wìliↄ dↄ̃o tó Dii asu ma taasi e, i fĩabomɛɛ ń maao sↄ̃́sↄ̃a pↄ́ wàlɛ kɛmɛɛ gbã yã́i.
1 Kings 20:31 in Boko 31 Aà ìwaↄ òɛ̀: Wá mà Isaili kíaↄ gbɛ̃kɛ vĩ. Wà zwã̀nkasaↄ dↄ wá pi, wà ba dↄ wá nↄɛ, wí bↄ gɛ aà le. Wìliↄ dↄ̃o tó a n tó.
2 Kings 13:7 in Boko 7 Yoaaza zĩgↄ̃ↄ ye láai, mɛ́ i kɛ sↄ̃de gbɛ̃ↄn blakwiↄ ń zĩkasↄ̃go mɛ̀n kwiↄ ń zĩgↄ̃ kɛ̀sɛde gbɛ̃ↄn ↄ̀aasↄsↄo lɛɛ kwiↄ (10.000) bàasio, asa Siliↄ kía ń kɛ́ kɛ́lɛkɛlɛɛ, ↄ̃ aa gↄ̃̀ lán bùsuti pↄ́ wà ↄ̃zↄ̃̀wàwa.
2 Kings 14:26 in Boko 26 Asa Dii è Isailiↄ lɛ́ taasikɛ maamaaɛ, zↄↄ ń wɛ̃́ɛↄ píi, mɛ́ aa gbɛ̃e vĩ à dↄńlɛo.
2 Kings 15:29 in Boko 29 Pɛka gↄↄ ↄ̃ Asiliↄ kí Pulu mↄ̀ Iyoni sì ń Abɛli Bɛmaakao ń Yanↄao ń Kɛdɛsio ń Azooo. À Nɛfatali bùsu sì lↄ, Galada ń Galileo píi, ↄ̃ à bùsupideↄ kũ̀kũ tàńnↄ Asili.
2 Kings 19:4 in Boko 4 Asiliↄ kía a zĩgↄ̃ↄ gbɛ̃zↄ̃ↄ zĩ̀, à mↄ̀ Lua bɛ̃́ɛ láanikɛ̀. Dii n Lua yã́pi mà, a aà lele yã́pi oa yã́ia, wá dↄ̃o. Wabikɛwà wá gbɛ̃́ kↄ̃na pↄ́ wa gↄ̃ↄnɛ.
2 Chronicles 19:6 in Boko 6 A ònɛ́: À laaidↄ yã́ pↄ́ álɛ kɛwa, asa i kɛ gbɛ̃nazĩna álɛ kɛɛ̀o, Diiɛ. Aↄ kúánↄ á yã́gↄ̃gↄ̃anɛ guuɛ.
Psalm 34:14 in Boko 14 aà a lɛ́ fↄ̃́ ń yãvãi oao, asu to ɛɛ bↄ a lɛ́uo.
Psalm 36:4 in Boko 4 Ɛɛ ń mↄafilio ku aà lɛ́u, à ↄ̃nↄ ń maakɛao tò.
Psalm 37:27 in Boko 27 Mikɛ̃ yãvãiwa, níↄ yãmaakɛ, ní e ǹyↄ̃ ku gↄↄpii.
Psalm 82:2 in Boko 2 Bↄɛ á yã́kpalɛkɛ a zɛ́wai? Áↄ kɛ vãikɛnaↄnɛ kɛ̀kɛ gↄↄpii yã̀?
Psalm 97:10 in Boko 10 Gbɛ̃́ pↄ́ ye Diiziↄ, à za vãigu. Ìↄ a yãmanaↄ wɛ̃ni kũanɛ́, ì ń bↄ vãikɛnaↄ ↄu.
Psalm 119:104 in Boko 104 N ↄtondↄkĩi ì ma gba ↄ̃nↄ, a yã́i tò má za sã́sãzɛ píiu.
Psalm 139:21 in Boko 21 Dii, má za n zangudeↄguo lé? Má ye gbɛ̃́ pↄ́ fɛ̀lɛnnↄↄ gĩyãio.
