Amos 2:4 in Boko 4 Ma Dii ma mɛ̀, Yudaↄ tàaekɛ̀ gɛ̃n àaↄ̃, a dɛ beea se, ma pↄ a weemáo. Asa aa gì ma ikoyãiɛ, aaliↄ yã́ pↄ́ má dìlɛↄ kũao. An tã́aↄ mɛ́ ń sãsã, ɛɛde pↄ́ an deziↄ tɛiↄ.
Other Translations King James Version (KJV) Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
American Standard Version (ASV) Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have rejected the law of Jehovah, and have not kept his statutes, and their lies have caused them to err, after which their fathers did walk:
Bible in Basic English (BBE) These are the words of the Lord: For three crimes of Judah, and for four, I will not let its fate be changed; because they have given up the law of the Lord, and have not kept his rules; and their false ways, in which their fathers went, have made them go out of the right way.
Darby English Bible (DBY) Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.
World English Bible (WEB) Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because they have rejected Yahweh's law, And have not kept his statutes, And their lies have led them astray, After which their fathers walked;
Young's Literal Translation (YLT) Thus said Jehovah: For three transgressions of Judah, And for four, I do not reserve it, Because of their loathing the law of Jehovah, And His statutes they have not kept, And their lies do cause them to err, After which their fathers did walk,
Cross Reference Leviticus 26:14 in Boko 14 Tó i ma yãdilɛaↄ ma, álɛ zĩkɛwà píio,
Deuteronomy 31:16 in Boko 16 Ɔ̃ Dii ò Mↄiziɛ: Tó n zu n deziↄ guu, gbɛ̃́piↄ fɛlɛ gbãsĩkɛ ń bùsu pↄ́ aalɛ gɛ̃u dii zĩ̀loↄɛ. Aa pãkpamazi, aai ma bàakuańnↄ yã́ↄ gbooɛ.
Deuteronomy 32:15 in Boko 15 Bui maapiↄ mɛ̀kpa, ↄ̃ aalɛ gbá dɛ. Aa kã̀, aa gbɛ̃̀nɛkũ̀ aa nísi kpà, ↄ̃ aa pãkpà Lua ń Kɛnazi, aa sakà gbɛsi pↄ́ dɛ ń Suabana ũ pigu.
Judges 2:11 in Boko 11 Ɔ̃ aa yã́ pↄ́ vãi Diiɛ kɛ̀, aa zↄblè tã́aↄnɛ.
Judges 10:6 in Boko 6 Isailiↄ ɛ̀a yã́ pↄ́ Dii yeio kɛ̀ lↄ, aalɛ zↄble Baaliɛ ń Asetaatio ń Siliↄ diiↄ ń Sidↄ̃deↄ diiↄ ń Mↄabuↄ diiↄ ń Amↄniↄ diiↄ ń Filitɛ̃ↄ diiↄ. Aa pãkpà Diizi, aalɛ zↄbleɛ̀ lↄo,
2 Samuel 12:9 in Boko 9 Bↄ́yãi n sakà ma yã́ui? N yã́ pↄ́ má yeio kɛ̀, n Iti bui Uli dɛ̀ ń fɛ̃ndao, n aà nↄsì ń sɛ̀. Ń tò Amↄniↄ aà dɛ̀ zĩ guu.
2 Kings 17:19 in Boko 19 Baa se Yudaↄ i Dii ń Lua yãdilɛaↄ mao, aa Isailiↄ ↄlɛsɛ̀ɛ.
2 Kings 22:11 in Boko 11 Kɛ́ kí Mↄizi ikoyã lápi yãmà, à a ulada ga kɛ̃̀.
2 Chronicles 30:7 in Boko 7 Ásu àↄ dɛ lá á maeↄ ń á gbɛ̃́ pↄ́ aa bↄ̀ Dii ń Lua kpɛↄwao. Lua ń kɛ́ sↄ̃kɛ̃ngu pↄ́ ũ lá á èwa.
