Acts 2:22 in Boko 22 Isailiↄ, à yã́ɛ bee ma. Lá á dↄ̃ ázĩawa, Lua tò a Yesu Nazalɛti dɛa a gbɛ̃́ ũ seela è dabudabuↄ ń yãbↄnsaɛ pↄ́ a tò Yesupi kɛ̀ á guuↄ yã́i.
Other Translations King James Version (KJV) Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
American Standard Version (ASV) Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
Bible in Basic English (BBE) Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge,
Darby English Bible (DBY) Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
World English Bible (WEB) "Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
Young's Literal Translation (YLT) `Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;
Cross Reference Isaiah 41:14 in Boko 14 Á Yakↄbu bui kↄ̀ↄtɛ̃ↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isaili pↄ́ gbɛ̃e lɛ́ á gwaoↄ, má dↄálɛ. Ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mapi á Bona mámɛ má ò.
Matthew 2:23 in Boko 23 à gɛ̀ zↄ̃̀lɛ wɛ̃́lɛ pↄ́ wì mɛ Nazalɛti. Beewa yã́ pↄ́ ãnabiↄ ò kɛ̀, aa mɛ̀: Wàli mɛɛ̀ Nazalɛti gbɛ̃́.
Matthew 9:8 in Boko 8 Kɛ́ bíla è màa, vĩa ń kṹ, aa Lua pↄ́ iko bee taa kpà gbɛ̃nazĩnaↄwa sáaukpà.
Matthew 11:2 in Boko 2 Zãa kua kpɛ́u à Kilisi yãkɛaↄ mà, ↄ̃ à a ìwaeↄ zĩ̀
Matthew 12:28 in Boko 28 Lá Lua Nisĩna gbãa ↄ̃ málɛ tã́agoomá, àↄ dↄ̃ kɛ́ kía pↄ́ Lua kpà mↄ̀ á guun we.
Luke 7:20 in Boko 20 Kɛ́ gbɛ̃́piↄ kà Yesu kĩ́i, aa òɛ̀: Zãa Da'ilɛna mɛ́ wá zĩ́ wà n la, ḿmɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ a mↄ ũa, ge wàↄ wɛdↄ gbɛ̃pãleziɛ?
Luke 11:20 in Boko 20 Lá ma tã́agoamaá Lua ↄgbɛɛ, àↄ dↄ̃ kɛ́ kía pↄ́ Lua kpà kpalau á kĩ́i lèn we.
Luke 24:18 in Boko 18 An gbɛ̃do pↄ́ wì mɛ Keleopa wèwà à mɛ̀: Mɛ́ i kɛ ndo bàasio, gbɛ̃e ku Yelusalɛũ a gi yã́ pↄ́ kɛ̀ gↄↄplaɛa dↄ̃io.
John 1:45 in Boko 45 Ɔ̃ Filipi gɛ̀ Natanaɛli lè à mɛ̀: Gbɛ̃́ pↄ́ Mↄizi a yã'ò a ikoyã guu mɛ́ ãnabiↄ a yã'ò lↄ, wa aà è. Yosɛfu nɛ́ Yesuɛ. Nazalɛti gbɛ̃́ɛ.
John 3:2 in Boko 2 À mↄ̀ Yesu kĩ́i gwãasĩna a òɛ̀: Mɛtulu, wá dↄ̃ kɛ́ yãdanɛde pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́in n ũ, asa gbɛ̃e a fↄ̃ dabudabu pↄ́ ni kɛↄ kɛo, sema Lua kuaànↄ bàasio.
John 4:48 in Boko 48 Ɔ̃ Yesu òɛ̀: Mɛ́ i kɛ a dabudabuↄ ń yãbↄnsaɛↄ è bàasio, á ma náaikɛo.
John 5:17 in Boko 17 Ɔ̃ Yesu yã́zãsìmá à mɛ̀: Ma Mae ìↄ zĩkɛ kã́mabosaiɛ, màa málɛ kɛ sↄ̃.
John 5:36 in Boko 36 Yã́ pↄ́ Mae Lua dàmɛɛ mà kɛↄ, yã́ pↄ́ málɛ kɛpiↄ dɛɛ́ seela ũɛ kɛ́ Mae Lua mɛ́ ma zĩ. Ma seelapi dɛ Zãa pↄ́la.
John 6:14 in Boko 14 Kɛ́ wà dabudabu pↄ́ Yesu kɛ̀pi è wà mɛ̀: Gbɛ̃́piá ãnabi pↄ́ lɛ́ mↄ́ dṹnia guuɛ sĩana.
John 6:27 in Boko 27 Ásu zĩkɛ blɛ pↄ́ ì láa yã́io, sema blɛ pↄ́ ì ń ká àizãnawa. Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ mɛ́ a á gba blɛpi, asa aàpi ↄ̃ Mae Lua a seela kɛ̀wà.
John 7:31 in Boko 31 Bíla guu wà Yesu náaikɛ̀ dasi wà mɛ̀: Tó Mɛsii mↄ̀, a dabudabukɛ dasi dɛ a pↄ́ pↄ́ gbɛ̃́ɛ bee kɛ̀la yã̀?
John 9:33 in Boko 33 Tó gbɛ̃́pi i bↄ Lua kĩ́io, a fↄ̃ pↄe kɛo.
John 10:37 in Boko 37 Tó málɛ ma Mae kɛa kɛo, ásu ma yã́ sio.
John 11:40 in Boko 40 Yesu òɛ̀: Mi onɛ, tó ńlɛ ma náaikɛ, ńyↄ̃ Lua zↄ̃ↄkɛ eo lé?
