Acts 2:38 in Boko 38 Ɔ̃ Piɛɛ ònɛ́: Á baade nↄ̀sɛlilɛ, í da'ilɛkɛ ń Yesu Kilisi tↄ́o, á duuna i kɛ̃́wá, Lua i á gba a Nisĩna.
Other Translations King James Version (KJV) Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And Peter `said' unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you.
Darby English Bible (DBY) And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
World English Bible (WEB) Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Cross Reference Isaiah 32:15 in Boko 15 e Lua àↄ gɛ́ a Nisĩna pisiiwá bↄa za musu, gbáa i gbasa gↄ̃ gutaaede ũ, gutaaede sↄ̃ dào ũ.
Isaiah 44:3 in Boko 3 Asa má í pisi gu'isaiɛ, má tó í da tↄↄlɛ giia, má a Nisĩna pisi á buiↄwa, má báaada á sↄ̃kpaɛↄgu.
Isaiah 59:21 in Boko 21 Ma Dii ma mɛ̀, ma bàakuańnↄ yã́n kɛ: Ma Nisĩna pↄ́ kúwá ń ma yã́ pↄ́ má dàɛ́ á lɛ́uo a bↄ á lɛ́uo ge á nɛ́ↄ ge á tↄũnaↄ za gbã e gↄↄpii.
Ezekiel 36:25 in Boko 25 Má í wásawasa fã́fãwá, í gↄ̃ wásawasa. Má gbãbↄɛ́ tã́aↄ ń á gbãlɛa píio yã́ musu.
Ezekiel 39:29 in Boko 29 Má a wɛ́ gá zu Isailipiↄnɛ lↄo, asa má a Nisĩna pisimáɛ. Ma Dii Lua mámɛ má ò.
Zechariah 12:10 in Boko 10 Má a Nisĩna pisi Davidi buiↄ ń Yelusalɛũdeↄwa píi, aai ma gbɛ̃kɛ dↄ̃, aai wabikɛa, aai gbɛ̃́ pↄ́ aa aà zↄ̃̀ aa aà dɛ̀ gwa. Aa búbuapɛ aà yã́ musu lá wì pɛ nɛ́ mɛ̀ndona gaa yã́ musuwa. Aa wɛ̃nakɛɛ̀ lá wì kɛ nɛgↄ̃ɛ sɛ̃́ia gaa yã́ musuwa.
Matthew 3:2 in Boko 2 à mɛ̀: À nↄ̀sɛlilɛ, kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kà kãi.
Matthew 3:8 in Boko 8 À nↄ̀sɛlilɛa yã́ kɛ, wiↄ dↄ̃ kɛ́ a lilɛ.
Matthew 4:17 in Boko 17 Za gↄↄ bee Yesu nà waasokɛawa à mɛ̀: À nↄ̀sɛlilɛ, kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kà kãi.
Matthew 21:28 in Boko 28 Ɔ̃ Yesu mɛ̀: Gbɛ̃e mɛ́ nɛgↄ̃ɛnaↄ vĩ gbɛ̃ↄn pla. Ɔ̃ a ò Wooɛ: Gɛ́ zĩkɛi bua gbã.
Matthew 28:19 in Boko 19 Ayãmɛto à gɛ bui píi kɛ ma ìwaↄ ũ, í ń da'ilɛkɛ ń Mae Lua tↄ́o ń aà Nɛ́ tↄ́o ń aà Nisĩna tↄ́o,
Mark 1:15 in Boko 15 à mɛ̀: A gↄↄ kà, kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kà kãi. À nↄ̀sɛlilɛ, í baonapi sí.
Mark 16:16 in Boko 16 Gbɛ̃́ pↄ́ sì mɛ́ à da'ilɛkɛ̀ a bↄ. Gbɛ̃́ pↄ́ i sio sↄ̃, yã́ a zↄ̃lɛwà.
Luke 15:1 in Boko 1 Ɔsinaↄ ń duunkɛnaↄ lɛ́ sↄ̃ Yesuzi aà yãmai ḿpii.
Luke 24:47 in Boko 47 wi waasokɛ bui píiɛ ń aà tↄ́o daalɛa Yelusalɛũ, kɛ́ aa nↄ̀sɛlilɛ, an duuna i kɛ̃́má.
Acts 2:16 in Boko 16 Ãnabi Yoɛli dↄ̀aa yã́ɛ bee ò à mɛ̀:
Acts 3:19 in Boko 19 Ayãmɛto à nↄ̀sɛlilɛ, í zɛ ń Luao, á duuna i wolowá,
Acts 5:31 in Boko 31 Lua aà sɛ zↄ̃̀lɛ a ↄplaai Dↄaana ũ, Suabana ũ, kɛ́ à Isailiↄ gba zɛ́ aa nↄ̀sɛlilɛ, an duuna i kɛ̃́má.