2 Chronicles 36:14 in Boko 14 Ɔ̃ sa'on dↄaanaↄ ń gbɛ̃́ↄ dↄaanaↄ bↄ̀ Dii yã́ kpɛ sↄ̃, aa zɛ̀ ń yãbɛ̃ɛ pↄ́ buipãleↄ kɛ̀ↄ, aa kpɛ́ pↄ́ Dii dìlɛ a pↄ́ ũ gbãlɛ̀.
Nehemiah 1:7 in Boko 7 Wa yãvãikɛ̀nɛ maamaaɛ, wi n yãdilɛaↄ dao, wi n ↄtondↄkĩi gwao, wá n ikoyã pↄ́ ń dìlɛ n zↄ̀blena Mↄiziɛ kũao.
Nehemiah 9:26 in Boko 26 Ń beeo an swã́ gbãakũ̀, ↄ̃ aa bↄ̀ n yã́ kpɛ, aa gì n ikoyãi. Aa ãnabi pↄ́ lɛdàmá aa sumaↄ dɛ̀dɛ, aa dↄ̀ɛnnↄ maamaa.
Nehemiah 9:29 in Boko 29 N lɛdàmá aa zɛ ń n ikoyão, kási aa zazakũ̀ma, aaliↄ n yãdilɛaↄ kũao, n yã́ pↄ́ tó gbɛ̃́ kũa, aↄ ku a sabaiɛ. Aa zã̀ n yã́piↄwa aa mikpɛlìnɛ, an swã́ gbãakũ̀ aa gì n yãmai.
Isaiah 5:24 in Boko 24 A yã́i tò lá tɛ́ ì áwa sãsã mɛ́ sɛ̃ ì kwɛ́ tɛ́ guu, màa an zĩ́naↄ yↄ́, an vúↄ gɛ̃ ń ĩ́anao lán luutɛ̃wa, asa aa gì Dii Zĩgↄ̃de ikoyãi, aa sakà Isailiↄ Lua Kuaadoade yã́uɛ.
Isaiah 9:15 in Boko 15 Gbɛ̃́piↄ dↄaanaↄ lɛ́ ń sãsãɛ, ↄ̃ gbɛ̃́ pↄ́ tɛ́ńziↄ lɛ́ midɛ.
Isaiah 28:15 in Boko 15 A mɛ̀ a kↄ̃ yãmà ń gao, a lɛdoũkɛ̀ ń bɛdao. A mɛ̀ lↄ, tó músi lìgua, àlɛ pãála, a á leo, asa ɛɛ mɛ́ á ulɛkĩi ũ, mↄafili mɛ́ á mikpakĩi ũ.
Isaiah 44:20 in Boko 20 Aalɛ kã́wã wɛɛlɛ tawa lɛ́'iuɛ, an sↄ̃̀ mↄafilide ì ń sã́sã. Aa fↄ̃ ńzĩa misi aa mɛ, pↄ́ pↄ́ wa kũaá pↄ́ ɛgɛnaɛo.
Jeremiah 6:19 in Boko 19 Dṹnia gbɛ̃́ↄ, à yãma, málɛ mↄ́ gbɛ̃́piↄ ásookɛi. Yã́ pↄ́ aalɛ yáↄ gbɛn we, asa aai swãdↄ ma yã́io, aa gì ma ikoyãiɛ.
Jeremiah 8:2 in Boko 2 Wa ↄliu ĩatɛ̃i ń mↄvuao ń saana pↄ́ aa yeńzi aa zↄblènɛ́ aa tɛ̀ńzi aa yãgbɛ̀amá aa kùlɛnɛ́ↄ. Wa sɛ́lɛ vĩo, aa gↄ̃ kálɛa tↄↄlɛ lán pↄtuo gbↄ̃waɛ.
Jeremiah 8:9 in Boko 9 Wí a ↄ̃nↄnapiↄ kũɛ, aa bílikɛ, aai zu bai guu. Aa gì ma yã́iɛ. Ɔ̃nↄ kpeletaa buin wei?
