Acts 6:14 in Boko 14 Asa wá mà à mɛ̀ Yesu Nazalɛti a kpɛ́pi dɛɛlɛ, i wá fɛlɛkaayã pↄ́ Mↄizi dàwɛ̃ɛ lilɛ sɛ́.
Other Translations King James Version (KJV) For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
American Standard Version (ASV) for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
Bible in Basic English (BBE) For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.
Darby English Bible (DBY) for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
World English Bible (WEB) For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Young's Literal Translation (YLT) for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;'
Cross Reference Isaiah 65:15 in Boko 15 Á tↄ́ a gↄ̃ gbɛ̃́ pↄ́ má sɛ̀ↄnɛ gbɛ̃́kabↄ ũ. Ma Dii Lua má á dɛdɛ, ãma má tↄ́ dafu kpá ma zↄ̀blenaↄnɛ.
Isaiah 66:1 in Boko 1 Ma Dii ma mɛ̀: Musu mɛ́ ma kpalabaa ũ, tↄↄlɛ mɛ́ ma gbadibↄ ũ. Kpɛ́ pↄ́ á ye dↄmɛɛ bee ku máɛ? Ma zↄ̃lɛkĩi bee kà kpelewai?
Isaiah 66:19 in Boko 19 Má seelakɛ ń guu, mí ń gbɛ̃́ pↄ́ bↄ̀eↄ gbaɛ buiↄwa, Taasisi ń Libiio ń Ludi pↄ́ kàzunaↄ vĩo ń Tubalio ń Gɛlɛsio ń ísia baa bùsu zã̀zãↄ, gu pↄ́ wi ma tↄ́ mauo mɛ́ wì wɛsi ma gawilɛoↄ, aai ma gawi kpàwakɛ buiↄnɛ.
Jeremiah 7:4 in Boko 4 Ásu sã́sãyã náaikɛ à mɛ Dii kpɛ́n kɛ, Dii kpɛ́ɛo.
Jeremiah 26:6 in Boko 6 má kɛ kpɛ́ɛ beeɛ lá má kɛ̀ Siloɛwaɛ, mí tó wɛ̃́lɛɛ beepi gↄ̃ gbɛ̃́kabↄ ũ bui píiɛ.
Jeremiah 26:12 in Boko 12 Ɔ̃ Zelemii ò gbãadepiↄnɛ ń gbɛ̃́ kĩniↄ píi à mɛ̀: Dii mɛ́ ma dilɛ mà àsi bɛ̃̀ɛ pↄ́ á mà kpɛ́ɛ bee ń wɛ̃́lɛɛ beeo yã́ musupi o.
Jeremiah 26:18 in Boko 18 Mↄlɛsɛ gbɛ̃́ Mise ãnabikɛkɛ̀ kí Ezekia gↄↄ, a ò wá Yudaↄnɛ píi à mɛ̀: Dii Zĩgↄ̃de mɛ̀, wa Siↄna sa pa bua ũɛ, wa to Yelusalɛũ gↄ̃ bɛzia ũ, a kpɛ́ sĩ̀sĩ i gↄ̃ sĩ̀sĩ líkpɛde ũ.
Daniel 9:26 in Boko 26 Wɛ̃̀ sopla lɛɛ bàaↄ̃ ń plaopi gbɛa wa kíapi bↄlia, gbɛ̃e a zɛaànↄo. Kía pↄ́ lɛ́ mↄ́ zĩgↄ̃ↄ wɛ̃́lɛpi kaalɛ ń Lua kpɛ́o. A lɛ́ a ká lán í daa pↄ́ↄlawa. E a lɛ́ àↄ gɛ́ kái zĩkaa ń gudɛo aↄ ku lá Lua dìlɛwa.
Hosea 3:4 in Boko 4 Asa Isailiↄ gↄↄplakɛ kíasai, dↄaanasai sa'osai gbɛpɛlɛsai gbɛlasai sa'o'ulasai.