Acts 8:12 in Boko 12 Ãma kɛ́ aa kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i bao pↄ́ Filipi kpànɛ́ ń Yesu Kilisi tↄ́o mà, aa sì, ↄ̃ aa da'ilɛkɛ̀ gↄ̃ɛↄ ń nↄɛↄ píi.
Acts 8:15 in Boko 15 Kɛ́ aa kà we, aa wabikɛ̀nɛ́ kɛ́ aa Lua Nisĩna e yã́i.
Acts 8:20 in Boko 20 Ɔ̃ Piɛɛ òɛ̀: N ↄ̃a a kaalɛnnↄ, asa ńlɛ e ńyↄ̃ Lua gba e ń ↄ̃aoɛ.
Acts 8:36 in Boko 36 Kɛ́ aalɛ gɛ́ aɛ, aa kà í kĩ́i, ↄ̃ gↄ̃ɛpi mɛ̀: Í gwa kɛ. Bↄ́mɛ a kpamɛɛ mà da'ilɛkɛi?
Acts 10:44 in Boko 44 Gↄↄ pↄ́ Piɛɛ lɛ́ yã́pi onɛ́, Lua Nisĩna dì gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ yã́pi maↄnɛ píi.
Acts 10:48 in Boko 48 Ɔ̃ a ò wà ń da'ilɛkɛ ń Yesu Kilisi tↄ́o. Ɔ̃ aa wabikɛ̀wà aà gↄↄplakɛńnↄ.
Acts 16:15 in Boko 15 À da'ilɛkɛ̀ ń a bɛdeↄ, ↄ̃ à wabikɛ̀wá à mɛ̀: Tó a ma Dii náaikɛa sìɛ, à mↄ pila ma bɛ. Ɔ̃ wa aà yã́zɛ èɛ.
Acts 16:31 in Boko 31 Aa òɛ̀: Dii Yesu náaikɛ, ńyↄ̃ zia e, mpi ń n bɛdeↄ píi.
Acts 17:30 in Boko 30 Lua wɛkpà a vĩ̀ wá wɛ́siagↄↄ yã́la, ↄ̃ àlɛ lɛda gbɛ̃́ↄwa gupiiu tia aa nↄ̀sɛlilɛ.
Acts 19:4 in Boko 4 Ɔ̃ Pↄlu ònɛ́: Zãa gbɛ̃́ↄ da'ilɛkɛ̀ an nↄ̀sɛlilɛa seela ũɛ. A ò gbɛ̃́ↄnɛ aa gbɛ̃́ pↄ́ a mↄ a kpɛ náaikɛ. Yesu àlɛ o.
Acts 20:21 in Boko 21 Ma lɛdà Yudaↄwa ń Gɛlɛkiↄ píi aa zɛ ń Luao, aai wá Dii Yesu náaikɛ.
Acts 22:16 in Boko 16 Ɔ̃ à mɛ̀ bↄ́ málɛ dã́ lↄi, mà fɛlɛ da'ilɛkɛ, ma duuna i woloa ń a sísiao?
Acts 26:18 in Boko 18 kɛ́ ǹ ń wɛ́ kɛ̃́nɛ́, aa bↄ gusiau aa gɛ̃ gupuau, aa bↄ Setãu ikou aa gɛ̃ Lua pↄ́u, an duuna i kɛ̃́má, an bàa iↄ kú ń gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ma náaikɛa yã́i.
Acts 26:20 in Boko 20 Ma waasokɛ̀ Damasi gĩa ń Yelusalɛũo, ↄ̃ má kɛ̀ Yude bùsu gupiiu ń buipãleↄ kĩ́io. Má ònɛ́ aa nↄ̀sɛlilɛ aa zɛ ń Luao, aai yã́ pↄ́ a to wà dↄ̃ aa nↄ̀sɛlìlɛ kɛ.
Romans 6:3 in Boko 3 Wá gbɛ̃́ pↄ́ wa da'ilɛkɛ̀ Kilisi Yesu pↄ́ ũↄ, á dↄ̃ kɛ́ wá sãnuaànↄ aà ga guuo lé?
1 Corinthians 1:13 in Boko 13 Kilisi kpaalɛa yã̀? Wà ma paliwa á yã́ia? A da'ilɛkɛ̀ ń ma tↄ́o yã̀?
Titus 3:5 in Boko 5 ↄ̃ à wá suabà. I kɛ wá maakɛa yã́i no, kɛ́ à wɛ̃nadↄ̃̀wɛ̃ɛ yã́iɛ. À wá zu'ò, à wá í dafu, a tò wa gↄ̃ gbɛ̃́ dafuↄ ũ ń a Nisĩna
1 Peter 3:21 in Boko 21 Ípi mɛ́ dɛ á da'ilɛkɛa pↄ́ ì á suaba taa ũ tia. Da'ilɛkɛapiá mɛ̀ gbãsĩwoloa yã́ no. Lɛgbɛ̃a Luaɛ ń nↄ̀sɛpuaoɛ. Ì á suaba kɛ́ Yesu Kilisi bↄ̀ gau yã́i.