John 11:47 in Boko 47 Ɔ̃ sa'onkiaↄ ń Falisipiↄ gbãadeↄ gbɛ̀a kↄ̃kãaawa aa mɛ̀: Gbɛ̃́pi lɛ́ dabudabukɛ dasi, wá sɛ́ kpelewa ni?
John 12:17 in Boko 17 Kɛ́ Yesu Lazaa sìsi à bↄ̀ miau à aà vù à bↄ̀ gau, gbɛ̃́ pↄ́ kuaànↄↄ a baokpàkpanɛ́.
John 14:10 in Boko 10 Kɛ́ má kú ma Mae guu mɛ́ ma Mae ku ma guu, ni sio lé? Yã́ pↄ́ málɛ oɛ́, málɛ o ń mazĩaoo. Ma Mae pↄ́ kú ma guu mɛ́ lɛ́ a yãkɛaↄ kɛ.
John 15:24 in Boko 24 Tó mi yã́ pↄ́ wi kɛ yãao kɛ an guuo, dↄ̃ aa duuna vĩo. Tia kɛ́wa aa yã́ pↄ́ má kɛ̀ↄ è, ↄ̃ aa zàmagu ń ma Maeo wápii,
John 19:19 in Boko 19 Pilati lakɛ̃̀ a nà Yesu lipãakↄ̃apiwa. Yã́ pↄ́ a kɛ̃̀pin kɛ: Yesu Nazalɛti, Yudaↄ kía.
Acts 3:12 in Boko 12 Kɛ́ Piɛɛ gbɛ̃́ↄ è, a ònɛ́: Isailiↄ, bↄ́yãi yã́pi bↄ̀ á saɛi? Bↄ́yãi a wɛfĩ̀wá màai? Álɛ e wázĩa gbãa ge wá ma Ayãmɛto gbɛ̃́ɛ bee táa'òe?
Acts 4:10 in Boko 10 á Isailiↄ ápii, àↄ dↄ̃ kɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ zɛa á aɛɛ bee aafiaʼè ń Yesu Kilisi Nazalɛti pↄ́ á pàliwa Lua aà bↄ̀ gau tↄ́oɛ.
Acts 5:35 in Boko 35 Ɔ̃ a ònɛ́: Isailiↄ, à laaika yã́ pↄ́ á ye kɛ gbɛ̃́piↄnɛi.
Acts 6:14 in Boko 14 Asa wá mà à mɛ̀ Yesu Nazalɛti a kpɛ́pi dɛɛlɛ, i wá fɛlɛkaayã pↄ́ Mↄizi dàwɛ̃ɛ lilɛ sɛ́.
Acts 10:37 in Boko 37 Á yã́ pↄ́ kɛ̀ Yude bùsu píi guu dↄ̃, lá à dàalɛ Galile Zãa kpàwakɛa ń gbɛ̃́ↄ da'ilɛkɛao gbɛa.
Acts 13:16 in Boko 16 Ɔ̃ Pↄlu fɛ̀lɛ ↄkɛ̀nɛ́ à mɛ̀: Isailiↄ ń buipãle lousisinaↄ à ma yãma.
Acts 14:27 in Boko 27 Kɛ́ aa kà, aa Yesudeↄ kã̀aa aa yã́ pↄ́ Lua kɛ̀nɛ́ ònɛ́ píi, lá à buipãleↄ gbà zɛ́ aa a náaikɛ̀.
Acts 21:28 in Boko 28 Aalɛ wiilɛ aalɛ mɛ: Isailiↄ, à wá leò. Gbɛ̃́ɛ bee mɛ́ ìↄ yãda gbɛ̃́piiɛ gupiiu, ì Isailiↄ awiambↄ ń Mↄizi ikoyão ń guɛ beeo. Bee gbɛa à dↄ̀ɛ Lua uawa lↄ, à gɛ̃̀u ń Gɛlɛkiↄ.
Acts 22:8 in Boko 8 Ɔ̃ ma mɛ̀: Ḿmɛnn déi Dii? Ɔ̃ a òmɛɛ: Mámɛmaa Yesu Nazalɛti. Mámɛ ńlɛ ĩadaa.
Acts 24:5 in Boko 5 Wá è gbɛ̃́piá gbɛ̃nazĩn èbeɛ. Ì zↄada Yudaↄ guu dṹnia guu píi, a dɛ lousisizɛ ɛɛ pↄ́ wì mɛ Nazalɛtideↄ dↄaanaↄ do ũ.
Acts 26:9 in Boko 9 Mapi yãa, ma zɛò kɛ́ yã́ pↄ́ a bↄ Yesu Nazalɛti yã́ kpɛ píi ↄ̃ máliↄ kɛ.
Acts 26:26 in Boko 26 Kí, lá ń yã́ beeↄ dↄ̃, má fↄ̃ mà a yã'onɛ wásawasa bakũaanakɛsai. Má dↄ̃ kɛ́ a kee i kɛ n mi kpɛo, asa yã́piá gusaɛ yã́ no.
2 Corinthians 12:12 in Boko 12 Ma a zĩnakɛ seela ↄ̀lↄɛ́ ń mɛnao maamaa yãbↄnsaɛↄ ń dabudabukɛaↄ guu.
Hebrews 2:4 in Boko 4 Lua suabayãpi seela ↄ̀lↄnɛ́ yãbↄnsaɛↄ ń dabudabu dasi kɛaↄ guu ń a Nisĩna gba pↄ́ a bìilɛwɛ̃ɛ a pↄeãwao.