Micah 3:12 in Boko 12 A yã́i wa Siↄna sa pa bugbɛ ũɛ, Yelusalɛũ i gↄ̃ bɛzia ũ, Lua kpɛ́ sĩ̀sĩ i gↄ̃ sĩ̀sĩ líkpɛde ũ.
Zechariah 11:1 in Boko 1 Libã bùsu, zɛwɛ̃, tɛ́ i kũ n sɛdɛ líↄwa.
Zechariah 14:2 in Boko 2 A bui píi kãaa Yelusalɛũzi aa zĩkaánↄ, aai wɛ̃́lɛpi sí. Aa kpɛ́ↄ yↄɛ aa kusi nↄɛↄwa. Wa tá ń wɛ̃́lɛpideↄ lɛɛ doo zĩ̀zↄↄ ũ, ãma wa ń kĩni pↄ́ gↄ̃̀ↄ bↄlɛ wɛ̃́lɛpi guuo.
Matthew 24:1 in Boko 1 Yesu bↄ̀ Lua ua, àlɛ tá, ↄ̃ aà ìwaↄ sↄ̃̀aàzi, aa lɛsuikɛ̀ɛ̀ Lua kpɛ́ dↄawa.
Matthew 26:61 in Boko 61 aa mɛ̀: Dee mɛ̀ á fↄ̃ Lua kpɛ́ wí, í ɛa dↄ gↄↄ àaↄ̃ɛ sɛ́!
Mark 14:58 in Boko 58 Wá mà dee mɛ̀ á Lua kpɛ́ pↄ́ gbɛ̃nazĩna dↄ̀ wí, i a pãle pↄ́ gbɛ̃nazĩna i dↄo dↄ gↄↄ àaↄ̃ɛ.
Luke 13:34 in Boko 34 Yelusalɛũdeↄ, Yelusalɛũdeↄ, i ãnabiↄ dɛdɛ, i gbɛ̃́ pↄ́ Lua ń zĩ́wáↄ pápa ń gbɛↄ à ń dɛdɛ. Miↄ ye mà á kãaamazi mↄ̀ↄmↄↄ, lá ko ì gã̀sĩa kú a nɛ́ↄlawaɛ, kási ili weio.
Luke 21:6 in Boko 6 Gↄↄe a mↄ́, pↄ́ pↄ́ á è keeↄ, baa gbɛe a gↄ̃ dikↄ̃ao, wa ń dúuzↄ̃ɛ.
Luke 21:24 in Boko 24 Wa ń gbɛ̃eↄ dɛdɛ ń fɛ̃ndao, wa ń gbɛ̃eↄ kũ taò bùsu píi guu zĩ̀zↄↄ ũ, buipãleↄ i ↄ̃zↄ̃ Yelusalɛũwa e an gↄↄ pa.
John 4:21 in Boko 21 Yesu òɛ̀: Nↄɛ, ma yã́ sí. Gↄↄe lɛ́ mↄ́ kɛ́ á kúlɛ Mae Luaɛ gbɛɛ bee musu ge Yelusalɛũ lↄo.
Acts 15:1 in Boko 1 Gbɛ̃eↄ bↄ̀ Yude aa mↄ̀ Antiↄsi, ↄ̃ aa yãdà Yesudeↄnɛ aa mɛ̀: Tó i tↄ̃zↄ̃ lá Mↄizi dìlɛwao, á zia'eo.
Acts 21:21 in Boko 21 Wà n yã'ònɛ́ wà mɛ̀, ńlɛ yãda Yuda pↄ́ kú buipãleↄ guuↄnɛ aa bↄ Mↄizi ikoyã kpɛ, aasu tↄ̃zↄ̃ ń nɛ́ↄnɛo, aasu wàↄ ń fɛlɛkaayãↄ kũao.
Acts 25:8 in Boko 8 Pↄlu yã́zãsìmá à mɛ̀: Mi zã Yudaↄ ikoyã ge Lua ua yã́wao. Mi zã yãewa Sezaaɛo.