Jeremiah 9:14 in Boko 14 A yã́i ma Dii Zĩgↄ̃de Isailiↄ Lua ma mɛ̀, má gↄ̃i kpámá aa soɛ, mí kona í kpámá aa mi.
Jeremiah 9:25 in Boko 25 Egipiↄ ń Yudaↄ ń Ɛdↄũↄ ń Amↄniↄ ń Mↄabuↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ aa ku guwaiwaiu aaì ń kã̀kãmↄ kɛ̃ɛlɛↄ. Asa buipiↄ ń Isailiↄ píi, gyafↄↄdeↄnɛ ń sↄ̃u.
Jeremiah 16:12 in Boko 12 Ampiↄ sↄ̃ aa vãikɛ̀ dɛ ń dezipiↄla, an baade nↄ̀sɛvãi mɛ́ dↄaaaɛ̀, an swã́ gbãa, aali ma yãmao.
Jeremiah 16:19 in Boko 19 Dii, ḿmɛ ń ma gbãa ũ, ḿmɛ ń ma zɛgikĩi ũ, ḿmɛ ń ma ulɛkĩi ũ wɛ́tɛ̃agↄↄ. Buiↄ bↄ za dṹnia lɛ́wa, aai mↄ onɛ ɛɛ ↄ̃ ń deziↄ kũa, an diipiↄ i àikɛnɛ́o.
Jeremiah 23:13 in Boko 13 Ma yãvãi è Samali ãnabieↄwa, aa yã'ò ń Baali gbãao aa ma gbɛ̃́ Isailiↄ sã̀sãò.
Jeremiah 23:25 in Boko 25 Ma yã́ pↄ́ ãnabi ɛgɛnaↄ ì o ń ma tↄ́o mà, aaì mɛ, wa è iuɛ, wa è iuɛ.
Jeremiah 28:15 in Boko 15 Ɔ̃ ãnabi Zelemii ò ãnabi Ananiaɛ: Ma yãma Anania! Dii mɛ́ i n zĩo, ↄ̃ ń tò gbɛ̃́piↄ ɛɛ náaikɛ̀.
Ezekiel 13:6 in Boko 6 An wɛ́pungu'eaá pãɛ, an màsoá ɛɛɛ. Aaì mɛ Dii mɛ́ ò, kási mámɛ ma ń zĩo, ↄ̃ an wɛ́ ìↄ dↄ ń yã́i à gbɛsu.
Ezekiel 13:22 in Boko 22 A gbɛ̃maa pↄ́ má ye ń pↄ yaoↄ kãdɛ̀ á mↄafili guu. A gbɛ̃vãiↄ gbà sↄ̃, ↄ̃ aai bↄ ń zɛ́ vãiu aa ńzĩa mìsio.
Ezekiel 16:1 in Boko 1 Dii yã'òmɛɛ à mɛ̀:
Ezekiel 20:13 in Boko 13 Ɔ̃ Isailiↄ bↄ̀ ma kpɛ guwaiwaiu, aa ma ikoyãↄ kũao. Aa gì ma yãdilɛa pↄ́ tó gbɛ̃́ kũa, a wɛ̃ni e a guuↄzi. Aa tò kã́mabogↄↄ pↄ́ má dìlɛ gbãlɛ̀ míↄmiↄ, ↄ̃ ma zɛò mà a pↄkũmabↄbↄmá guwaiwaiu, mí ń tↄ̀lↄzↄ̃.
Ezekiel 20:16 in Boko 16 Aa gì ma yãdilɛaↄiɛ, aa ma ikoyãↄ kũao, mɛ́ aa tò kã́mabogↄↄ pↄ́ má dìlɛnɛ́ↄ gbãlɛ̀, kɛ́ an sↄ̃ kú ń tã́aↄwa yã́i.
Ezekiel 20:18 in Boko 18 Má ò ń nɛ́ↄnɛ guwaiwaiu aasu ń maeↄ ↄlɛsɛo, aasu ń yãkɛa kɛo, aasu gbãlɛ ń tã́aↄ yã́ musuo.