Jeremiah 7:5 in Boko 5 Tó a nↄ̀sɛlìlɛ ń á yãkɛao sĩana, mɛ́ álɛ yãkɛkↄ̃ɛ a zɛ́wa,
Jeremiah 31:7 in Boko 7 Ma Dii ma mɛ̀ à lɛsi Yakↄbu buiↄnɛ ń pↄnao, à gulakɛ buiↄ mide yã́ musu. À to wà ma táasilɛa ma dↄ, í mɛ: Dii, ǹ n gbɛ̃́ Isaili kↄ̃naↄ suaba.
Joel 2:14 in Boko 14 Wìliↄ dↄ̃o tó a wɛ̃nadↄ̃wɛ̃ɛ, i wá tó ń báaao, wí gbadaɛ̀ ń pↄ́wɛnao ń vɛ̃ɛo.
Amos 5:6 in Boko 6 À Dii kĩ́i wɛɛlɛ, íↄ ku. Tó màa no, a mↄ kũ Yosɛfu buiↄwa tɛ́ ũ, a kũ Bɛtɛliwa, gbɛ̃e a fↄ̃ dɛo.
Amos 5:10 in Boko 10 Ápiↄ sↄ̃ iliↄ ye sĩan'ona gĩyãio, i za gbɛ̃́ pↄ́ ì bↄbↄ ń vãikɛnaↄgu.
Amos 5:24 in Boko 24 À to yã́zɛde dagua lán swa gbakakaawa, à tó á yãkɛa a zɛ́wa ligua lán swa pↄ́ a í lí baowa.
Amos 6:12 in Boko 12 Wì sↄ̃́ baa gbɛsi musue? Wì sapa ń zuↄ wee? Màa á tò yã́zɛde gↄ̃̀ɛ́ sɛwɛ ũ, mɛ́ yãkɛa a zɛ́wa gↄ̃̀ɛ́ gↄ̃i ũ.
Jonah 3:9 in Boko 9 Démɛ ìↄ dↄ̃ tó a wá wɛ̃nagwa à a nↄ̀sɛ suumpa, aà kyã̀wãa láa, wí bↄ kaalɛui?
Micah 2:12 in Boko 12 Yakↄbu buiↄ, má á naaa píiɛ, má Isaili kↄ̃naↄ kakↄ̃u. Má ń kãaa lán sã pↄ́ kú kaauↄwa, an dã́dãkɛkĩi súu aↄ dↄ ń dasi yã́i.
Micah 5:3 in Boko 3 A fɛlɛ ń dã́dãkɛ ń Dii gbãao ń Dii a Lua zↄ̃ↄkɛo. Aà zↄ̃ↄkɛ a ligua e dṹnia lɛ́wa, aaiↄ ku niɛ guu.
Micah 5:7 in Boko 7 Yakↄbu bui kↄ̃naↄ aaↄ ku buiↄ guu, bùsu pↄ́ aaↄ ku a guuↄ aaↄ dasi, lán nↄ̀ↄmusu kua líkpɛ nↄ̀bↄↄ guu ge nↄ̀ↄkusi kua sã kaauwa. Gↄↄ pↄ́ àlɛ pãa, ì kusimá à ń taitai, gbɛ̃e ku à ń bↄ aà ↄzĩo.
Romans 7:15 in Boko 15 Miliↄ yã́ pↄ́ málɛ kɛ gbadↄ̃o, asa mili yã́ pↄ́ má ye mà kɛ kɛo, yã́ pↄ́ má ye mà kɛo ↄ̃ mi kɛ.
Romans 7:22 in Boko 22 Lua ikoyã mɛ́ ì kɛmɛɛ na ma sↄ̃ guu,
Romans 8:7 in Boko 7 Laaidↄa dàa yã́waá ĩ́isɛa ń Luaoɛ. Ade lí misiilɛ Lua ikoyãɛo, a fↄ̃ seo.
Romans 12:9 in Boko 9 Àↄ yekↄ̃i ń nↄ̀sɛmɛndoo. À mikɛ̃ vãiwa, í zɛ ń maao.
1 Thessalonians 5:21 in Boko 21 À yã́pii tàasika, íↄ a maa kũa,
3 John 1:11 in Boko 11 Ma gbɛ̃́ yenzide, ńsu yãvãi dadao, sema yãmaa. Gbɛ̃́ pↄ́ ì yãmaakɛ mɛ́ Lua pↄ́ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ ì yãvãikɛ Lua dↄ̃o.