Acts 26:3 in Boko 3 Atɛ̃sa kɛ́ ń Yudaↄ fɛlɛkaayã dↄ̃ píi ń ń yãkeleↄ. Bee yã́i ma wabikɛ̀ma, ma yã́ɛ mamɛɛ.
Acts 28:17 in Boko 17 Gↄↄ àaↄ̃ gbɛa Pↄlu Yuda gbɛ̃zↄ̃ↄↄ sìsi. Kɛ́ aa kã̀aa, a ònɛ́: Ma gbɛ̃́ↄ, mi zã Yudaↄnɛ yãewao. Mi bↄ wá deziↄ fɛlɛkaayãe kpɛo, ↄ̃ wà ma kũ Yelusalɛũ wà ma kpa Lomadeↄwa.
Galatians 3:19 in Boko 19 Bↄ́yãi à ikoyã dìlɛ lↄi? A kã̀fĩ e Ablahaũ bui pↄ́ Lua lɛgbɛ̃̀ aà yã́ musu àↄ mↄɛ, kɛ́ gbɛ̃́ↄ e dↄ̃ wa dɛ Luaɛ tàaedeↄ ũ yã́i. Lua a ikoyãpi kpà malaikaↄwa, aa nà kↄ́ↄɛ a ↄzĩ, ↄ̃ a dìlɛ gbɛ̃́ↄnɛ.
Galatians 3:23 in Boko 23 Za dↄ̃ Yesu náaikɛa i mↄo, ikoyã wá kákpɛu kɛ̀, a wá kũa dakpɛunaↄ ũ e Yesu náaikɛa pↄ́ lɛ́ mↄ́ gɛ̀ bↄ̀ò.
Galatians 4:3 in Boko 3 Màa sↄ̃ wápiↄ, gↄↄ pↄ́ wi kàsaakũo, wi zↄble fɛlɛkaa pↄ́ pↄ́ wì misiilɛnɛ́ↄnɛ.
Hebrews 7:11 in Boko 11 Levii bui sa'onapiↄ mɛ́ Mↄizi ikoyã zĩ́na ũ. Tó aa fↄ̃ to gbɛ̃́ↄ gↄ̃ wásawasa, an bàa àↄ kú ń sa'on pãleo lán Mɛkizɛdɛwa lↄe? Mɛ́ i kɛ Aalona bui bàasio.
Hebrews 8:6 in Boko 6 Yesuá Lua bàakuawanↄ kↄ́ↄɛ. Lá Lua bàakuawanↄpi gbia dɛ aà bàa kua ń gbɛ̃́ↄ káaua, zĩ pↄ́ wa dàɛ̀ gbia dɛ sa'onkiapiↄ pↄ́a. Lua bàakuawanↄpi lɛgbɛ̃a dɛ a zia lↄ.
Hebrews 9:9 in Boko 9 Bee lɛ́ yãlɛɛũwɛ̃ɛ ń tia yã́o à mɛ̀, pↄ́ pↄ́ wì Lua gbaↄ ń sa'obↄ pↄ́ wì kpaↄ lí fↄ̃ ń nↄ̀sɛ dànɛ́ doũ wásawasao.
Hebrews 10:1 in Boko 1 Mↄizi ikoyãá yãmaa pↄ́ lɛ́ mↄ́ nisĩnaɛ, i kɛ yã́piɛ súsuo. A yã́i tò sa doũpi oa mↄ̀ↄmↄↄ wɛ̃ ń wɛ̃o lí fↄ̃ gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ sↄ̃ Luaziↄ gↄ̃̀ wásawasa bauo.
Hebrews 12:26 in Boko 26 Aà lↄↄ tↄↄlɛ lùalua yãa, ↄ̃ à lɛgbɛ̃̀ à mɛ̀ á gu lualua gɛ̃n do lↄ, i kɛ tↄↄlɛ ado no, ń musuoɛ sa.