Ezekiel 20:24 in Boko 24 asa aai ma yãdilɛaↄ mao, aa gì ma ikoyãↄiɛ, aa tò kã́mabogↄↄ gbãlɛ̀, mɛ́ an maeↄ tã́aↄ ń wɛ́ blè.
Ezekiel 20:30 in Boko 30 Ayãmɛto o Isailiↄnɛ ma Dii Lua ma mɛ̀: Á á deziↄ zɛ́ sɛ à gbãlɛ tã́aↄ yã́ musu à gↄ̃ gbãlɛa yã̀?
Ezekiel 22:8 in Boko 8 N sakà ma pↄ́ↄu, n gↄↄ pↄ́ má dìlɛ kã́mabogↄↄ ũ gbãlɛ̀.
Ezekiel 22:28 in Boko 28 Aà ãnabiↄ ì wɛ́pungu giiↄ e, aaì màso pãↄ kɛ, aalɛ pↄ́ kúlɛ ń yãkɛapiↄwa, ↄ̃ aaì mɛ lá má òn we, kási mi yãe o sↄ̃o.
Ezekiel 23:11 in Boko 11 Kɛ́ aà dãuna Ɔↄliba è màa, ↄ̃ à lùańzi a ↄ̃̀ↄkpà dɛaàla, à káaluakà dɛ a vĩ̀ipila.
Daniel 9:5 in Boko 5 Wa duunakɛ̀ wa yãvãikɛ̀. Wa tàaekɛ̀nɛ, wa zãnɛ yã́wa. Wa bↄ yã́ pↄ́ ń dìlɛↄ ń n ikoyãↄ kpɛ.
Hosea 5:12 in Boko 12 Má dɛ Ɛflaiũ buiↄnɛ lán blɛ́waɛ, má dɛ Yudaↄnɛ mɛkɛmuuna ũ.
Hosea 6:11 in Boko 11 Á Yudaↄ sↄ̃ a ma vãikɛa guu, a ka kɛkɛa!
Hosea 12:2 in Boko 2 Ɛflaiũ buiↄ ì ĩ́ana mↄ́mↄ, aaìↄ kpálɛkɛ ĩ́ampuui, sã́sãyã ń yãpãsĩo ì kↄ̃́ ń guu. Aaì kↄ̃ yãma ń Asiliↄ, aaì gɛ́ Egipi ń nísio.
Amos 3:2 in Boko 2 Dṹnia buiↄ guu píi ámɛ ma á sɛ́. A yã́i má vãi pↄ́ á kɛ̀ wíɛ́ á musu.
Habakkuk 2:18 in Boko 18 Bↄ́ ài tã́aↄ vĩi? Gbɛ̃nazĩna mɛ́ ã̀. Bↄ́ ài pↄ́ kásaa pↄ́ aaì ń da ɛɛupiↄ vĩi? Gbɛ̃́ pↄ́ kɛ̀ ì a pↄkɛa náaikɛ, ì tã́a pↄ́ lí fↄ̃ yã'òopiↄ kɛ.
Romans 1:25 in Boko 25 Aa Lua sĩande lɛũkpakɛ̀ ń ɛɛo. Aaì kúlɛ Lua pↄkɛaↄnɛ aa zↄblenɛ́ Lua pↄ́ pↄ́pii kɛ̀ gbɛu. Ɛ̀fãaiden aà ũ gↄↄpii! Ãmi.
1 Thessalonians 4:8 in Boko 8 Ayãmɛto gbɛ̃́ pↄ́ gì yã́ beei i kɛ gbɛ̃nazĩna à gìio, Lua pↄ́ ì a Nisĩna pↄ́ a kua adoa dawágu ↄ̃ à gìi.
1 Peter 1:18 in Boko 18 Á dↄ̃ lá Lua á bↄ́ kua gii pↄ́ dɛ á fɛlɛkaa ũ guu. Lua i á bo ń pↄ́ pↄ́ a gawi ì láao no, vua ge ã́nusu,